Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "thans bevindt heeft " (Nederlands → Duits) :

Lid 4a betreft een situatie die vergelijkbaar is met de situatie die in zaak C-648/11 aan de orde is, namelijk een niet-begeleide minderjarige die geen gezinsleden, broers of zusters of familieleden heeft op EU-grondgebied en meerdere asielaanvragen heeft ingediend, onder andere in de lidstaat waar hij zich thans bevindt.

Absatz 4a regelt eine Situation, die mit der in der Rechtssache C-648/11 beschriebenen Situation vergleichbar ist: Ein unbegleiteter Minderjähriger, der keine Familienangehörigen, Geschwister oder Verwandten im Hoheitsgebiet der EU hat, hat mehrfach Asylanträge gestellt, unter anderem in dem Mitgliedstaat, in dem er sich derzeit aufhält.


In dit geval wordt de verantwoordelijke lidstaat aangewezen in overeenstemming met het arrest van het Hof van Justitie, dat wil zeggen dat die lidstaat verantwoordelijk is waar de minderjarige een asielaanvraag heeft ingediend en waar hij zich thans bevindt.

In diesem Fall wird der zuständige Mitgliedstaat gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofes bestimmt, d. h. die Zuständigkeit liegt bei dem Mitgliedstaat, in dem der Minderjährige einen Antrag gestellt hat und sich derzeit aufhält.


In de parlementaire voorbereiding werd die bepaling als volgt verantwoord : « Zoals reeds werd bepaald bij artikel 73 van het Gerechtelijk Wetboek, werd [...] een amendement ingediend (Stuk nr. 59/2) teneinde het gerechtelijk arrondissement Brussel in twee arrondissementen te splitsen, waarvan het eerste zou bestaan uit de tweetalige gemeenten van het thans bestaande arrondissement Brussel, en het tweede uit de Nederlandstalige gemeenten [...]. De bedoeling van de auteur van het amendement was dat de zaken die voor de rechtbanken te B ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde diese Bestimmung wie folgt begründet: « Wie bezüglich Artikel 73 des Gerichtsgesetzbuches dargelegt wurde, wurde [...] ein Abänderungsantrag eingereicht, um den Gerichtsbezirk Brüssel in zwei Bezirke aufzuteilen, von denen einer aus den zweisprachigen Gemeinden des derzeitigen Bezirks Brüssel und der andere aus den ausschließlich niederländischsprachigen Gemeinden bestehen würde [...]. Der Autor des Abänderungsantrags ist der Auffassung, dass die Rechtssachen, die den zuständigen Brüsseler Gerichten aufgrund eines in einer der einsprachigen Gemeinden des Bezirks Brüssel gelegenen Ortes unterbreitet werden, ausschließlich in Niederländisch behandelt werden müssen. Er legte unter anderem dar, dass es in dem Fall, dass ...[+++]


Gezien het flagrante karakter van de vermeende inbreuk en gelet op het stadium waarin de procedure zich thans bevindt, heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten tevens verzocht om opschorting van de aanbestedingsprocedure in kwestie.

Angesichts der Offenkundigkeit des vermuteten Verstoßes und im Hinblick auf den Stand des laufenden Verfahrens hat die Kommission die spanischen Behörden ferner aufgefordert, die Vergabe des betreffenden Vertrags auszusetzen.


60. is van oordeel dat een dergelijke campagne veel gelijkenis vertoont met het soort acties dat thans reeds noodzakelijk wordt geacht om de digitale kloof die in Europa nog steeds bestaat te dichten, en er aldus voor te zorgen dat eenieder toegang heeft tot Europeana en andere on line inhoud en informatie en tot de daardoor geboden mogelijkheden, waar hij zich ook bevindt; spreekt de aanbeveling uit dat deze campagne, en met name ...[+++]

60. vertritt die Auffassung, dass eine solche Kampagne den Maßnahmen sehr nahe kommt, die zu treffen sind, um die innerhalb von Europa noch bestehende digitale Kluft zu schließen, und sicherstellen muss, das jeder unabhängig vom jeweiligen Standort Zugang zu Europeana und zu anderen Online-Inhalten und -Informationen und deren möglichen Vorteilen erhält; empfiehlt, dass bei dieser Kampagne und insbesondere bei einer möglichen Nutzung von Europeana in Schulen davon ausgegangen wird, dass ein Zugang zu mehr Online-Inhalten und -Informationen kein Selbstzweck ist und daher gleichzeitig die kritische Analyse von Online-Inhalten und -Informa ...[+++]


Het feit dat de Raad voor de mensenrechten zich thans nog in de fase van de definitie van de interne procedures bevindt, heeft tot gevolg dat hij zich tot dusver niet heeft kunnen bezighouden met het doel waarvoor hij is opgericht, namelijk het bestrijden van de ernstige mensenrechtenproblemen.

Der Menschenrechtsrat befindet sich jedoch noch in der Phase der Festlegung seiner internen Abläufe; dies hat den Fortgang der wichtigen Arbeit im Bereich der Menschenrechte, die er leisten soll, beeinträchtigt.


Het feit dat de Raad voor de mensenrechten zich thans nog in de fase van de definitie van de interne procedures bevindt, heeft tot gevolg dat hij zich tot dusver niet heeft kunnen bezighouden met het doel waarvoor hij is opgericht, namelijk het bestrijden van de ernstige mensenrechtenproblemen.

Der Menschenrechtsrat befindet sich jedoch noch in der Phase der Festlegung seiner internen Abläufe; dies hat den Fortgang der wichtigen Arbeit im Bereich der Menschenrechte, die er leisten soll, beeinträchtigt.


Het is niet toevallig dat de UNICE, de Europese werkgeversorganisatie, in een brief aan het Oostenrijkse voorzitterschap het volgende heeft gezegd: ‘Er moet dringend een oplossing worden gevonden voor de institutionele crisis waarin de Europese Unie zich thans bevindt’.

Es ist kein Zufall, dass UNICE, der europäische Arbeitgeberverband, in einem Schreiben an die österreichische Präsidentschaft feststellte, „dass es dringend notwendig sei, einen Weg aus der derzeitigen institutionellen Krise der EU zu finden.“ Weiter heißt es dort, dass die Denkpause offenbar wohl mehr durch Pause als durch Nachdenken gekennzeichnet sei.


Commissielid Fischer Boel memoreerde dat de markt voor eieren zich thans in een toestand van overproductie bevindt en onlangs haar laagste peil heeft bereikt met een gemiddelde prijs van 75 tot 85 euro/100 kg.

Kommissionsmitglied Fischer-Boel hat daran erinnert, dass der Eiermarkt zurzeit durch eine Überproduktion gekennzeichnet sei und vor kurzem mit einem Durchschnittspreis von 75 bis 85 EUR/100 kg sein niedrigstes Niveau erreicht habe.


Zij bevindt zich in een slechte financiële situatie. Volgens de inlichtingen waarover de Commissie beschikt is zij in feite van mening dat BFM in de drie laatste jaren verliezen heeft geleden, die veel groter zijn dan haar omzet en dat haar schulden thans het vijfvoudige van haar maatschappelijk kapitaal bedragen.

Seine Finanzlage ist schlecht. Auf Grund der ihr vorliegenden Angaben schätzt die Kommission, daß BFM in den letzten drei Jahren Verluste erlitten hat, die weit höher als der Umsatz liegen, und daß sich die Schulden nunmehr auf das über Fünffache des Gesellschaftskapitals belaufen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'thans bevindt heeft' ->

Date index: 2024-12-05
w