Deze nieuwe samenstelling van de inspanning gaat gepaard met een verlaging van de totaal toegestane visseri
jinspanning voor de lidstaat die het quotum heeft teruggegeven aan de ontvangende lidstaat, afhankelijk van het quotum dat zijn inspanningsgroepen m
inder mogen vissen, tenzij de lidstaat die het quotum heeft teruggegeven de daarmee overeens
temmende inspanning niet heeft gebruikt voor het vaststellen van bovengenoemde uitgangsw
...[+++]aarden.
Diese Umverteilung des Aufwands geht mit einer Verringerung des höchstzulässigen Fischereiaufwands durch den Mitgliedstaat einher, der die Quote an den diese einbehaltenden Mitgliedstaat zurückgibt, und verdeutlicht, in welchem Umfang den Aufwandsgruppen dieses Mitgliedstaats geringere Quoten für die Befischung zur Verfügung stehen, es sei denn, der Mitgliedstaat, der die Quote zurückgibt, hat den entsprechenden Fischereiaufwand für die Festlegung des genannten Ausgangswerts nicht ausgenutzt.