Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tegen de transnationale criminaliteit nodig " (Nederlands → Duits) :

Het opvragen van deze gegevens moet met redenen worden omkleed, is strikt beperkt tot gegevens die in het specifieke geval nodig zijn en kan worden gebaseerd op elk van de gegevenselementen of op een combinatie daarvan, naargelang de verzoekende passagiersinformatie-eenheid zulks in een specifiek geval nodig acht voor het voorkomen, opsporen, onderzoeken of vervolgen van terroristische misdrijven of zware transnationale criminaliteit of vo ...[+++]

Die ordnungsgemäß begründete Anfrage ist streng auf die im spezifischen Fall erforderlichen Daten beschränkt und kann ein beliebiges Datenelement oder eine Kombination von Datenelementen betreffen, je nachdem, was die anfordernde PNR-Zentralstelle in dem speziellen Fall im Hinblick auf die Verhütung, Aufdeckung, Aufklärung oder strafrechtliche Verfolgung von terroristischen Straftaten oder schwerer grenzüberschreitender Kriminalität oder die Abwendung einer unmittelbaren und ernsthaften Gefahr für die innere Sicherheit für erforderlich erachtet.


(5) PNR-gegevens zijn nodig om terroristische misdrijven en zware transnationale criminaliteit doeltreffend te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen en zo de interne veiligheid te bevorderen.

(5) PNR-Daten sind notwendig, um terroristische und schwere grenzüberschreitende Straftaten wirksam zu verhüten, aufzudecken, aufzuklären und strafrechtlich zu verfolgen, und leisten damit einen Beitrag zur inneren Sicherheit.


Teneinde de nieuwe internationale verplichtingen in acht te nemen en de doeltreffendheid van de internationale strijd tegen de georganiseerde criminaliteit op te voeren, moet België artikel 324bis, eerste lid, van het Strafwetboek aanpassen aan de vereisten van het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad en de verwijzing naar de modi operandi schrappen.

Um die neuen internationalen Verpflichtungen einzuhalten und die Wirksamkeit der internationalen Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu stärken, muss Belgien Artikel 324bis Absatz 1 des Strafgesetzbuches den Anforderungen des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität anpassen und die Bezugnahme auf die modi operandi ...[+++]


Zoals collega Stubb eerder heeft gezegd; hoe meer het personenverkeer wordt vrijgegeven, des te meer is er coördinatie en Europese daadkracht tegen de transnationale criminaliteit nodig. Daarom is het idee van een Europese agentschap niet bedoeld als een bureaucratische instelling, maar als een snel en effectief operationeel middel.

Wenn es ein Thema gibt, für das gilt, wie Herr Stubb bemerkte, dass mit zunehmender Liberalisierung des Personenverkehrs auch die Notwendigkeit einer Koordinierung und eines europäischen Vorgehens gegen die grenzüberschreitende Kriminalität wächst, dann dieses, und deshalb verbinden wir die Idee von einer europäischen Agentur ganz gewiss nicht mit einem bürokratischen Gebilde, sondern mit einem schnellen und wirksamen operativen Instrument.


De boodschap is dat wij waarde hechten aan de grondrechten, de vrijheid en de veiligheid van de burger. Wij hechten er waarde aan om gezamenlijk te strijden tegen de transnationale georganiseerde misdaad, transnationaal geweld en terrorisme, en te werken aan de bescherming van de slachtoffers tegen deze vormen van criminaliteit, vooral van slachtoffers van terrorisme.

Diese Botschaft lautet, dass uns ihre Grundrechte wichtig sind, ihre Freiheit uns wichtig ist, ihre Sicherheit uns wichtig ist, dass es uns wichtig ist, zusammenzuarbeiten, um transnationales, organisiertes Verbrechen, Gewalt und Terrorismus zu bekämpfen und alle Opfer dieser Arten von Verbrechen zu schützen, insbesondere die Opfer von Terrorismus.


Teneinde de vrijheid en de veiligheid van onze burgers en onze samenleving te beschermen tegen criminele activiteiten, moet de Unie de nodige maatregelen nemen om alle vormen van criminaliteit op doeltreffende en afdoende wijze te voorkomen, op te sporen, te onderzoeken en te vervolgen, in het bijzonder in gevallen waarin er sprake is van een grensoverschrijdend element.

Zur Verteidigung der Freiheit und Sicherheit unserer Bürger und der Gesellschaft gegen kriminelle Machenschaften sollte die Union die notwendigen Schritte zur effektiven und wirksamen Verhütung, Aufdeckung, Untersuchung und Verfolgung krimineller Handlungen aller Art, vor allem in Fällen mit grenzüberschreitendem Bezug, unternehmen.


Dat is nodig om krachtiger te kunnen optreden tegen de georganiseerde criminaliteit.

Dieser Schritt ist erforderlich, um stärker gegen die organisierte Kriminalität als solche vorgehen zu können.


de aandacht van de ASEM voor globale kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migrantenstromen, de strijd tegen de transnationale criminaliteit, drugssmokkel, internationaal terrorisme en zeeroverij, racisme en vreemdelingenhaat, alsmede het welzijn van vrouwen en kinderen, verbetering van de gezondheidszorg, voedselveiligheid en voedselvoorziening;

die Verpflichtung von ASEM, sich mit globalen Fragen von allgemeinem Belang zu befassen, wie beispielsweise Migrationsströme, Bekämpfung transnationaler Verbrechen, illegaler Drogenhandel, internationaler Terrorismus und Piraterie, Rassismus und Fremdenfeindlichkeit sowie Schutz von Frauen und Kindern, Verbesserungen in der Gesundheitsversorgung, der Lebensmittelsicherheit und -versorgung;


Teneinde de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit op te voeren, nemen de lidstaten de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat er geen voorbehoud wordt gemaakt of gehandhaafd bij de volgende artikelen van het Verdrag van 1990:

Zur intensiveren Bekämpfung der organisierten Kriminalität ergreifen die Mitgliedstaaten die erforderlichen Maßnahmen, damit zu den folgenden Artikeln des Übereinkommens von 1990 keine Vorbehalte geltend gemacht oder aufrechterhalten werden:


De krachten van de politiële en justitiële instanties dienen te worden gebundeld om te garanderen dat er in de Europese Unie geen schuilplaats is voor criminelen of voor de opbrengsten van criminele activiteiten (conclusie nr. 6). Voorts verklaarde de Europese Raad van Tampere vastbesloten te zijn de strijd tegen ernstige georganiseerde en transnationale criminaliteit op te voeren.

Es müssen gemeinsam polizeiliche und justitielle Ressourcen bereitgestellt werden, um zu gewährleisten, daß es in der Union keine Verstecke für Straftäter oder die Erträge aus Straftaten gibt (Schlußfolgerungen des Vorsitzes Nr. 6). Der Europäische Rat tritt entschieden für eine Verstärkung des Kampfes gegen schwere organisierte und grenzüberschreitende Kriminalität ein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen de transnationale criminaliteit nodig' ->

Date index: 2022-07-17
w