Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «terwijl de overige zaken werden toegewezen » (Néerlandais → Allemand) :

[76] In haar verslagen van juli 2011 en februari 2012 wees de Commissie erop dat een groot aantal zaken niet werd voortgezet, terwijl verwante dossiers wel werden vervolgd in een andere lidstaat (COM(2011) 459 definitief, blz. 6, COM(2012) 57 final, blz. 6).

[76] In den Berichten von Juli 2011 und Februar 2012 weist die Kommission auf eine hohe Zahl eingestellter Verfahren hin, während die zugrundeliegenden Sachverhalte in anderen Mitgliedstaaten von den Staatsanwaltschaften weiterverfolgt wurden (siehe KOM(2011) 459 endg., S. 6; COM(2012) 57 final, S. 6).


De zaken betreffende één of meer vrijheidsstraffen waarvan het uitvoerbare gedeelte drie jaar of minder bedroeg, werden toegewezen aan de alleenrechtsprekende rechter in de strafuitvoeringsrechtbank (artikel 91, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek).

Die Sachen mit Bezug auf eine oder mehrere Freiheitsstrafen, deren vollstreckbarer Teil drei Jahre oder weniger betrug, wurden dem Einzelrichter am Strafvollstreckungsgericht zugewiesen (Artikel 91 Absatz 2 des Gerichtsgesetzbuches).


Een aantal ophefmakende zaken zijn geseponeerd, terwijl voor andere ernstige strafbare feiten, zoals huurmoorden, na verschillende jaren van onderzoek geen aanklachten werden opgesteld.

Mehrere aufsehenerregende Fälle wurden fallengelassen, während es bei anderen Schwerverbrechen wie Auftragsmorden nach mehrjährigen Ermittlungen letztlich doch nicht zur Anklage kam.


De regels van de richtlijn over volgende verzoeken werden niet omgezet in IE, UK past een systeem van ' fresh claims ' (nieuwe vorderingen) toe, dat afwijkt van de normen van de richtlijn, terwijl de wetgeving van SK alleen eist dat de autoriteiten de procedure beëindigen wanneer de feiten van de zaken niet wezenlijk zijn veranderd nadat over het eerdere verzoek een bes ...[+++]

Die Bestimmungen der Richtlinie über Folgeanträge wurden in IE nicht umgesetzt. Das UK arbeitet – abweichend von den Normen der Richtlinie – nach einem System „erneuter Anträge“, und in SK sind die Behörden rechtlich lediglich verpflichtet, das Verfahren einzustellen, wenn die Tatsachen der Fälle nach einer Entscheidung über den früheren Antrag im Wesentlichen unverändert sind.


Het idee van de functie van Europees minister van Economische Zaken en Financiën kwam al aan bod in de discussienota over de verdieping van de economische en monetaire unie en het Europees Parlement pleitte hiervoor in een resolutie van 16 februari 2017, terwijl ideeën voor een voltijdse voorzitter van de eurogroep reeds werden besproken op de eur ...[+++]

Die Idee der Schaffung eines europäischen Ministers für Wirtschaft und Finanzen wurde bereits im Reflexionspapier über die Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion erörtert und vom Europäischen Parlament in seiner Entschließung vom 16. Februar 2017 gefordert. Vorschläge für einen vollzeitbeschäftigten Präsidenten der Euro-Gruppe wurden ebenfalls bereits auf dem Euro-Gipfel vom Oktober 2011 diskutiert und im Bericht der fünf Präsidenten von 2015 unterbreitet.


In 2004 zijn 54 % van de zaken op die manier afgedaan, terwijl de overige zaken werden toegewezen aan kamers met drie rechters (34 % van de zaken) en aan het Hof in voltallige zitting (12 % van de zaken).

2004 haben sie 54 % der Rechtssachen erledigt, und der Rest verteilt sich auf Spruchkörper mit drei Richtern (34 % der Rechtssachen) und Plenarspruchkörper (12 % der Rechtssachen).


De waarheid is, en dat staat ook mijn verslag, dat de eerste quota aan lidstaten werden toegewezen en zelfs werden verrruimd voordat we over voldoende biologische informatie beschikten. Dat leidde ertoe dat achtereenvolgende verdelingen werden gebaseerd op gegevens die niet volledig betrouwbaar waren, waardoor sommige lidstaten hun toegewezen quota niet o ...[+++]

Tatsache ist, wie ich in meinem Bericht darlege, dass die anfängliche Quotenzuteilung an die Mitgliedstaaten durchgeführt und sogar erweitert wurde, bevor ausreichende biologische Informationen vorlagen, was zu aufeinander folgenden Verteilungen auf der Grundlage von nicht sehr verlässlichen Daten führte; daher nutzten einige Mitgliedstaaten die ihnen zugeteilten Quoten nicht aus, während sich die von anderen bereits in den ersten ...[+++]


Het aantal afgehandelde zaken bedroeg 513 bij het Hof (in 2001 434) en 331 bij het Gerecht (in 2001 340), terwijl er 477, respectievelijk 411, nieuwe zaken werden ingeschreven (in 2001 504, respectievelijk 345).

Die Zahl der abgeschlossenen Rechtssachen belief sich beim Gerichtshof auf 513 (2001: 434) und beim Gericht auf 331 (2001: 340), die Zahl der neuen Rechtssachen betrug beim Gerichtshof 477 (2001: 504) und beim Gericht 411 (2001: 345).


Van de gemelde zaken werden er 61 bilateraal opgelost, terwijl er 40 tot een formele klacht bij de Commissie leidden.

In 61 der gemeldeten Fälle wurde eine einvernehmliche Lösung gefunden, in 40 Fällen wurde förmlich Beschwerde bei der Kommission erhoben, 5 Fälle wurden vor den Europäischen Gerichtshof gebracht.


Van de overige 142 zaken werd iets meer dan 90 % afgesloten binnen de eerste termijn van één maand (Fase 1) terwijl de overige zaken aan een grondig onderzoek werden onderworpen binnen de termijn van vier maanden (Fase 2).

Von den übrigen 142 Fällen konnten etwas mehr als 90 % innerhalb der Einmonatsfrist (Phase 1) genehmigt werden, während in den übrigen Fällen eine vertiefte Untersuchung innerhalb der Viermonatsfrist (Phase 2) eingeleitet wurde.


w