Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de begrotingsperiode speciale aandacht " (Nederlands → Duits) :

Daaraan dient tijdens de begrotingsperiode speciale aandacht te worden besteed.

Darauf ist im Zuge des Haushaltsverfahrens besonderes Augenmerk zu legen.


tijdens alle fasen van grote sportevenementen transparante en democratische procedures hanteren, met speciale aandacht voor het informeren en betrekken van het publiek.

in allen Phasen von Sportgroßveranstaltungen transparente und demokratische Verfahren anwenden, wobei besonderes Augenmerk auf die Information und Einbeziehung der Öffentlichkeit zu richten ist.


Als dergelijke trends worden waargenomen, is het in eerste instantie aan de regeringen van de lidstaten om de juiste strategieën op het gebied van scholing, beloning en carrièremogelijkheden op te stellen om de ontwikkeling van bijvoorbeeld personen in de medische beroepsgroep, waaraan tijdens deze discussies speciale aandacht wordt besteed, te verbeteren.

Wenn solche Tendenzen beobachtet werden, ist es vor allem an den Regierungen der Mitgliedstaaten, die richtigen Strategien im Hinblick auf Weiterbildung, Bezahlung und berufliche Chancen auszuarbeiten, um die Entwicklung etwa für die Angehörigen der Ärzteschaft zu verbessern, die im Mittelpunkt dieser Diskussionen stand.


We hebben gehoord dat de vicevoorzitter van de Commissie en hoge vertegenwoordiger voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, barones Ashton, van plan is om tijdens haar ambtstermijn speciale aandacht te schenken aan mensenrechten.

Wir haben gehört, dass die Vizepräsidentin der Kommission und Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Baroness Ashton, beabsichtigt, sich im Laufe ihrer Amtszeit besonders den Menschenrechten zu widmen.


Een van de redenen waarom ik voor gestemd heb, is dat landbouw op de een of andere manier een onderwerp is dat in tijden van crisis speciale aandacht vraagt.

Ich habe unter anderem deswegen dafür gestimmt, weil die Landwirtschaft besonders in Krisenzeiten einer der Bereiche ist, denen besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden muss.


Bij de uitvoering van de in artikel 3, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 842/2006 bedoelde vervolgcontrole besteedt een gekwalificeerde persoon speciale aandacht aan de plaatsen waar lekken zijn vastgesteld en gerepareerd, alsook aan naburige onderdelen ingeval die tijdens de reparatie zijn belast.

Das zertifizierte Personal konzentriert sich bei der Durchführung der Folgekontrollen gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 auf die Bereiche, in denen Lecks festgestellt und repariert wurden, sowie auf die angrenzenden Bereiche, die während der Reparatur besonderer Beanspruchung ausgesetzt sind.


Bij de uitvoering van de in artikel 3, lid 2, tweede alinea, van Verordening (EG) nr. 842/2006 bedoelde vervolgcontrole besteedt een gekwalificeerd persoon speciale aandacht aan de plaatsen waar lekken zijn vastgesteld en gerepareerd, alsook aan naburige onderdelen ingeval die tijdens de reparatie zijn belast.

Das zertifizierte Personal konzentriert sich bei der Durchführung der Folgekontrollen gemäß Artikel 3 Absatz 2 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 842/2006 auf die Bereiche, in denen Lecks festgestellt und repariert wurden, sowie auf die angrenzenden Bereiche, die während der Reparatur besonderer Beanspruchung ausgesetzt waren.


– (LT) Ik denk dat dit werkelijk een belangrijke vraag is, aangezien Tsjechië, Bohemen en Duitsland gedurende de helft van de twintigste eeuw van elkaar gescheiden waren; ik ben van mening dat de regio's die tijdens de Koude Oorlog van elkaar waren afgesneden speciale aandacht verdienen, evenals speciale fondsen om dergelijke regio’s in staat te stellen opnieuw naar elkaar toe te groeien.

– (LT) Das ist meines Erachtens eine wirklich wichtige Frage, zumal ja die Tschechische Republik, Böhmen und Deutschland ein halbes Jahrhundert lang voneinander getrennt waren.


Er moet speciale aandacht worden besteed aan scholing op de werkplek en tijdens werkuren, aangezien dit cruciale elementen van levenslang leren zijn.

Besondere Aufmerksamkeit sollte der Bildung am Arbeitsplatz und während der Arbeitszeit als entscheidenden Dimensionen des lebenslangen Lernens geschenkt werden.


Tijdens deze bijeenkomsten is in strategisch opzicht bepaald wat de stand van zaken bij de uitvoering van de maatregelen was, waarbij speciale aandacht bestond voor de sectoren die in een nieuw programmeringskader vallen (water, afval en informatiemaatschappij in het bijzonder) en voor de horizontale uitvoeringsvoorwaarden (in het bijzonder toezicht, voorlichting en publiciteit, controle).

Besonderes Augenmerk galt dabei Sektoren, für die ein programmatischer "Rahmen" vorliegt (insbesondere die Bereiche "Wasser", "Abfälle" und "Informationsgesellschaft"), sowie den horizontalen Durchführungsbestimmungen (insbesondere Begleitung, Information und Publizität sowie Kontrollen).


w