Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe heeft de commissie nog geen officieel antwoord ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

In juli 2006 is een inbreukprocedure ingeleid in overeenstemming met artikel 226 van het Verdrag en tot nu toe heeft de Commissie nog geen officieel antwoord ontvangen van de Maltese autoriteiten.

Im Juli 2006 wurde deshalb ein Vertragsverletzungsverfahren gemäß Artikel 226 des Vertrags eingeleitet. Die Kommission hat jedoch bisher noch keine offizielle Stellungnahme von den maltesischen Behörden erhalten.


E. overwegende dat de hoge vertegenwoordiger er niet in geslaagd is deze kwestie op de agenda van de Raad Buitenlandse zaken te plaatsen en overwegende dat het Parlement geen officieel antwoord op zijn initiële aanbeveling heeft ontvangen;

E. in der Erwägung, dass die Hohe Vertreterin es verabsäumt hat, diese Angelegenheit auf die Tagesordnung des Rates „Auswärtige Angelegenheiten“ setzen zu lassen und dass es keine offizielle Antwort auf seine ursprüngliche Empfehlung erhalten hat;


Tot nu toe heeft de Commissie nog geen informatie ontvangen over de status van het besluit van de investeerders over het definitieve traject van de Noord-Europese gasleiding (Nord Stream).

Der Kommission liegen noch keine Informationen vor, wie weit die Investoren mit ihrer endgültigen Entscheidung über die Streckenführung der Nordeuropäischen Gaspipeline (Nord Stream) sind.


Tot nu toe heeft de Commissie echter geen voorstellen voor de overdracht van middelen tussen programma's ontvangen.

Bisher sind bei der Kommission jedoch noch keine Vorschläge für einen Transfer von Mitteln zwischen den Programmen eingegangen.


Tot nu toe heeft de Commissie nog geen antwoord van Russische zijde ontvangen.

Bisher hat die Kommission noch keine Antwort von russischer Seite erhalten.


Op deze aanmaningsbrief is evenwel geen antwoord ontvangen en daarom heeft de Commissie besloten om België overeenkomstig artikel 226 van het EG-Verdrag een met redenen omkleed advies toe te zenden.

Da die Kommission auch auf dieses Aufforderungsschreiben keine Antwort erhielt, hat sie beschlossen, Belgien entsprechend Artikel 226 EG-Vertrag eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu übermitteln.


Tot dusver heeft ze van de Franse autoriteiten geen officieel antwoord ontvangen.

Bis zum heutigen Tag haben die französischen Behörden nicht offiziell darauf geantwortet.


In deze hebben de diensten van de Commissie meermalen contact opgenomen met de Franse autoriteiten. Tot nog toe is op de verzoeken om inlichtingen geen bevredigend antwoord ontvangen.

Trotz mehrerer Kontakte mit den französischen Behörden hat die Kommission bisher keine befriedigenden Antworten erhalten.


Indien de Commissie binnen 40 werkdagen na de ontvangst van dit met redenen omklede advies geen bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij besluiten bij het Hof van Justitie een beroep tegen Griekenland in te stellen. 3. Duitsland - inbreuk door Hochbauamt Bremen De Commissie heeft besloten een met redenen omkleed advies wegens niet- naleving van de richtlijn betreffende overheidsopdrachten voor diensten aan de Bondsregering te ...[+++]

Erhält die Kommission innerhalb von 40 Arbeitstagen keine zufriedenstellende Antwort auf ihre mit Gründen versehene Stellungnahme, so kann sie Griechenland vor den Gerichtshof zitieren. 3. Deutschland - Verstoß durch das Hochbauamt Bremen Die Kommission hat beschlossen, der Bundesregierung wegen eines Verstoßes gegen die Richtlinie über öffentliche Dienstleistungsaufträge eine mit Gründen versehene Stellungnahme zu schicken.


Indien de Commissie binnen 40 werkdagen na de ontvangst van het met redenen omklede advies geen bevredigend antwoord heeft ontvangen, kan zij de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken. 4. Spanje - overheidsopdrachten voor de levering van matrassen voor gevangenissen De Europese Commissie heeft besloten bij het Hof van Justitie een beroep in te stellen tegen Spanje wegens niet-naleving van de richtlijn betreffende overheidsop ...[+++]

Erhält die Kommission keine zufriedenstellende Antwort innerhalb von 40 Arbeitstagen nach Erhalt der mit Gründen versehenen Stellungnahme, so kann sie den Gerichtshof anrufen. 4. Spanien - öffentlicher Lieferauftrag für Gefängnismatratzen Die Europäische Kommission hat beschlossen, wegen eines Verstoßes Spaniens gegen die Richtlinie über öffentliche Lieferaufträge den Gerichtshof anzurufen.


w