Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "terzake bevoegde regionale adviesraden " (Nederlands → Duits) :

Zij coördineren hun activiteiten inzake gegevensverzameling, onderzoek en innovatie met betrekking tot de visserij met andere lidstaten, en met in het kader van de EU-kaders voor onderzoek en innovatie, in nauwe samenwerking met de Commissie, en betrekken indien nodig de bevoegde regionale adviesraden bij de zaak .

Sie koordinieren ihre Maßnahmen der Fischereidatenerhebung, Forschung und Innovation mit den Forschungs- und Innovationsrahmenwerken der anderen Mitgliedstaaten und auf der Grundlage der Forschungs- und Innovationsrahmenwerke der Union, in enger Zusammenarbeit mit der Kommission und gegebenenfalls unter Einbeziehung der zuständigen Beiräte .


Raadpleging van de Commissie is noodzakelijk ter voorkoming van concurrentieverstoringen (De bevoegde regionale adviesraden moeten worden geraadpleegd om de betrokkenheid van de sector te waarborgen.)

Die Konsultation der Kommission sollte erfolgen, um Wettbewerbsverzerrungen zu verhindern (Die Konsultation der zuständigen regionalen Beiräte ist notwendig, um die Branche einzubeziehen.)


Op dezelfde manier mogen besluiten over technische aangelegenheden pas worden genomen nadat aandacht is geschonken aan de adviezen van de terzake bevoegde regionale adviesraden, vooral omdat vissers naar alle waarschijnlijkheid de grondigste kennis hebben van het soort van maatregelen waarin deze verordening voorziet.

Dementsprechend sollten Entscheidungen über technische Maßnahmen nur nach Berücksichtigung der Stellungnahmen der jeweiligen regionalen Beratungsgremien getroffen werden, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, dass die Fischer wahrscheinlich die umfassendsten Kenntnisse auf dem Gebiet der in der vorliegenden Verordnung behandelten Maßnahmen haben.


Vervolgens zullen specifiekere regels, aangepast aan lokale omstandigheden, worden vastgelegd in een reeks verordeningen van de Commissie, die overeenstemmen met de visgronden waarvoor de betrokken regionale adviesraden (RAR’s) bevoegd zijn.

Im Anschluss daran muss die Kommission genauere, an die jeweiligen örtlichen Gegebenheiten angepasste Vorschriften erlassen, und zwar in Form von Verordnungen für die Fischereien, für die die einzelnen regionalen Beiräte zuständig sind.


1. De voor de tenuitvoerlegging van deze verordening vereiste maatregelen worden vastgesteld volgens de in artikel 40, lid 2, bedoelde procedure, met inachtneming van de adviezen van de terzake bevoegde regionale adviesraad of -raden .

(1) Die zur Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen werden nach dem in Artikel 40 Absatz 2 genannten Verwaltungsverfahren und unter Berücksichtigung der Stellungnahmen des oder der jeweils zuständigen regionalen Beratungsgremiums bzw. Beratungsgremien erlassen.


De voorstellen van de Commissie betreffende het aantal regionale adviesraden en de definitie van de gebieden waarvoor elke raad bevoegd is, zijn aanvaardbaar.

Die Zahl und die Definition der von den jeweiligen regionalen Beiräten abgedeckten Bereiche sind in der von der Kommission vorgeschlagenen Form akzeptabel.


2. De Raad verheugt zich over ECOSOC-resolutie E/2000/L.35 waarin de oogmerken, doelstellingen en hoofdfuncties van de Internationale regeling inzake bossen zijn vastgesteld en die voorziet in de oprichting van het VN-Bossenforum (UNFF) en hij roept op tot de instelling van een Samenwerkingspartnerschap inzake bossen (CPF) tussen de terzake bevoegde organisaties van de Verenigde Naties en andere relevante internationale en regionale organisaties, instellingen en instrumenten.

2. Der Rat begrüßt die ECOSOC-Resolution E/200/L.35, mit der die Ziele und die Hauptaufgaben der internationalen Waldübereinkunft festgelegt und das Waldforum der Vereinten Nationen (UNFF) eingerichtet wird, und ruft dazu auf, zwischen den zuständigen Organisationen des Systems der Vereinten Nationen und anderen zuständigen internationalen und regionalen Organisationen, Institutionen und Instrumenten eine kooperative Partnerschaft für die Wälder (CPF) zu schaffen.


De Commissie doet in de voorstellen een beroep op de lidstaten om ervoor te zorgen dat de regionale, de plaatselijke en de overige terzake bevoegde autoriteiten, de sociale partners en de niet-gouvernementele organisaties, met inbegrip van de organisaties die zich inzetten voor milieubescherming en voor gelijke kansen, worden betrokken bij de uitwerking, de follow-up en de evaluatie van de door de Structuurfondsen gesteunde programma's.

Mit den neuen Vorschlägen der Kommission werden die Mitgliedstaaten verpflichtet sicherzustellen, daß regionale und kommunale sowie die sonstigen zuständigen Behörden, die Sozialpartner und die Nichtregierungsorganisationen (NRO), einschließlich der Organisationen, die sich dem Umweltschutz oder der Chancengleichheit verschrieben haben, bei der Ausarbeitung, Begleitung und Bewertung der Strukturfondsprogramme gehört werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'terzake bevoegde regionale adviesraden' ->

Date index: 2024-06-16
w