Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een jury begeleiden
Communautair Corpus Juris
Communiceren met de jury
Corpus Juris
Gezworene
Ieder
Ieder wat hem betreft
Jury
Kantonrechter
Lid van een jury
Niet-beroepsmagistraat
Tweelingboring
Verboden richting voor ieder bestuurder
Volksjury

Vertaling van "jury in ieder " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
twee boringen vanuit een toren geboord ( ieder naar een andere laag geboord of ieder in een andere richting ) | tweelingboring

zwillingsbohrung






verboden richting voor ieder bestuurder

Verbot der Einfahrt


niet-beroepsmagistraat [ gezworene | jury | kantonrechter | lid van een jury | volksjury ]

Laienrichter [ ehrenamtlicher Richter | Friedensrichter | Schöffen | Volksgericht ]


Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]

Corpus Juris (EU) [ gemeinschaftliches Corpus Juris ]


iedere stof die in homeopathische diergeneesmiddelen wordt gebruikt, mits haar concentratie in het produkt niet hoger is dan één deel per tienduizend

jeder in homöopathischen Tierarzneimitteln verwendete Stoff, sofern seine Konzentration ein Zehntausendstel nicht übersteigt


werkzaamheden en bevoegdheden die aan iedere standaardfunctie zijn verbonden

Tätigkeiten und Aufgabenbereich für jede Grundamtsbezeichnung


activiteiten van een jury begeleiden

Tätigkeiten der Schöffen und Schöffinnen betreuen


communiceren met de jury

mit den Schöffen und Schöffinnen kommunizieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 294. § 1. Voor ieder van de diensten en instellingen wordt een wetenschappelijke jury ingesteld die, voor de werving van wetenschappelijke personeelsleden, samengesteld wordt als volgt:

Art. 294 - § 1. Es wird für jede der Dienststellen und Einrichtungen ein wissenschaftlicher Prüfungsausschuss gebildet, der für die Anwerbung von wissenschaftlichen Bediensteten wie folgt zusammengesetzt ist:


In het onderhavige geval moet erop worden gewezen dat de Commissie in haar reactie op de maatregelen tot organisatie van de procesgang en ter terechtzitting heeft aangegeven, zonder te worden weersproken door verzoeker, dat weliswaar geen sprake was van stabiliteit van de jury bij de verschillende examens, maar dat de jury in ieder geval om te beginnen bijeen was gekomen om te bepalen hoe de tests zouden plaatsvinden, voorts ook om de twee of drie dagen, telkens als de door de kandidaten behaalde punten werden verzameld om te komen tot een beoordeling van de vaardigheden van de kandidaten die gedurende die periode aan de beurt waren gewe ...[+++]

Im vorliegenden Fall hat die Kommission in ihrer Antwort auf die prozessleitenden Maßnahmen und in der mündlichen Verhandlung vom Kläger insoweit unwidersprochen ausgeführt, dass sich der Prüfungsausschuss, selbst wenn seine Zusammensetzung nicht während des gesamten Verfahrens stabil war, zumindest zunächst getroffen hat, um festzulegen, wie die Prüfungen durchgeführt werden sollen, sodann jeden zweiten oder dritten Tag, wenn die Punktzahlen der Bewerber zusammengetragen wurden, um die Kompetenzen der in diesem Zeitraum geprüften Bewerber zu bewerten, und schließlich, als der Prüfungsausschuss die Kohärenz der Bewertungen der Bewerber n ...[+++]


In ieder deelnemend land koos een jury één inzending uit iedere leeftijdsgroep (de 15 tot 18 jaar en 19 tot 25 jaar). Deze werden beoordeeld door de Europese jury, die bestond uit:

Jurys aus allen teilnehmenden Ländern wählten aus jeder Altersgruppe (15 bis 18 Jahre und 19 bis 25 Jahre) Texte für die weitere Bewertung durch eine europäische Jury aus.


– de voorzitter van de jury woont de eerste minuten van iedere test bij om toe te zien op de juiste toepassing van de methodiek.

