Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alomvattende benadering toepassen op zorg
Extramurale zorg
Holistische benadering toepassen op zorg
Langdurige zorg
Langetermijnzorg
Overkoepelende aanpak toepassen op zorg
Residentiële zorg
Semiresidentiële zorg
Sociaal verzekerde
Sociale bescherming
Sociale verzekeringen
Sociale zekerheid
Sociale zorg
Stelsel van sociale zekerheid
Systeem van sociale zorg
Totaalbenadering toepassen op zorg
Totaalconcept gezondheid en medische zorg
Zorg in tehuis
Zorg voor bejaarden
Zorg voor ouderen

Vertaling van "terechte zorg " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg

einen ganzheitlichen Ansatz in der Pflege anwenden


concept gezondheid en medische zorg voor door de EU geleide GBVB-missies | totaalconcept gezondheid en medische zorg | totaalconcept gezondheid en medische zorg voor door de EU geleide crisisbeheersingsmissies en -operaties

Konzept für Gesundheitsversorgung und sanitätsdienstliche Versorgung bei EU-geführten Krisenbewältigungsmissionen und -operationen


sociale zekerheid [ sociaal verzekerde | sociale bescherming | sociale verzekeringen | sociale zorg | stelsel van sociale zekerheid | systeem van sociale zorg ]

soziale Sicherheit [ sozialer Schutz | Sozialversicherung | Sozialvorsorge | System der sozialen Sicherheit | Versorgungssystem | Vorsorgesystem ]


zorg voor ouderen [ zorg voor bejaarden ]

Altenpflege [ Altersfürsorge ]


extramurale zorg | semiresidentiële zorg

häusliche Pflege




behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

psychiatrische Bedürfnisse von Kindern und Jugendlichen priorisieren


diëtetische professionele kwaliteit van zorg garanderen | diëtetische professionele kwaliteit van zorg identificeren

die diätetische Qualität der Pflege erkennen


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds für sozio-medizinisch-pädagogische Betreuung Behinderter


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Collega's, ofwel hebben we ons grondig vergist en schoten we tekort in die wet, ofwel zijn de wetenschap en de techniek zodanig geëvolueerd en moeten we de wet nu al aanpassen, hetgeen via comitologie heel snel kan, ofwel is er niets fout en dan mogen we niet nodeloos inspelen op de angst van de mensen en hun terechte zorg voor de veiligheid van hun kinderen.

Sehr geehrte Damen und Herren, entweder liegen wir hier völlig falsch und sind in Bezug auf dieses Gesetz gescheitert, oder Wissenschaft und Technologie haben sich so entwickelt, dass dieses Gesetz bereits eine Neuregelung benötigt, was durch das Komitologieverfahren sehr rasch durchgeführt werden kann; oder es nichts falsch, was bedeutet, dass wir nicht unnötig mit den Ängsten der Menschen und ihrer berechtigten Sorge um die Sicherheit ihrer Kinder spielen dürfen.


Er bestaat terechte zorg over de gevolgen van grootschalige inzet van biobrandstoffen voor de biodiversiteit, het milieu maar ook voor sociale verhoudingen.

Zu Recht besteht Besorgnis über die Folgen eines großmaßstäblichen Einsatzes von Biokraftstoffen für die biologische Vielfalt, die Umwelt, aber auch die gesamtgesellschaftlichen Verhältnisse.


Anderzijds vraag ik mij toch af waarom de rapporteur juist het vrije medium bij uitstek, het internet en in het bijzonder de bloggers, ook strikter wil reglementeren en dan heb ik het nog niet over de terechte zorg voor het respect van de auteursrechten.

Andererseits frage ich mich auch, warum die Berichterstatterin unbedingt eine strengere Reglementierung des letzten freien Mediums will, also des Internets und besonders der Blogger, ganz abgesehen von der berechtigten Sorge um die Wahrung der Urheberrechte.


Aangezien voldoende consumentenvoorlichting ook een terecht punt van zorg moet zijn bij op maat gemaakte artikelen en er inmiddels een groeiende markt is voor massaal geproduceerde op maat gemaakte artikelen, kon de Raad er evenwel niet mee instemmen op maat gemaakte artikelen volledig vrij te stellen van de voorschriften van deze verordening.

Da jedoch auch bei Sonderanfertigungen eine hinreichende Unterrichtung der Verbraucher ein legitimes Anliegen sein sollte und unterdessen der Markt für in großen Mengen hergestellte Sonderanfertigungen gewachsen ist, fand eine vollständige Freistellung der Sonderanfertigungen von den Anforderungen dieser Verordnung keine Zustimmung im Rat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U hebt er terecht op gewezen dat in de meeste lidstaten het grootste deel van ondersteuning en zorg voor afhankelijke personen wordt verzorgd door familie en vrienden, en dit zal de komende decennia zo blijven.

Sie haben ganz richtig darauf hingewiesen, dass in den meisten Mitgliedstaaten der Großteil der Betreuung und Pflege für pflegebedürftige Personen von Familienmitgliedern und Freunden geleistet wird, was auch in den nächsten Jahrzehnten der Fall sein wird.


Laat ik duidelijk zijn: ik ben ervan overtuigd dat de Commissie lang en hard heeft gewerkt om ervoor te zorgen dat er in de ontwerpovereenkomst sprake is van een evenwicht tussen de terechte zorg over de bescherming van persoonlijke sfeer en de noodzaak de veiligheid in de lucht te vergroten voor alle passagiers die de Oceaan oversteken.

Damit ich mich ganz klar ausdrücke: Meiner Ansicht nach hat die Kommission lange und hart daran gearbeitet, um sicherzustellen, dass der Entwurf des Abkommens ein Gleichgewicht schafft zwischen den berechtigen Bedenken gegenüber dem Schutz der Privatsphäre und der Notwendigkeit, die Sicherheit im Luftverkehr für alle den Atlantik überquerenden Fluggäste zu erhöhen.


Dergelijke zorg komt vaak terecht op de schouders van vrouwen, wat gevolgen heeft voor hun arbeidsdeelname.

Pflege- und Betreuungsaufgaben werden zumeist von den Frauen wahrgenommen, was sich auf deren Erwerbsbeteiligung auswirkt.


Dergelijke zorg komt vaak terecht op de schouders van vrouwen, wat gevolgen heeft voor hun arbeidsdeelname.

Pflege- und Betreuungsaufgaben werden zumeist von den Frauen wahrgenommen, was sich auf deren Erwerbsbeteiligung auswirkt.


Werk is, terecht, de voornaamste zorg van de Europeanen.

Die Beschäftigung ist zu Recht das wichtigste Anliegen der Europäer.


Over het algemeen is in de tekst rekening gehouden met de terechte zorg om de veiligheid te vergroten alsmede met de mobiliteit en het vrije verkeer van de luchtverkeersleiders.

Im Allgemeinen trägt der Kompromisstext zum einen dem berechtigten Anliegen einer erhöhten Sicherheit und zum andern der Mobilität und Freizügigkeit der Fluglotsen Rechnung.


w