Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen de huidige prijzen sinds » (Néerlandais → Allemand) :

Hieruit blijkt een constante positieve trend (+35% tegen de huidige prijzen sinds 1997).

Dieser Zuwachs bestätigt den anhaltend positiven Trend (+ 35 % zu jeweiligen Preisen seit 1997).


Met de voorstellen kan in totaal 160 miljoen ton olie worden bespaard – ter waarde van ongeveer 70 miljard euro tegen de huidige prijzen – en ongeveer 420 miljoen ton CO2 in de periode tot 2030.

Mit den Vorschlägen könnten bis 2030 insgesamt 160 Mio. Tonnen Öl – mit einem Wert von etwa 70 Mrd. EUR bei heutigen Preisen – und rund 420 Mio. Tonnen CO2 eingespart werden.


De consument besteedt meer tijd aan gesprekken voeren en sms-berichten schrijven tegen prijzen die ten minste 34,5% lager liggen dan in 2004, onder meer door een daling van de kosten voor roaming met 70% sinds 2005.

Die Verbraucher geben mehr Geld für Gespräche und Textnachrichten aus, und zwar zu Preisen, die um 34,5 % niedriger sind als 2004 (einschließlich der 70 %igen Senkung der Roamingpreise seit 2005).


Tegen de huidige prijzen van de desbetreffende technologie, liggen de initiële investeringskosten ongeveer 30 tot 70% (i.e. verscheidene honderden miljoenen euro per stookinstallatie) hoger dan bij standaardinstallaties, terwijl de exploitatiekosten momenteel 25 tot 75% hoger liggen dan bij kolengestookte installaties die niet met de CCS zijn uitgerust.

Bei den derzeitigen Technologiekosten liegen die Investitionskosten im Vorfeld um etwa 30 bis 70 % über den Kosten für herkömmliche Anlagen, das sind mehrere 100 Millionen Euro je Anlage. Die Betriebskosten liegen derzeit um 25 bis 75 % über den Kosten von Kohlekraftwerken ohne CCS.


Het totale bedrag dat is uitgetrokken voor het kaderprogramma betreffende “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” beloopt 735 miljoen EUR voor de periode 2007-2013 (tegen huidige prijzen).

Das Rahmenprogramm „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ soll für den Zeitraum 2007-2013 mit 745 Mio. EUR (zu jeweiligen Preisen) ausgestattet werden.


Het totale bedrag voor het algemene programma “Veiligheid en bescherming van de vrijheden” beloopt 745 miljoen EUR voor de periode 2007-2013 (tegen huidige prijzen).

Der für das Rahmenprogramm „Sicherheit und Schutz der Freiheitsrechte“ vorgesehene Gesamtbetrag beläuft sich auf 745 Mio. € für den Zeitraum 2007-2013 (zu laufenden Preisen).


De reële groei van de particuliere en overheidsfinanciering zijn berekend in euro - KKS bij de prijzen van 1995 (1) Duitsland, Oostenrijk: 2001; Spanje, Finland, Verenigd Koninkrijk, VS, Japan: 2000; Italië: 1996; alle andere landen: 1999 (2) Duitsland, Oostenrijk: 2000-2001; Spanje, Finland, Verenigd Koninkrijk, VS, Japan: 1999; Denemarken, Griekenland, Portugal, Zweden: 1997-1999; Italië: 1995-1996; alle andere landen: 1998-1999 (3) (a) EU-15: De waarden voor EU-15 zijn geraamd door DG Onderzoek (b) De waarden voor EU-15 zijn afkomstig van gegevens in euro (tegen de huidig ...[+++]

Der reale Zuwachs der privaten und öffentlichen Mittel wurden in Euro berechnet (KKS), in Preisen des Jahres 1995 (1) D, A : 2001; E, FIN, UK, US, JP : 2000 ; I : 1996 ; alle anderen Länder: 1999 (2) D, A : 2000-2001 ; E, FIN, UK, US, JP : 1999-2000 ; DK, EL, P, S : 1997-1999 ; I : 1995-1996 ; alle anderen Länder: 1998-1999 (3) (a) Die Zahlen für EU-15 wurden von der GD Forschung geschätzt (b) Die Angaben zu EU-15 stützen sich auf Zahlen in Euro (jeweilige Preise); (c) ) Angaben zu Luxemburg nicht im Mittelwert für die EU enthalten.


De Commissie heeft het Portugese CB voor de periode 2000-2006 op 30 maart 2000 goedgekeurd. Het beloopt tegen de huidige prijzen 20.535 miljoen EUR aan communautaire kredieten, dat wil zeggen ongeveer 15% van de door de Structuurfondsen voor doelstelling 1 toegekende middelen.

Die Kommission hat am 30. März 2000 das portugiesische GFK für den Zeitraum 2000-2006 angenommen, für das Gemeinschaftsmittel in Höhe von 20 535 Mio. EUR zu laufenden Preisen (rund 15% der für Ziel 1 verfügbaren Strukturfondsmittel) gewährt wurden.


De programma's zullen uit de EU-begroting gefinancierd worden; de voor de periode 2014-2020 benodigde middelen worden op ongeveer 7,9 miljard euro tegen huidige prijzen geraamd.

Die Programme werden aus dem EU-Haushalt finanziert, wobei für den Zeitraum 2014 bis 2020 schätzungsweise rund 7,9 Mrd. EUR zu laufenden Preisen benötigt werden.


In dergelijke gevallen dringt de Commissie erop aan dat de garanties niet worden gebruikt om de produktiecapaciteit uit te breiden of tegen onredelijk lage prijzen te verkopen, doch alleen dienen om de fabriek op het huidige niveau in bedrijf te houden.

Die Kommission besteht darauf, daß die Bürgschaften von dem Unternehmen nicht genutzt werden, um die Produktionskapazität zu steigern oder seine Erzeugnisse zu einem unangemessen niedrigen Preis zu verkaufen, sondern lediglich dazu verwendet werden, die Tätigkeit des Unternehmens im derzeitigen Umfang aufrechtzuerhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de huidige prijzen sinds' ->

Date index: 2022-10-21
w