Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tezamen de belangrijkste opgaven moeten " (Nederlands → Duits) :

− (LT) Ik heb voor deze resolutie gestemd omdat de EU en de Afrikaanse Unie tezamen de belangrijkste opgaven moeten aanpakken die hun beide tot zorg strekken om met succes invulling te geven aan het partnerschap tussen Afrika en de EU, dat is gebaseerd op het wederzijdse belang van het valoriseren van hun gecombineerde mogelijkheden.

− (LT) Ich habe für diese Entschließung gestimmt, weil die EU und die Afrikanische Union (AU) gemeinsam wichtige Fragen von gemeinsamem Interesse angehen müssen, um erfolgreich die Partnerschaft zwischen Afrika und der EU umzusetzen, die auf dem gegenseitigen Interesse beruht, ihr jeweiliges Potenzial gemeinsam zur Geltung zu bringen.


De Commissie en de lidstaten moeten tezamen met toerismeondernemingen en de branche langs drie hoofdlijnen blijven werken: beoordelen hoe de digitalisering de reis- en toerismebedrijven beïnvloedt, beleid en initiatieven bedenken om bestaande en toekomstige digitale opgaven de baas te worden, en de uitvoering steunen van duurzame acties die het concurrentievermogen van de ondernemingen in deze sector moeten verzekeren.

Die Kommission und die Mitgliedstaaten sollten weiter mit Fremdenverkehrsunternehmen und dem Handel zusammenarbeiten, und zwar in drei Hauptbereichen: Zum einen sollten sie bewerten, inwieweit sich die Digitalisierung auf Reise- und Fremdenverkehrsunternehmen auswirkt, zum anderen sollten sie Maßnahmen und Initiativen zur Bewältigung aktueller und künftiger digitaler Herausforderungen festlegen und schließlich sollten sie die Umsetzung nachhaltiger Maßnahmen zur Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen in diesem Bereich unterstützen.


4. erkent dat de klimaatverandering een wereldwijde kwestie is; wijst erop dat unilaterale maatregelen niet volstaan om de emissies voldoende snel te beperken, en dat niet-EU-landen er nauw bij moeten worden betrokken; benadrukt dat de EU zich constructief moet opstellen in de mondiale klimaatonderhandelingen en dat er in het kader van de EDEO een Europese klimaatdiplomatie moet worden ontwikkeld; herhaalt dat er een internationale post-2012-overeenkomst moet komen en dat er krachtige en ambitieuzere toezeggingen nodig zijn van alle industriële landen en landen met een snelle economische groei om ambitieuze en adequate doelstellingen ...[+++]

4. weist darauf hin, dass der Klimawandel ein weltumspannendes Problem ist; weist darauf hin, dass einseitige Maßnahmen nicht ausreichen, wenn die Emissionen ausreichend und zügig verringert werden sollen, sondern dass auch eine breite Beteiligung von Drittstaaten notwendig ist; hebt hervor, dass die EU in den internationalen Klimaschutzverhandlungen weiterhin konstruktiv vorgehen muss und dass die europäische Klimadiplomatie unter dem Dach des EAD weiterentwickelt werden muss; weist mit Nachdruck darauf hin, dass es ein internatio ...[+++]


Onmiddellijke aanpak van de crisis, een complete hervorming van de financiële markten en versterking van het economisch bestuur: dat zijn de belangrijkste opgaven waaraan we nu zo snel mogelijk moeten werken.

Die sofortige Lösung der Krise, eine vollständige Finanzmarktreform und die Stärkung der wirtschaftlichen Governance: Das sind die drei Hauptaufgaben, an denen wir jetzt so schnell wie möglich arbeiten müssen.


5. beschouwt de horizontale vereenvoudiging van alle programma's voor onderzoek en innovatie als een van de belangrijkste prioriteiten voor de nieuwe programmeringsperiode, tezamen met maatregelen om te zorgen voor flexibiliteit; wijst erop dat belangrijke beslissingen met het oog op vereenvoudiging moeten worden genomen in het kader van de lopende herziening van het Financieel Reglement, onder meer eenvoudiger voorschriften inzak ...[+++]

5. ist der Überzeugung, dass horizontale Vereinfachungsmaßnahmen bei allen Forschungs- und Innovationsprogrammen in Verbindung mit Maßnahmen zur Sicherstellung der Flexibilität zu den obersten Prioritäten des neuen Programmplanungszeitraums zählen sollten, und weist auf die wichtigen Beschlüsse hin, die bei der laufenden Revision der Haushaltsordnung im Hinblick auf eine Vereinfachung in Fragen zu fassen sind, zu denen die Vereinfachung der Vorschriften über die Vorfinanzierung und die Zuschussfähigkeit von Kosten wie auch die Ausweitung der Möglichkeiten für die Vergabe von Forschungspreisen gehören; hebt die Notwendigkeit einer weiter ...[+++]


Het verdient vermelding dat van de 173 uitwisselingen tussen 1 januari 1993 en 21 augustus 1994 slechts twee betrekking hadden op het vrij verkeer; - de noodzaak tot verbetering van de opleiding van opleiders en ambtenaren door middel van het organiseren, tezamen met de Lid-Staten, van ad hoc- bijeenkomsten, workshops en conferenties over de belangrijkste problemen in verband met de toepassing van de communautaire wetgeving inzake vrij verkeer; - moeten wij de se ...[+++]

Hier sei anzumerken, dass von 173 Austauschstellen zwischen dem 1. Januar 1993 und dem 21. August 1994 lediglich zwei im Bereich Freizuegigkeit zur Verfuegung gestanden haetten; - Verbesserung der Ausbildung von Ausbildern und Beamten durch Veranstaltung - in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten - von Ad-hoc- Treffen, Workshops und Konferenzen zu den draengendsten Problemen im Zusammenhang mit der Anwendung der Gemeinschaftsvorschriften ueber die Freizuegigkeit; - Foerderung und Staerkung der sektoriellen administrativen Zusamme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tezamen de belangrijkste opgaven moeten' ->

Date index: 2022-04-28
w