Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tijdens het eerste portugese voorzitterschap " (Nederlands → Duits) :

De kwestie van de combinatie werk-gezinsleven was een van de belangrijkste kwesties die tijdens het Portugese voorzitterschap in de eerste helft van het jaar aan de orde kwam.

Die Frage der Vereinbarkeit von Familie und Beruf war eines der Hauptthemen, die unter portugiesischer Präsidentschaft im ersten Halbjahr angegangen wurden.


- tot en met 2009 gestructureerd is overeenkomstig de Europese politieke agenda voor jongeren, d.w.z. een algemeen thema per voorzitterschap, de prioriteiten van het Europees pact voor de jeugd komen tijdens het eerste voorzitterschap van elk jaar aan bod, de prioriteiten van de OCM en andere horizontale prioriteiten tijdens het tweede voorzitterschap.

- so strukturiert sein, dass er der europäischen jugendpolitischen Agenda bis 2009 entspricht, d. h. ein allgemeines Thema pro Präsidentschaft, wobei während der ersten Präsidentschaft jedes Jahres die Prioritäten des Europäischen Paktes für die Jugend im Vordergrund stehen und während der zweiten Präsidentschaft die im Rahmen der offenen Koordinierung festgelegten Prioritäten sowie sonstige jugendpolitische Querschnittsprioritäten.


Onder het Portugese voorzitterschap werd in Lissabon de Europese conferentie over zeldzame ziekten gehouden, tijdens welke de publieke raadpleging[18] over de mededeling werd aangekondigd.

Im Rahmen der portugiesischen Präsidentschaft fand die Europäische Konferenz über seltene Krankheiten in Lissabon statt, und die öffentliche Anhörung[18] für die Mitteilung wurde während der Konferenz angekündigt.


Tijdens het eerste Portugese voorzitterschap in 1992 maakte ik samen met Lord Carrington en ambassadeur José Cutileiro deel uit van het team dat zich bezighield met de kwestie van het voormalige Joegoslavië; ook toen werd deze vraag al opgeworpen.

Während der ersten portugiesischen Präsidentschaft 1992 war ich Mitglied des portugiesischen Teams – mit Lord Carrington und dem Botschafter José Cutileiro –, das mit dem Problem Ex-Jugoslawiens beauftragt war, und schon damals stellte sich diese Frage.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij twee arresten van 24 maart 2015 in zake Roland Thienpont tegen de Belgische Staat, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 3 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Gent de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt art. 171, 5°, c) WIB 92 de artikelen 10 en ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In zwei Entscheiden vom 24. März 2015 in Sachen Roland Thienpont gegen den belgischen Staat, deren Ausfertigungen am 3. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Gent folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 171 Nr. 5 Buchstabe c) des EStGB 1992 gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem es keine objektive und vernünf ...[+++]


Ik ben niet vergeten hoe intens en vruchtbaar de samenwerking met deze instelling was in 1992, toen ik als eerste minister het eerste Portugese voorzitterschap van de Raad leidde dat, zoals u zich misschien wel herinnert, als motto had: “Op naar een Europese Unie”.

Ich habe nicht die intensive und fruchtbare Zusammenarbeit mit dieser Institution vergessen, als ich 1992 in meiner Eigenschaft als Ministerpräsident die erste portugiesische Ratspräsidentschaft leitete, deren Motto – und daran möchte ich Sie erinnern – „Auf dem Weg zur Europäischen Union“ lautete.


Ik ben niet vergeten hoe intens en vruchtbaar de samenwerking met deze instelling was in 1992, toen ik als eerste minister het eerste Portugese voorzitterschap van de Raad leidde dat, zoals u zich misschien wel herinnert, als motto had: “Op naar een Europese Unie”.

Ich habe nicht die intensive und fruchtbare Zusammenarbeit mit dieser Institution vergessen, als ich 1992 in meiner Eigenschaft als Ministerpräsident die erste portugiesische Ratspräsidentschaft leitete, deren Motto – und daran möchte ich Sie erinnern – „Auf dem Weg zur Europäischen Union“ lautete.


D. overwegende dat tijdens het komende Portugese voorzitterschap een buitengewone Raad "drugsbestrijding” zou moeten worden belegd, met deelneming van de betrokken ministers van de drie pijlers, waarop ook de kandidaat-lidstaten dienen te worden uitgenodigd; dat deze Raad elk jaar zou moeten bijeenkomen, teneinde een ambitieus politiek actieplan voor drugsbestrijding goed te keuren, met een duidelijk tijdschema; dat deze Raad elk jaar zou moeten bijeenkomen om het actieplan te evalueren en aan te passen,

D. in der Erwägung, daß die bevorstehende portugiesische Präsidentschaft einen "pfeilerübergreifenden“ außerordentlichen Rat einberufen müßte, der der Drogenbekämpfung gewidmet ist, und dazu die Bewerberländer einladen müßte; unter Hinweis darauf, daß dieser Rat jedes Jahr zusammentreten müßte, damit ein ehrgeiziges und mit einem präzisen Zeitplan versehenes politisches Projekt zur Drogenbekämpfung verabschiedet wird; in der Erwägung, daß dieser Rat alljährlich zusammentreten müßte, um den Plan zu bewerten und anzupassen,


Het verslag werd tijdens het Portugese voorzitterschap voorgelegd aan de Raad Onderwijs (8 juni 2000) en aan de conferentie van Europese ministers van Onderwijs te Boekarest (18-20 juni 2000), waar het positief werd ontvangen.

Der Bericht wurde auf der Tagung des Rates ,Bildung" unter portugiesischer Präsidentschaft (8. Juni 2000) und auf der Konferenz der Europäischen Bildungsminister in Bukarest (18. bis 20. Juni 2000) vorgelegt und sehr positiv aufgenommen.


De richtsnoeren voor EQUAL zijn tijdens het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie op 14 april 2000 in Lissabon getekend.

Am 14. April 2000 wurden in Lissabon unter der portugiesischen EU-Präsidentschaft die Leitlinien für EQUAL unterzeichnet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tijdens het eerste portugese voorzitterschap' ->

Date index: 2024-08-25
w