Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens de g8-top van juli " (Nederlands → Duits) :

IS INGENOMEN met de verklaring van de ministers van Volksgezondheid van de G8 over dementie, die werd aangenomen tijdens de G8-top van 11 december 2013 en waarin wordt opgeroepen tot het bevorderen van innovatie om uiterlijk in 2025 een genezende of ziektewijzigende therapie voor dementie te vinden, de strategische prioriteitsgebieden in kaart te brengen en de onderzoeksfinanciering te verhogen

BEGRÜSST die Erklärung der G8-Gesundheitsminister zu Demenz, die am 11. Dezember 2013 auf dem G8-Gipfeltreffen angenommen wurde, um bis 2025 Innovationen zur Entwicklung einer heilenden oder krankheitsmodifizierenden Therapie der Demenzkrankheit zu fördern sowie strategische Prioritätsbereiche zu ermitteln und die Forschungsgelder zu erhöhen


De noodzaak de ontwikkeling van duurzame energiebronnen in industrie- en ontwikkelingslanden te bevorderen heeft veel aandacht gekregen tijdens de recente 68e Top van de G8 van 23 juli 2000 te Okinawa.

Die Notwendigkeit einer Förderung der Nutzung erneuerbarer Energiequellen in industrialisierten Ländern und in Entwicklungsländern wurde auf dem letzten (68.) G8-Gipfel am 23. Juli 2000 in Okinawa betont.


Het Forum is in december 2016 opgericht naar aanleiding van een oproep van de G20-leiders tijdens de top in Hangzhou, en versterkt door de resultaten van de G20-top van juli 2017 in Hamburg.

Das im Dezember 2016 infolge eines Aufrufs der Staats- und Regierungschefs der G20 in Hangzhou gegründete Forum wurde durch die Ergebnisse des G20-Gipfels von Hamburg im Juli 2017 gestärkt.


Deze lagen overigens ook ten grondslag aan het bereiken van een overeenkomst tijdens de G8-top over de noodzaak van een follow-up in het kader van het Kyoto-protocol onder auspiciën van de Verenigde Naties en aan de steun die alle G8-deelnemers hieraan gaven.

Sie waren im Übrigen auch die Voraussetzung, um beim G8-Treffen eine Einigung darüber zu erreichen, dass wir eine Folgevereinbarung im Rahmen des Kyoto-Protokolls unter dem Dach der Vereinten Nationen brauchen, und dass sich alle G8-Teilnehmer dazu bekannt haben.


Het reactionaire besluit van de regering Poetin om samenscholingen en demonstraties in Sint Petersburg te verbieden tijdens de G8-Top van 15 t/m 17 juli 2006, in combinatie met de inzet van de mobiele eenheid, de arrestatie van 21 jongeren in Leningrad en 60 anderen in andere steden in de regio, is een grove schending van de vrijheden en rechten van werknemers.

Die reaktionäre Entscheidung der Regierung Putin, die Versammlungen und Demonstrationen in St. Petersburg während des G8-Gipfeltreffens vom 15. bis 17. Juli 2006 zu verbieten, stellt zusammen mit der Mobilisierung von Sondereinsatztruppen der Polizei, der Verhaftung von 21 Jugendlichen in Leningrad und weiteren 60 Jugendlichen in anderen Städten der Region eine offenkundige Verletzung der Freiheiten des Volkes und der Rechte der Arbeiter dar.


Er zij op gewezen dat zowel tijdens de voorbereidende "sherpa"-bijeenkomsten als tijdens de bijeenkomst van de ministers van Energie voorafgaand aan de G8-top van juli, door de persoonlijke vertegenwoordigers ("sherpa's") van de Commissie en de EU-lidstaten die lid zijn van de G8 alsook door de energieministers en de commissaris voor energie nadrukkelijk een en dezelfde boodschap inzake wederkerigheid op marktgebied, recht op transit en toegang van derden overgebracht is.

