9. is van mening dat de financiële diensten nadeel ondervinden van de discrepanti
es tussen bestaande voorschriften, met name omdat de vigerende voorschriften in veel gevallen niet beantwoorden aan de praktische behoeften van ondernemingen en consumenten; ondersteunt een herziening van deze voorschriften om te komen tot logische, gemakkelijk te begrijpen en toe te passen voorschriften op een kwalitatief hoog niveau van consumentenbescherming; is er in dit verband met name voorstander van om de voorschriften die hoofdzakelijk van technische aard en van sectoroverschrijdend belang zijn – d.w.z. voorschriften die betrekking hebben op defin
...[+++]ities, precontractuele informatieverplichtingen en de uitvoeringsvoorwaarden van het herroepingsrecht – in een horizontaal instrument samen te brengen, waarbij de desbetreffende voorschriften een definitief karakter moeten hebben; wijst erop dat inzake ieder voorstel voor herziening van consumentenbeschermingsregels een kosten-batenanalyse moet worden opgemaakt; 9. ist der Auffassung, dass die Finanzdienstleistungen unter den Unstimmigkeiten zwischen den bestehenden Vorschriften leiden, zumal die geltenden Vorgaben den praktischen Bedürfnissen der Unternehmen und Verbraucher vielfach nicht entsprechen; unterstützt
eine Überarbeitung dieser Vorschriften mit dem Ziel der Schaffung in sich schlüssiger, leicht verständlicher und handhabbarer Regelungen auf einem qualitativ hohen Verbraucherschutzniveau; spricht sich in diesem Zusammenhang insbesondere dafür aus, die eher technischen Vorschriften von sektorenübergreifender Bed
eutung – namentlich Definitionen ...[+++], die Festlegung vorvertraglicher Informationspflichten und die Ausgestaltung des Widerrufsrechts – im Rahmen eines horizontalen Instruments zusammenzufassen, wobei die entsprechenden Vorgaben abschließend sein sollten; betont, dass jedweder Vorschlag zur Überarbeitung der Vorschriften auf dem Gebiet des Verbraucherschutzes die Durchführung einer Kosten-Nutzen-Analyse erforderlich macht;