Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangrijkst stuk
Belangrijkste aspect van het verzoek
Hoofdsector
Primaire sector

Vertaling van "belangrijkste opgaven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


primaire/belangrijkste navigatie-informatie

Primärnavigationsdaten


hoofdsector | primaire sector | primaire/belangrijkste sector

Primärsektor


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belangrijkste opgaven zijn momenteel: 1) terrorisme voorkomen en radicalisering tegengaan, 2) georganiseerde misdaad bestrijden; 3) cybercriminaliteit bestrijden.

Vor allem sollen drei der besonders dringlichen Aufgaben angegangen werden: 1) Terrorismus bekämpfen und Radikalisierung vorbeugen 2) Bekämpfung der organisierten Kriminalität 3) Bekämpfung der Computerkriminalität


16. herinnert eraan dat een van de belangrijkste opgaven voor een duurzame koolstofarme economie erin bestaat het klimaatveranderingsbeleid te integreren in alle belangrijke politieke domeinen die samenhangen met energie, transport, landbouw, onderwijs, innovaties enzovoort;

16. weist darauf hin, dass die wichtigste Herausforderung beim Übergang zu einer nachhaltigen CO2-armen Wirtschaft darin besteht, die Einbeziehung der Klimaschutzpolitik in alle zentralen Tätigkeitsbereiche sicherzustellen, die Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Bildung, Innovation usw. betreffen;


4. erkent dat de klimaatverandering een wereldwijde kwestie is; wijst erop dat unilaterale maatregelen niet volstaan om de emissies voldoende snel te beperken, en dat niet-EU-landen er nauw bij moeten worden betrokken; benadrukt dat de EU zich constructief moet opstellen in de mondiale klimaatonderhandelingen en dat er in het kader van de EDEO een Europese klimaatdiplomatie moet worden ontwikkeld; herhaalt dat er een internationale post-2012-overeenkomst moet komen en dat er krachtige en ambitieuzere toezeggingen nodig zijn van alle industriële landen en landen met een snelle economische groei om ambitieuze en adequate doelstellingen vast te stellen ter vermindering van broeikasgassen; herinnert eraan dat een van de ...[+++]

4. weist darauf hin, dass der Klimawandel ein weltumspannendes Problem ist; weist darauf hin, dass einseitige Maßnahmen nicht ausreichen, wenn die Emissionen ausreichend und zügig verringert werden sollen, sondern dass auch eine breite Beteiligung von Drittstaaten notwendig ist; hebt hervor, dass die EU in den internationalen Klimaschutzverhandlungen weiterhin konstruktiv vorgehen muss und dass die europäische Klimadiplomatie unter dem Dach des EAD weiterentwickelt werden muss; weist mit Nachdruck darauf hin, dass es ein internationales Abkommen für die Zeit nach 2012 geben muss und dass alle Industriestaaten und Länder mit einem star ...[+++]


16. herinnert eraan dat een van de belangrijkste opgaven voor een duurzame koolstofarme economie erin bestaat het klimaatveranderingsbeleid te integreren in alle belangrijke politieke domeinen die samenhangen met energie, transport, landbouw, onderwijs, innovaties enzovoort;

16. weist darauf hin, dass die wichtigste Herausforderung beim Übergang zu einer nachhaltigen CO2 -armen Wirtschaft darin besteht, die Einbeziehung der Klimaschutzpolitik in alle zentralen Tätigkeitsbereiche sicherzustellen, die Energie, Verkehr, Landwirtschaft, Bildung, Innovation usw. betreffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de demografische verandering in de EU en wereldwijd een feit is en dat de omgang hiermee een van de belangrijkste opgaven voor de toekomst is, en dat de bevolking van de EU wereldwijd de oudste is;

A. in der Erwägung, dass der demografische Wandel in der EU und weltweit eine Tatsache ist und der Umgang damit eine der Kern-Aufgaben der Zukunft darstellt, und dass die EU-Bevölkerung die älteste weltweit ist;


A. overwegende dat de demografische verandering in de EU en wereldwijd een feit is en dat de omgang hiermee een van de belangrijkste opgaven voor de toekomst is, en dat de bevolking van de EU wereldwijd de oudste is;

A. in der Erwägung, dass der demografische Wandel in der EU und weltweit eine Tatsache ist und der Umgang damit eine der Kern-Aufgaben der Zukunft darstellt, und dass die EU-Bevölkerung die älteste weltweit ist;


In haar inleiding beklemtoonde de Commissievertegenwoordiger dat het versterken van het concurrentievermogen, het beschermen van het milieu en het scheppen van nieuwe banen onze drie belangrijkste opgaven zijn in de besprekingen over de toekomst van plattelandsontwikkeling.

Die Kommissionsvertreterin hob in ihren einleitenden Bemerkungen hervor, dass die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, der Schutz der Umwelt und die Schaffung neuer Arbeitsplätze die drei größten Herausforderungen sind, vor denen die EU bei der künftigen Entwicklung des ländlichen Raums steht.


ERAAN HERINNEREND dat de zes belangrijkste opgaven in verband met de wereldwijde dimensie van duurzame ontwikkeling de volgende zijn:

UNTER HINWEIS auf die sechs wichtigsten Herausforderungen, die in Verbindung mit der globalen Dimension der nachhaltigen Entwicklung zu bewältigen sind:


7. BEKLEMTOONT dat de belangrijkste opgaven voor de EU met betrekking tot de mondiale dimensie van duurzame ontwikkeling de volgende zijn:

7. BETONT, dass die wichtigsten Herausforderungen für die EU in Verbindung mit der globalen Dimension der nachhaltigen Entwicklung wie folgt lauten:


7. BEKLEMTOONT dat de belangrijkste opgaven voor de EU met betrekking tot de wereldwijde dimensie van duurzame ontwikkeling de volgende zijn:

7. BETONT, dass die wichtigsten Herausforderungen für die EU in Verbindung mit der globalen Dimension der nachhaltigen Entwicklung wie folgt lauten:




Anderen hebben gezocht naar : belangrijkst stuk     belangrijkste aspect van het verzoek     hoofdsector     primaire sector     belangrijkste opgaven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'belangrijkste opgaven' ->

Date index: 2022-04-22
w