Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen een lager bedrag dan oorspronkelijk werd verwacht » (Néerlandais → Allemand) :

TV2 is er ook in geslaagd om een hypotheek te vestigen op haar bedrijfslocatie in Odense, maar wel tegen een lager bedrag dan oorspronkelijk werd verwacht.

TV2 konnte außerdem eine Hypothek auf seine Geschäftsräume in Odense aufnehmen, allerdings in einer geringeren Höhe als erwartet.


Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte ...[+++]

Gleichzeitig liegt es auf der Hand, dass mehr hätte erreicht werden können: die ursprünglich von der Kommission und dem Leistungsüberprüfungsgremium vorgeschlagenen Ziele für den ersten Bezugszeitraum wurden im Genehmigungsverfahren im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum herabgesetzt, da die Mitgliedstaaten sich gegen ehrgeizigere Ziele aussprachen. Zudem fehlt – wie vorstehend gesagt – für die Umsetzung der endgültigen Leistungspläne ein ...[+++]


9. is zich ervan bewust dat het betalingspercentage van Life+-acties steeds iets kleiner is in vergelijking met de vastleggingskredieten; wijst erop dat met de algemene overschrijving DEC 30/2012 een bedrag van 2,7 miljoen EUR werd vrijgegeven aangezien het aantal ontvangen verzoeken om tussentijdse en/of saldobetalingen iets lager lag dan de oorspronkelijke schattingen; neemt eveneens kennis van de overschrijving van 2,13 miljoen EUR naar andere begrotingsonderd ...[+++]

9. ist sich dessen bewusst, dass die Zahlungsrate von Maßnahmen im Rahmen von LIFE+ im Vergleich zu den Mitteln für Verpflichtungen stets ein wenig geringer ausfällt; weist darauf hin, dass mit der globalen Mittelübertragung DEC 30/2012 Mittel in Höhe von 2,7 Mio. EUR freigegeben wurde, da die Zahl der Anträge auf Zwischen- und Abschlusszahlungen etwas geringer als ursprünglich prognostiziert ausfiel; nimmt die Übertragung von 2,13 Mio. EUR auf andere Haushaltslinien zur ...[+++]


20. herinnert eraan dat de Raad in juli 2010 de begrotingsraming van de bijdrage van de gemeenschappelijke onderneming voor de constructiefase ten bedrage van 6 600 000 000 EUR (waarde van 2008) herzag, waardoor de oorspronkelijke raming werd verdubbeld; is bezorgd dat de gemeenschappelijke onderneming nu probeert om alle tot op heden opgelopen kosten te richten naar de waarden van 2008 ten einde de potentiële ...[+++]

20. erinnert daran, dass der Rat im Juli 2010 dem überarbeiteten Haushaltsvoranschlag für den Beitrag des gemeinsamen Unternehmens zur Bauphase zustimmte, der sich auf 6 600 000 000 EUR (Preise des Jahres 2008) und somit auf das Doppelte des ursprünglichen Voranschlags belief; ist besorgt darüber, dass das gemeinsame Unternehmen nun alle bislang angefallenen Kosten mit den Beträgen von 2008 vergleicht, um eine etwaige Abweichung v ...[+++]


Het is echter duidelijk dat nog meer kan worden verwezenlijkt: de oorspronkelijke doelstellingen die door de Commissie en het prestatiebeoordelingsorgaan waren voorgesteld voor de eerste referentieperiode, zijn tijdens het goedkeuringsproces afgezwakt in het Comité voor het gemeenschappelijk luchtruim, waar de lidstaten hun veto hebben gesteld tegen ambitieuzere doelstellingen; bovendien leverden de definitieve prestatieplannen niet helemaal de verwachte ...[+++]

Gleichzeitig liegt es auf der Hand, dass mehr hätte erreicht werden können: die ursprünglich von der Kommission und dem Leistungsüberprüfungsgremium vorgeschlagenen Ziele für den ersten Bezugszeitraum wurden im Genehmigungsverfahren im Ausschuss für den einheitlichen Luftraum herabgesetzt, da die Mitgliedstaaten sich gegen ehrgeizigere Ziele aussprachen. Zudem fehlt – wie vorstehend gesagt – für die Umsetzung der endgültigen Leistungspläne ein ...[+++]


Er was voldoende voorlopig bewijsmateriaal dat de invoer van het betrokken product plaatsvond tegen prijzen die veel lager waren dan de geen schade veroorzakende prijs die werd vastgesteld tijdens het oorspronkelijk onderzoek dat tot de geldende maatregelen heeft geleid.

So lagen hinreichende Anscheinsbeweise dafür vor, dass die Preise der Einfuhren der betroffenen Ware deutlich unter dem nicht schädigenden Preis lagen, der in der Ausgangsuntersuchung ermittelt wurde, die zu den geltenden Maßnahmen führte.


Het bedrag dat nu is toegewezen, is wat lager dan aanvankelijk werd verwacht.

Der zugewiesene Betrag bleibt etwas hinter unseren ursprünglichen Erwartungen zurück.


4 wijst erop dat het nieuwe financiële kader voor 2007-2013 aanzienlijke gevolgen zal hebben voor het TEN-T, aangezien het overeengekomen bedrag circa 40% lager is dan het bedrag in het oorspronkelijke Commissievoorstel van 14 juli 2004 (COM(2004)0475) waarin een bedrag van EUR 20.350 mln voor TEN-T voor de periode 2007- 2013 werd ...[+++]

4. weist darauf hin, dass der neue Finanzrahmen 2007-2013 insofern erhebliche Auswirkungen auf das TEN-V haben wird, als sich der vereinbarte Betrag auf rund 40% des im ursprünglichen Vorschlag der Kommission vom 14. Juli 2004 (KOM(2004)0475) enthaltenen Betrags beläuft, in dem für den Zeitraum 2007-2013 ein Betrag von 20 350 Millionen EUR für das TEN-V vorgesehen war, während der Finanzrahmen nur 8 013 Millionen EUR vorsieht ...[+++]


De gemeenschappelijke onderneming, die oorspronkelijk werd goedgekeurd in 1998 voor een periode van drie jaar, zal naar verwachting voor een grotere concurrentie in het goederenvervoer per spoor blijven zorgen, een voordeel dat ruimschoots opweegt tegen de beperking van de mededinging tussen Maersk en PO Nedlloyd.

Das ursprünglich 1998 für drei Jahre freigestellte Joint Venture wird nach Ansicht der Brüsseler Wettbewerbsbehörde auch in Zukunft den Wettbewerb im Schienenfrachtverkehr fördern und damit die Einschränkung des Wettbewerbs zwischen den Mutterunternehmen kompensieren.


De groei lag in de periode 1998-1999 echter boven de trendmatige groei, hoewel hij iets lager was dan in het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma werd verwacht.

Das Wirtschaftswachstum lag jedoch für die Periode 1998-99 oberhalb des Trends, wenn auch etwas unterhalb des Wachstums, das im ursprünglichen Stabilitätsprogramm erwartet worden war.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen een lager bedrag dan oorspronkelijk werd verwacht' ->

Date index: 2024-01-03
w