Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Akte met executoriale titel
Executioriale titel
Executoire titel
Executoriale titel
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Inhoud schrijven
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Pakkende titel schrijven voor publicaties
Titel
Titel creëren voor content
Titel van tenuitvoerlegging
Titel van verpleger
Titel voor inhoud creëren
Uitvoerbare titel
Vervangen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Traduction de «titel vervangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

volle Paletten auswechseln


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... wird aufgehoben und ersetzt durch ...




akte met executoriale titel | executioriale titel | titel van tenuitvoerlegging

vollstreckbare Urkunde | vollstreckbarer Titel | Vollstreckungstitel


executoire titel | executoriale titel | uitvoerbare titel

vollstreckbarer Titel | Vollstreckungsurkunde


inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren

Inhaltsüberschrift verfassen








titel van verpleger

Befähigungsnachweis eines Krankenpflegers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° in punt 1), E., wordt de titel vervangen als volgt : « E. Hybriden van Secale cereale en hybriden van Hordeum vulgare geproduceerd via CMS ».

2° Unter Punkt 1 Buchstabe E wird die Überschrift durch folgenden Wortlaut ersetzt: "E. Hybriden von Secale cereale und CMS-Hybriden von Hordeum vulgare".


(8 bis) In artikel 133 bis wordt de titel vervangen door: "

8a. Die Überschrift von Artikel 133a erhält folgende Fassung: "


Art. 6 - Het opschrift van titel II van dezelfde wet wordt vervangen als volgt: "Titel II - De industriële leerovereenkomst" Art. 7 - In artikel 3 van dezelfde wet wordt het woord "leerovereenkomst" vervangen door de woorden "industriële leerovereenkomst" en wordt het woord "leerling" telkens vervangen door de woorden "industriële leerling".

Art. 6 - In Titel II desselben Gesetzes wird die Überschrift wie folgt ersetzt: "Titel II - Der Industrielehrvertrag" Art. 7 - In Artikel 3 desselben Gesetzes wird das Wort "Lehrvertrag" durch das Wort "Industrielehrvertrag" und das Wort "Lehrling" jeweils durch das Wort "Industrielehrling" ersetzt.


De artikelen 2 tot 5 bepalen : « Hoofdstuk I. - Wijziging van de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen Art. 2. § 1. - De titel ' Definities ' tussen artikel 1 en artikel 2 van de ordonnantie van 1 maart 2007 betreffende de bescherming van het leefmilieu tegen de eventuele schadelijke effecten en hinder van niet-ioniserende stralingen wordt vervangen door de titel ' Definities en toepassingsgebied '. §2.

Die Artikel 2 bis 5 bestimmen: « Kapitel I. - Abänderung der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen Art. 2. § 1. Die Überschrift ' Definitionen ' zwischen Artikel 1 und Artikel 2 der Ordonnanz vom 1. März 2007 über den Schutz der Umwelt vor den etwaigen schädlichen Auswirkungen und der Belästigung durch nichtionisierende Strahlungen wir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. § 1. - De titel ' Kadaster van de zendinstallaties en bekendmaking ' tussen artikel 7 en artikel 8 van de voornoemde ordonnantie wordt vervangen door de titel ' Kadaster van de zendinstallaties en van de publieke daken, en bekendmaking '.

Art. 4. § 1. Die Überschrift ' Kataster der Sendeanlagen und Veröffentlichung ' zwischen Artikel 7 und Artikel 8 der vorerwähnten Ordonnanz wird ersetzt durch die Überschrift ' Kataster der Sendeanlagen und der öffentlichen Dächer, und Veröffentlichung '.


Art. 6. In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 4 van Hoofdstuk I van Titel II, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, vervangen als volgt : « - Opvolging van de wetenschappelijke en technische vooruitgang ».

Art. 7 - In demselben Erlass wird die Überschrift des Abschnitts 4 von Kapitel 1 des Titels II, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014, durch Folgendes ersetzt: « - Die Weiterverfolgung des wissenschaftlichen und technischen Fortschritts ».


(11) in de bijlage wordt de titel vervangen door:"

11. Im Anhang erhält die Überschrift folgende Fassung:"


(11) in de bijlage wordt de titel vervangen door:

(11) Im Anhang erhält die Überschrift folgende Fassung:


(15) In de bijlage wordt de titel vervangen door:"

(15) Im Anhang erhält die Überschrift folgende Fassung:"


(3 bis) In bijlage XII wordt de titel vervangen door:

3a. Die Überschrift von Anhang XII erhält folgende Fassung:


w