Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toe verkregen resultaten » (Néerlandais → Allemand) :

5. benadrukt dat er nog altijd grote leemten bestaan in onze kennis over de toestand van de mariene ecosystemen en visbestanden en dat soms betrouwbare wetenschappelijke gegevens over doelsoorten en niet-doelsoorten - waaronder diepzeesoorten - ontbreken, wat een intensivering vergt van het multi-dimensioneel en intersectoraal onderzoek op dit gebied om de visserij in goede banen te leiden, vooral bij de toepassing van de ecosysteembenadering; wijst er met nadruk op dat dit alleen te bereiken is door samenwerking en coördinatie tussen de wetenschappelijke teams en instituten van de EU en hun collega's buiten de Gemeenschap; is ook van mening dat regionale samenwerking in de visserijsector moet ...[+++]

5. betont, dass große Wissenslücken über den Zustand der marinen Ökosysteme und der Fischereiressourcen bestehen und wesentlich mehr zuverlässige wissenschaftliche Daten zu Ziel- und Nicht-Zielarten erforderlich sind, einschließlich der Tiefseearten, weshalb die mehrdimensionalen, sektorübergreifenden Forschungsbemühungen in diesem Bereich im Hinblick auf eine angemessene Regulierung der Fischerei und insbesondere die Anwendung des Ökosystemansatzes verstärkt werden müssen; weist darauf hin, dass dazu die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen Wissenschaftlerteams und Einrichtungen in der EU sowie die Zusammenarbeit zwischen Wissensc ...[+++]


De op regionaal niveau ondernomen activiteiten en de daarmee tot nu toe verkregen resultaten blijven sterk achter bij het in Barcelona gegeven politiek mandaat, ook al is het kader voor een nieuwe dynamiek - het euro-mediterraan vervoersforum - tot stand gebracht.

Die bisher auf regionaler Ebene ergriffenen Maßnahmen und die erzielten Ergebnisse bleiben sehr deutlich hinter dem in Barcelona festgelegten politischen Mandat zurück, auch wenn der Rahmen für eine neue Dynamik - das Europa-Mittelmeer Verkehrsforum - geschaffen wurde.


3. Wanneer in hetzelfde jaar bij een bedrijfshoofd meerdere controles ter plaatse worden uitgevoerd, moeten de eventueel overeenkomstig lid 1 toe te passen kortingen worden berekend op basis van het rekenkundige gemiddelde van de bij elke controle ter plaatse verkregen resultaten.

(3) Werden bei einem Betriebsinhaber innerhalb eines Jahres mehrere Vor-Ort-Kontrollen durchgeführt, so werden etwaige Kürzungen gemäß Absatz 1 auf der Grundlage des arithmetischen Mittels der Ergebnisse der einzelnen Vor-Ort-Kontrollen berechnet.


3. De lidstaten die lid 1 niet toepassen, verrichten controles op het nitraatgehalte in sla en spinazie en passen goede landbouwpraktijken toe met gebruikmaking van middelen die in verhouding staan tot het nagestreefde doel en de in het verleden verkregen resultaten, waarbij vooral rekening wordt gehouden met de risico's en de opgedane ervaring.

(3) Die Mitgliedstaaten, die Absatz 1 nicht anwenden, sorgen für die Überwachung und die Anwendung der guten landwirtschaftlichen Praxis durch Maßnahmen, die sich nach dem angestrebten Ziel, den erhaltenen Überwachungsergebnissen und insbesondere nach den Risiken und den bisherigen Erfahrungen richten.


Daarnaast verschaft het agentschap de Regering jaarlijks een evaluatie van de gevoerde acties, met inbegrip van de relevantie van de middelen en van de doelmatigheid van de tenuitvoerlegging ervan, alsmede elk voorstel i.v.m. de te treffen maatregelen en de toe te passen beleidsvormen met het oog op de verbetering van de resultaten verkregen in het kader van de uitoefening van zijn opdrachten.

Des weiteren unterbreitet die Agentur der Regierung jährlich eine Bewertung der geführten Aktionen, einschliesslich der Relevanz der Instrumente und der Zweckmässigkeit ihrer Umsetzung, sowie jeglichen Vorschlag bezüglich der zu treffenden Massnahmen und zu führenden Politik im Hinblick auf eine Verbesserung der im Rahmen der Ausführung ihrer Aufgaben erreichten Ergebnisse.


Bovendien ziet de Commissie erop toe dat met deze projecten zo goed mogelijke resultaten verkregen worden. Zo kan tegemoet gekomen worden aan de verwachtingen op wetenschappelijk en technologisch gebied, waarvoor communautaire financiering is toegekend.

Darüber hinaus wird die Kommission dafür Sorge tragen, daß bei diesen Projekte die bestmöglichen Ergebnisse erzielt werden und daß sie somit den wissenschaftlichen und technologischen Erwartungen entsprechen, für die entsprechende Gemeinschaftsmittel bereitgestellt wurden.


e) zien zij erop toe dat de in de regionale diagnoselaboratoria verkregen positieve resultaten worden bevestigd.

e) bestätigen sie positive Ergebnisse der regionalen Diagnoselaboratorien.


Nog nooit heeft een conferentie van donors dit financieringsniveau behaald" voegde de commissaris er zeer tevreden aan toe vanwege de door de rondetafel verkregen resultaten die voor het eerst voor dit soort initiatieven in de zalen van de Commissie werd gehouden.

Niemals erreichte eine Geberkonferenz eine so hohe Finanzierung", fügte das Mitglied der Kommission hinzu, das sich mit den Ergebnissen des Runden Tischs, der zum ersten Mal für diese Art von Initiativen in den Räumlichkeiten der Kommission stattfand, sehr zufrieden zeigte.


w