Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tijdens internationale topconferenties hebben diverse » (Néerlandais → Allemand) :

Bij rittenkoersen en andere concours waar dagelijks of op andere geregelde tijdstippen prijzen worden uitgereikt, is het verschil tussen een wedstrijd en een evenement het verschil dat bepaald is in de regels van de betrokken internationale federatie; 15° gevolgen van de overtredingen van de antidopingregels (hierna "gevolgen") : de overtreding, door een sporter of een andere persoon, van een antidopingregel, kan één of meer van de volgende gevolgen hebben : a) annulatie : dit betekent dat de resultaten van de sporter bij een bepaald ...[+++]

Bei Etappenrennen und anderen sportlichen Wettbewerben, bei denen Preise täglich oder in anderen zeitlichen Abständen verliehen werden, gilt die in den Regeln des jeweiligen internationalen Sportfachverbands für Einzelwettkampf und Wettkampfveranstaltung festgelegte Abgrenzung; 15. Konsequenzen bei Verstößen gegen Anti-Doping-Bestimmungen (nachfolgend "Konsequenzen"): Der Verstoß eines Sportlers oder einer anderen Person gegen eine Anti-Doping-Bestimmung kann eine oder mehrere der folgenden Konsequenzen nach sich ziehen: a) Annullier ...[+++]


Na de frequente massademonstraties tijdens internationale topconferenties hebben diverse lidstaten geprobeerd deze demonstraties onder controle te brengen (in Finland, voorstel tot het verbod op het dragen van kappen en maskers, in Ierland, Luxemburg en België wetsvoorstel betreffende het toestaan van de oprichting van privé-milities).

Infolge der häufigen und umfangreichen Demonstrationen bei internationalen Gipfeltreffen haben mehrere Mitgliedstaaten versucht, diese Demonstrationen zu kontrollieren (in Finnland wurde vorgeschlagen, das Tragen von Strumpfmasken und Kapuzen zu verbieten; in Irland, in Luxemburg und in Belgien wurde vorgeschlagen, die Bildung privater Milizen gesetzlich zu genehmigen).


G. overwegende dat er op 1 september 2011 in Parijs een topconferentie heeft plaatsgevonden met als naam „Vrienden van Libië”, waaraan een zestigtal landen en internationale organisaties hebben deelgenomen, met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap om de wederopbouw van Libië te ondersteunen, te coördineren,

G. in der Erwägung, dass am 1. September 2011 in Paris ein Gipfel der „Freunde Libyens“ stattgefunden hat, an dem etwa 60 Staaten und internationale Organisationen teilgenommen haben, um die internationalen Bemühungen zur Unterstützung des Wiederaufbaus von Libyen zu koordinieren;


B. overwegende dat er op 1 september in Parijs een topconferentie heeft plaatsgevonden met als naam 'Vrienden van Libië', waaraan een zestigtal landen en internationale organisaties hebben deelgenomen, met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap om de wederopbouw van Libië te ondersteunen, te coördineren;

B. in der Erwägung, dass am 1. September in Paris ein Gipfel der “Freunde Libyens” stattgefunden hat, an dem etwa 60 Staaten und internationale Organisationen teilgenommen haben, um die internationalen Bemühungen zur Unterstützung des Aufbaus von Libyen zu koordinieren;


G. overwegende dat er op 1 september in Parijs een topconferentie heeft plaatsgevonden met als naam "Vrienden van Libië", waaraan een zestigtal landen en internationale organisaties hebben deelgenomen, met als doel de inspanningen van de internationale gemeenschap om de wederopbouw van Libië te ondersteunen, te coördineren;

G. in der Erwägung, dass am 1. September 2011 in Paris ein Gipfel der „Freunde Libyens” stattgefunden hat, an dem etwa 60 Staaten und internationale Organisationen teilgenommen haben, um die internationalen Bemühungen zur Unterstützung des Wiederaufbaus von Libyen zu koordinieren;


Tijdens de lunch hebben Commissielid Piebalgs en het voorzitterschap de ministers op de hoogte gebracht van de laatste stand van zaken betreffende de diverse internationale evenementen die op energiegebied hebben plaatsgevonden of zullen plaatsvinden ( 16001/09 ) :

Während des Mittagessens unterrichteten das Kommissionsmitglied Piebalgs und der Vorsitz die Minister über den neuesten Sachstand betreffend die verschiedenen internationalen Ereignisse im Energiebereich, die stattgefunden haben bzw. demnächst stattfinden werden ( Dok. 16001/09 ):


De Europese Unie is verheugd over de overeenkomst die de presidenten van Tsjaad en Sudan op 8 februari 2006 hebben ondertekend tijdens de topconferentie in Tripoli, die werd voorgezeten door de voorzitter van de Afrikaanse Unie, Denis Sassou N'guesso, en de Libische leider Moe'ammar al-Khaddafi.

Die Europäische Union begrüßt das Abkommen, das der Präsident des Tschad und der Präsident des Sudan am 8. Februar 2006 auf der Gipfelkonferenz in Tripolis unterzeichnet haben, die unter dem Vorsitz des Präsidenten der Afrikanischen Union, Denis Sassou N'guesso, und des libyschen Staatsoberhaupts Muammar al-Gaddafi stattfand.


Ten slotte hebben diverse filmfestivals die tijdens de CINEDAYS in Europa plaatsvinden, besloten zich daarbij aan te sluiten, zoals het Filmfestival van Verona (Italië), het Najaarsfestival van Gardanne (Frankrijk), het Festival van de documentaire en de korte film in Bilbao (Spanje) of het Festival van de kinderfilm in Chemnitz (Duitsland).

Schließlich wollen mehrere Filmfestivals, die in Europa während der CINEDAYS stattfinden, sich an diese anschließen. Dabei handelt es sich zum Beispiel um das Filmfestival von Verona (Italien), das Herbstfestival von Gardanne (Frankreich), das Festival des Dokumentar- und Kurzfilms von Bilbao (Spanien) oder das Kinderfilmfestival von Chemnitz (Deutschland).


36. hoopt tijdens de Topconferentie van Johannesburg een nieuwe balans en herstructurering van de internationale agenda te zien waarin de allesoverheersende prioriteit tot uiting komt die moet worden verleend aan de verlichting van armoede en honger, alsmede aan het duurzame en billijke gebruik van de natuurlijke hulpbronnen;

36. erwartet auf dem Gipfel von Johannesburg eine Neugewichtung und Neugestaltung der internationalen Agenda, in der der Bekämpfung von Armut und Hunger sowie der nachhaltigen und gerechten Nutzung der natürlichen Ressourcen der diesen Zielen gebührende Vorrang eingeräumt wird;


Tijdens een werklunch hebben de ministers van Justitie van gedachten gewisseld over het probleem van internationale ontvoeringen van kinderen naar landen die geen partij zijn bij het Verdrag van Den Haag van 1980 betreffende de burgerrechtelijke aspecten van internationale ontvoering van kinderen.

Während eines Abendessens hatten die Justizminister einen Gedankenaustausch über die Proble­matik grenz­überschreitender Kindesentführungen in das Hoheitsgebiet von Staaten, die keine Ver­tragsstaaten des Haager Übereinkommens über die zivilrechtlichen Aspekte internationaler Kindes­entführung von 1980 sind.


w