– Der Vorsitzende des Prüfungsausschusses nimmt an den ersten Minuten jeder Prüfung teil, um für eine ordnungsgemäße Anwendung der Methodik zu sorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertalingen van dergelijke informatie omvatten ten minste iedere beslissing die een einde maakt aan de strafprocedure in verband met het tegen het slachtoffer gepleegde strafbare feit, alsmede, op verzoek van het slachtoffer, de motivering of een korte samenvatting van de motivering van de beslissing, behalve in het geval van een door een jury uitgesproken beslissing of een beslissing waarvan de motivering vertrouwelijk is, in welke gevallen de motivering krachtens het nationale recht niet behoeft te worden verstrekt.

Zu den Übersetzungen dieser Informationen gehören mindestens jedwede Entscheidung, mit der ein Strafverfahren beendet wird, das aufgrund einer von dem Opfer erlittenen Straftat eingeleitet wurde, und auf Antrag des Opfers die Begründung oder eine kurze Zusammenfassung der Begründung dieser Entscheidung, außer im Falle einer von Geschworenen getroffenen Entscheidung oder einer Entscheidung, deren Begründung vertraulich ist, für die nach einzelstaatlichem Recht keine Begründung gegeben wird.


Vertalingen van dergelijke informatie omvatten ten minste iedere beslissing die een einde maakt aan de strafprocedure in verband met het tegen het slachtoffer gepleegde strafbare feit, alsmede, op verzoek van het slachtoffer, de motivering of een korte samenvatting van de motivering van de beslissing, behalve in het geval van een door een jury uitgesproken beslissing of een beslissing waarvan de motivering vertrouwelijk is, in welke gevallen de motivering krachtens het nationale recht niet behoeft te worden verstrekt.

Zu den Übersetzungen dieser Informationen gehören mindestens jedwede Entscheidung, mit der ein Strafverfahren beendet wird, das aufgrund einer von dem Opfer erlittenen Straftat eingeleitet wurde, und auf Antrag des Opfers die Begründung oder eine kurze Zusammenfassung der Begründung dieser Entscheidung, außer im Falle einer von Geschworenen getroffenen Entscheidung oder einer Entscheidung, deren Begründung vertraulich ist, für die nach einzelstaatlichem Recht keine Begründung gegeben wird.


Overeenkomstig het besluit van de Raad van 17 december 1999 inzake de aanwijzing van de juryleden door de Raad in het kader van de communautaire actie "Culturele Hoofdstad van Europa", dragen de twee lidstaten die het voorzitterschap van de Raad tijdens het lopende jaar bekleden, ieder een kandidaat voor de jury voor.

Gemäß dem Beschluss des Rates vom 17. Dezember 1999 über die Ernennung der Jury-Mitglieder im Rahmen der Gemeinschaftsaktion "Kulturhauptstadt Europas" schlägt jeder der beiden Mitgliedstaaten, die während des laufenden Jahres den Vorsitz innehaben, einen Kandidaten für die Jury vor.


De twee staten die het voorzitterschap van de Raad tijdens het lopende jaar bekleden, dragen ieder een prominent persoon voor die de garanties inzake onafhankelijkheid en expertise biedt om deel uit te maken van de jury; ze worden door de Raad aangewezen met eenvoudige meerderheid.

Jeder der beiden Mitgliedstaaten, die während des laufenden Jahres den Vorsitz im Rat innehaben, benennen eine hochrangige Persönlichkeit, die für Unabhängigkeit und Sachverstand bürgt, wie es für Mitglieder der Jury erforderlich ist; der Rat ernennt sie dann mit einfacher Mehrheit.


Krachtens Besluit 2000/C9/01 dragen de twee staten die het voorzitterschap van de Raad tijdens een bepaald jaar bekleden, ieder een prominent persoon voor met het oog op hun aanwijzing door de Raad in de jury voor het volgende jaar.

Nach dem Beschluss 2000/C 9/01 nennt jeder der beiden Mitgliedstaaten, die während des laufenden Jahres den Vorsitz im Rat innehaben, eine hochrangige Persönlichkeit; diese werden dann vom Rat zu seinen Vertretern in der Jury des folgenden Jahres ernannt.


De jury's bestaan voor elke prijs uit 9 leden die ieder jaar op voordracht van de Lid-Staten en na raadpleging van het Comité culturele zaken door de Commissie worden gekozen.

Für jeden der beiden Preise besteht die Jury aus 9 Mitgliedern, die jedes Jahr auf Vorschlag der Mitgliedstaaten nach Anhörung des Ausschusses für Kulturfragen von der Kommission ausgewählt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jury in ieder' ->

Date index: 2021-11-13
w