Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de debatten tussen bush " (Nederlands → Duits) :

Tijdens de debatten tussen Bush en Gore, iets meer dan tien jaar geleden, heeft George Bush echter gezegd dat hij niet had ingegrepen in Kosovo, als hij president was geweest.

Doch im Laufe der Debatten zwischen George W. Bush und Al Gore vor etwas über zehn Jahren sagte Bush, dass er im Kosovo niemals interveniert hätte, wenn er Präsident gewesen wäre.


Maar George Bush zei tijdens de debatten tussen Bush en Gore van net een decennium geleden dat als hij president was geweest hij niet zou hebben ingegrepen in Kosovo.

Bereits in den Bush-Gore-Debatten vor rund zehn Jahren sagte George Bush, dass er wenn er Präsident gewesen wäre, nicht im Kosovo interveniert hätte.


Maar George Bush zei tijdens de debatten tussen Bush en Gore van net een decennium geleden dat als hij president was geweest hij niet zou hebben ingegrepen in Kosovo.

Bereits in den Bush-Gore-Debatten vor rund zehn Jahren sagte George Bush, dass er wenn er Präsident gewesen wäre, nicht im Kosovo interveniert hätte.


Het debat over het raketschild is tot op heden op drie niveaus gevoerd, namelijk (1) tijdens bilaterale besprekingen tussen de Verenigde Staten en de regeringen van de betreffende landen (de Republiek Tsjechië en Polen), (2) bij bilaterale besprekingen tussen de Verenigde Staten en Rusland, en (3) tijdens debatten in het kader van de NAVO, waaronder de debatten die hebb ...[+++]

Die Debatte über den Raketenschutzschild hat bisher auf drei Ebenen stattgefunden, und zwar bei (1) bilateralen Gesprächen zwischen den USA und den betreffenden Staaten (Polen und Tschechische Republik), (2) bilateralen Gesprächen zwischen den USA und Russland und (3) im Rahmen der Debatten in der NATO (einschließlich der Debatten im NATO-Russland-Rat).


Omdat ontwikkeling veel meer is dan alleen politiek en economie, zijn in heel Brussel tijdens de Europese ontwikkelingsdagen evenementen gepland: een Millennium Campagne (“No Excuse 2015-Voices against poverty”), een Afrikaanse kunsttentoonstelling, een tentoonstelling over Afrikaanse stripverhalen, een kunstwedstrijd voor de schoolgaande jeugd in heel Europa met als thema “Africa on the Move”, een Afrikaans filmfestival, een “Development village” en debatten tussen Afrikaanse en Europese journalisten en mediavert ...[+++]

Da sich Entwicklungshilfe aber nicht allein auf den politischen und wirtschaftlichen Bereich beschränkt, umfassen die Europäischen Entwicklungstage darüber hinaus ein breite Palette von Veranstaltungen in ganz Brüssel: eine Millenniumskampagne („No Excuse 2015 – Voices against poverty“), eine afrikanische Kunstausstellung, eine afrikanische Comicausstellung, einen Jugendkunstwettbewerb für Schüler aus ganz Europa mit dem Motto „Afrika im Wandel“, ein afrikanisches Filmfestival, ein „Entwicklungsdorf“ sowie Diskussionsrunden zwischen Medienvertretern aus Afrika und Europa.


De Raad keurde een lijst van punten goed waarover het voorzitterschap openbare debatten wil houden tijdens de Raadszittingen in de eerste helft van 2004, alsook een lijst van de belangrijkste wetgevingsvoorstellen waarop de medebeslissingsprocedure tussen het Parlement en de Raad van toepassing is en waarover de Raad openbare debatten kan houden (5229/1/04 + 5294/04) (5229/1/04 + 5294/04)

Der Rat billigte einen Vorschlag des Vorsitzes für eine Liste der Themen, zu denen der Rat auf seinen Tagungen im ersten Halbjahr 2004 öffentliche Aussprachen halten sollte, sowie eine Liste der wichtigsten Vorschläge für gemäß dem Mitentscheidungsverfahren zwischen Parlament und Rat zu erlassende Rechtsakte, über die der Rat öffentlich beraten könnte (5229/1/04 + 5294/04).


De Amerikaanse regering heeft verklaard zich te zullen neerleggen bij de sancties (zie bijvoorbeeld de verklaring van president Bush tijdens de laatste topconferentie tussen de EU en de VS, verklaringen van de Amerikaanse ministeries van Handel en van Financiën tijdens de recente hoorzitting van de Commissie financiën van de Senaat).

Die US-Regierung hat ihre Absicht zum Ausdruck gebracht, sich an den Schiedsspruch zu halten (siehe z. B. die Erklärung von Präsident George Bush auf dem jüngsten EU/USA-Gipfel sowie die Erklärungen des US-Handelsbeauftragten und des Finanzministeriums während der letzten Anhörung des Finanzausschusses im Senat).


De zitting werd bijgewoond door de leden van de Raad van de Europese Unie, het bevoegde lid van de Commissie en leden van de Regeringen van de EVA-Staten die deel uitmaken van de EER. 2. De EER-Raad nam kennis van het voortgangsrapport van de Voorzitter van het Gemengd Comité van de EER. 3. De EER-Raad nam de algemene werking en de ontwikkeling van de EER- Overeenkomst tot dusverre in beschouwing en : - sprak zijn voldoening uit over het feit dat de Overeenkomst goed blijft functioneren en dat alle partijen bij de EER deelnemen in de ontwikkeling en de verwezenlijking van de interne markt ; - toonde zich verheugd over het toenemende belang van de overleg- en voorlichtingsprocedures tussen ...[+++]

An der Tagung nahmen die Mitglieder des Rates der Europäischen Union, das zuständige Mitglied der Kommission und Mitglieder der Regierungen der am EWR teilnehmenden EFTA-Staaten teil. 2. Der EWR-Rat nahm Kenntnis vom Zwischenbericht des Vorsitzenden des Gemeinsamen EWR-Ausschusses. 3. Der EWR-Rat befaßte sich mit der globalen Funktionsweise und der bisherigen Entwicklung des EWR-Abkommens und - äußerte seine Genugtuung darüber, daß das Abkommen weiterhin reibungslos funktioniert und daß sich alle EWR-Vertragsparteien am Ausbau und der Verwirklichung des Binnenmarktes beteiligen; - begrüßte die wachsende Bedeutung der von der EU und den ...[+++]


Tijdens de debatten wees mevrouw Scrivener erop dat een versterkte regionale samenwerking medebepalend is voor een evenwichtige ontwikkeling van de handel tussen onze landen. Het is namelijk van belang dat de liberalisering van de handel tussen de Europese Unie en haar buren samengaat met een ontwikkeling van de handel tussen die landen zelf".

Im Laufe der Debatten wies Frau Scrivener auf die Rolle hin, die eine verstärkte regionale Zusammenarbeit für eine ausgewogene Entwicklung des Handels zwischen unseren Ländern spielt. So ist es wichtig, daß die Liberalisierung des Handelsverkehrs zwischen der Europäischen Union und ihren Nachbarn mit einem Ausbau des Handels zwischen diesen Ländern einhergeht".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de debatten tussen bush' ->

Date index: 2024-03-10
w