Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terreinen waarop de lidstaten het heel goed » (Néerlandais → Allemand) :

Want het is een vaak gehoorde wens van de burgers dat er op sommige belangrijke gebieden meer Europa moet komen, maar ook dat er minder Europa moet komen op terreinen waarop de lidstaten het heel goed zelf aankunnen, en wij geven gehoor aan deze wens.

Denn mehr Europa in einigen wichtigen Feldern, aber auch weniger Europa in Bereichen, die die Mitgliedstaaten gut allein regeln können, das ist ein oft geäußerter Wunsch der Bürgerinnen und Bürger, und diesem Wunsch tragen wir Rechnung.


Ten minste 1 miljoen burgers uit ten minste een kwart van de EU-lidstaten kunnen de Commissie verzoeken actie te ondernemen op terreinen waarop zij kan optreden.

Sie ermöglicht einer Million Menschen aus mindestens einem Viertel der EU-Mitgliedstaaten, die Europäische Kommission zum Handeln in Bereichen aufzufordern, in denen diese Handlungsbefugnis hat.


Als we een sterkere hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken krijgen, moet de hoofdtaak van deze hoge vertegenwoordiger zijn nauw samen te werken met de lidstaten aan de coördinatie van gemeenschappelijk beleid op die terreinen waarop de lidstaten gedeelde doelstellingen hebben.

Wenn wir eine verstärkte Hohe Vertreterin für Auswärtige Angelegenheiten haben werden, sollte deren Hauptaufgabe darin bestehen, bei der Koordinierung der gemeinsamen Strategien, da wo es gemeinsame Ziele gibt, eng mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten.


Daarom denk ik dat de situatie min of meer naar tevredenheid is als je het vergelijkt met verscheidene andere terreinen waarop de samenwerking niet zo goed is.

Daher denke ich, dass die Situation mehr oder weniger zufriedenstellend ist, im Vergleich zu verschiedenen anderen Bereichen, in denen die Zusammenarbeit nicht so gut ist.


De lidstaten zijn heel goed in staat om op dit soort belangrijke terreinen samen te werken zonder de bemoeienis van de instellingen van de EU.

Die Mitgliedstaaten sind durchaus in der Lage, bei wichtigen Aufgaben dieser Art ohne die Einmischung von EU-Institutionen zusammenzuarbeiten.


We moeten niet bezwijken voor de verleiding om de verantwoordelijkheden van de ECB uit te breiden met terreinen waarop de lidstaten tekortschieten, met andere woorden de terreinen economische en sociale hervormingen.

Wir sollten nicht der Versuchung erliegen, die EZB auch noch für Bereiche in die Pflicht zu nehmen, wo die Nationalstaaten versagen, also etwa für die Themen Wirtschafts- und Sozialreformen.


Er is momenteel een acuut tekort aan linguïsten voor de functies van tolk en vertaler en aan voldoende gekwalificeerde kandidaten voor meer algemene terreinen, waarop burgers minder goed op de hoogte zijn van de Europese carrièremogelijkheden.

Zurzeit besteht ein akuter Mangel an Bewerbern für Konferenzdolmetscher- und Übersetzerstellen sowie an qualifizierten Bewerbern in allgemeineren Berufssparten, in denen die Arbeitsmöglichkeiten in EU-Einrichtungen wesentlich weniger bekannt sind.


De Raad is het eens over de noodzaak hiertoe in de loop van 2002 en 2003 samenwerking tussen de lidstaten op gang te brengen en te ontwikkelen op de terreinen waarop, nadat deze zijn afgebakend, moet worden overgegaan tot uitwisseling van goede praktijken en informatie en tot bespreking van de gemeenschappel ...[+++]

Er kommt daher überein, dass in den Jahren 2002 und 2003 die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in den Bereichen eingeleitet und ausgebaut werden muss, in denen - nachdem sie festgelegt sind - ein Austausch von bewährten Praktiken und von Informationen sowie eine Erörterung der gemeinsamen Herausforderungen auf europäischer Ebene stattfinden sollen, was einen zusätzlichen Nutzen bei der Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie bringen kann".


De prioriteiten die voor iedere aspirant-lidstaat in de ontwerpbesluiten worden voorgesteld, zijn gebaseerd op de bevindingen van de Commissie-adviezen en erop gericht de aspirant-lidstaten te steunen bij het identificeren van terreinen waarop aanvullende inspanningen noodzakelijk zijn ter voorbereiding van het EU-lidmaatschap.

Die prioritären Maßnahmen, die in den Beschlußentwürfen für jeden Beitrittsstaat vorgeschlagen werden, beruhen auf der umfassenden Analyse in den Stellungnahmen der Kommission und sollen jedem Bewerber helfen, festzustellen, welche Arbeiten er bei seinen Beitrittsvorbereitungen erledigen muß.


De Raad is het eens over de noodzaak hiertoe in de loop van 2002 en 2003 samenwerking tussen de lidstaten op gang te brengen en te ontwikkelen op de terreinen waarop, nadat deze zijn afgebakend, moet worden overgegaan tot uitwisseling van goede praktijken en informatie en tot bespreking van de gemeenschappel ...[+++]

Er kommt daher überein, dass in den Jahren 2002 und 2003 die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in den Bereichen eingeleitet und ausgebaut werden muss, in denen - nachdem sie festgelegt sind - ein Austausch von bewährten Praktiken und von Informationen sowie eine Erörterung der gemeinsamen Herausforderungen auf europäischer Ebene stattfinden sollen, was einen zusätzlichen Nutzen bei der Verwirklichung der Ziele der Lissabonner Strategie bringen kann.


w