Wichtig ist hierbei, dass während der Vorbereitungstreffen der „Sherpas“ und des Treffens der G8-Industrieminister im Vorfeld des G8-Gipfels im Juli die persönlichen Vertreter, die „Sherpas“, sowohl der Kommission als auch der EU-Mitgliedstaaten, die der G8 angehören, sowie die Energieminister und das für Energiewirtschaft zuständige Kommissionsmitglied sich darauf verständigen, die gleiche Botschaft über Marktgegenseitigkeit, das Recht auf Transitbedingungen und den Zugang Dritter zu vermitteln.


Er zij op gewezen dat zowel tijdens de voorbereidende "sherpa"-bijeenkomsten als tijdens de bijeenkomst van de ministers van Energie voorafgaand aan de G8-top van juli, door de persoonlijke vertegenwoordigers ("sherpa's") van de Commissie en de EU-lidstaten die lid zijn van de G8 alsook door de energieministers en de commissaris voor energie nadrukkelijk een en dezelfde boodschap inzake wederkerigheid op marktgebied, recht op transit en toegang van derden overgebracht is.

Wichtig ist hierbei, dass während der Vorbereitungstreffen der „Sherpas“ und des Treffens der G8-Industrieminister im Vorfeld des G8-Gipfels im Juli die persönlichen Vertreter, die „Sherpas“, sowohl der Kommission als auch der EU-Mitgliedstaaten, die der G8 angehören, sowie die Energieminister und das für Energiewirtschaft zuständige Kommissionsmitglied sich darauf verständigen, die gleiche Botschaft über Marktgegenseitigkeit, das Recht auf Transitbedingungen und den Zugang Dritter zu vermitteln.


(5) Tijdens de G8-top van juli 2001 in Genua heeft de Commissie, met steun van de Gemeenschap en de lidstaten, aangekondigd 120 miljoen EUR te willen toezeggen in antwoord op het verzoek van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties.

(5) Im Rahmen des G8-Gipfels in Genua im Juli 2001 kündigte die Kommission, unterstützt von der Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, ihre Absicht an, 120 Mio. EUR als Antwort auf den Appell der UN-Vollversammlung aufzubringen.


20. spoort de internationale gemeenschap aan het momentum van de Top te handhaven tijdens de toekomstige bijeenkomsten in internationale fora, waaronder tijdens de huidige vergaderingen van het IMF en de Wereldbank; dringt er bij de internationale gemeenschap met klem op aan ervoor te zorgen dat gedane toezeggingen, waaronder tijdens de G8-Top over schuldsanering, niet worden afgezwakt;

20. fordert die internationale Gemeinschaft nachdrücklich auf, den auf diesem Gipfel entstandenen Geist bei künftigen Treffen in internationalen Gremien, auch während der derzeitigen Treffen des IWF und der Weltbank, zu bewahren; besteht darauf, dass die internationale Gemeinschaft sicherstellt, dass es zu keiner Schwächung bereits eingegangener Verpflichtungen, einschließlich derjenigen des G8-Gipfels in Bezug auf Schuldenerlass, kommt;


(2) De deelnemers aan de G8-top van juli 2000 in Okinawa hebben toegezegd een belangrijke bijdrage te leveren aan het bestrijden van overdraagbare ziekten en aan het doorbreken van de vicieuze cirkel van ziekten en armoede.

(2) Auf dem G8-Gipfel auf Okinawa im Juli 2000 wurde ein erheblicher Beitrag zur Bekämpfung übertragbarer Krankheiten zugesagt, um den Teufelskreis von Krankheit und Armut zu durchbrechen.




Anderen hebben gezocht naar : aangenomen tijdens     tijdens de g8-top     aandacht gekregen tijdens     23 juli     g20-leiders tijdens     g20-top     g20-top van juli     overeenkomst tijdens     verbieden tijdens     t m 17 juli     zowel tijdens     aan de g8-top     g8-top van juli     tijdens de g8-top van juli     handhaven tijdens     aan het bestrijden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens de g8-top van juli' ->

Date index: 2022-01-14
w