Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tegen het verslag gestemd en verwerpt hiermee de stuitende » (Néerlandais → Allemand) :

De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen het verslag gestemd en verwerpt hiermee de stuitende schijnheiligheid van de Europese Unie en het selectieve gebruik van de mensenrechten als instrument om imperialistische druk uit te oefenen en zelfs om oorlogen tegen de volkeren te ontketenen.

Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den Bericht gestimmt und verurteilt damit die provokative Heuchelei der EU und die selektive Benutzung der Menschenrechte als Mittel des imperialistischen Drucks und sogar für die Auslösung von Kriegen, die sich gegen die Völker richten.


− (EN) Ik heb tegen dit verslag gestemd omdat hiermee oneerlijke concurrentie tot stand wordt gebracht tussen EU-werknemers en arbeidsmigranten die naar Europa komen.

Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, der versucht, einen unlauteren Wettbewerb zwischen Arbeitnehmern aus der EU und Wanderarbeitern, die nach Europa kommen, zu schaffen.


Ik heb tegen dit verslag gestemd wegens de stuitende hypocrisie waarvan de tekst blijk geeft.

– (NL) Ich habe gegen diesen Bericht gestimmt, weil sich darin eine unglaubliche Scheinheiligkeit zeigt.


– (EL) De Communistische Partij van Griekenland heeft tegen het verslag gestemd omdat hiermee, niettegenstaande het geringe aantal verbeteringen dat in de nieuwe versie van het kaderbesluit van de Raad wordt voorgesteld, in feite instemming wordt betuigd met heel de achterliggende gedachtegang, namelijk dat de repressiemechanismen van de EU en de met vervolging belaste autoriteiten van niet alleen de lidstaten maar ook derde landen (zoals de VS), en zelfs particulieren (!) een onbeperkte – en ...[+++]

– (EL) Die Kommunistische Partei Griechenlands hat gegen den Bericht gestimmt, da er trotz der darin vorgeschlagenen einzelnen Verbesserungen zu der neuen Version des Rahmenbeschlusses des Rates dessen Grundphilosophie im Grunde in vollem Umfang übernimmt. Diese besteht darin, dass die repressiven Mechanismen der EU und die Strafverfolgungsbehörden sowohl in den Mitgliedstaaten der Union als auch in Drittländern (wie den USA) und sogar Privatpersonen unbegrenzte und – in der Praxis – unkontrollierbare Möglichkeiten besitzen, alle persönlichen Daten jedes Bürgers der EU, einschließlich Daten zu ihren politischen und gewerkschaftlichen Akt ...[+++]


– (FR) Ik heb tegen het verslag van mevrouw Patrão Neves gestemd, omdat het de amendementen verwerpt die tot doel hadden een evenwicht te vinden tussen milieubelangen en het behoud van kleinschalige visserij.

– (FR) Ich habe gegen den Bericht von Frau Patrão Neves gestimmt, da die Änderungsanträge, die für ein Gleichgewicht zwischen ökologischen Interessen und dem Erhalt der kleinen Fischerei sorgen sollten, abgelehnt wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tegen het verslag gestemd en verwerpt hiermee de stuitende' ->

Date index: 2024-03-25
w