Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toegang moeten verschaffen » (Néerlandais → Allemand) :

De EU herhaalt dat de Syrische autoriteiten de humanitaire organisaties onmiddellijke, onbelemmerde en volledige toegang tot alle regio's van Syrië moeten verschaffen zodat die de gesignaleerde humanitaire noden van een miljoen mensen kunnen helpen lenigen.

Sie fordert die syrischen Behörden erneut auf, humanitären Hilfsorganisationen unverzüglich ungehinderten und uneingeschränkten Zugang zu allen Gebieten Syriens zu gewähren, damit diese Organisationen den eine Million Menschen, die der humanitären Hilfe bedürfen, Hilfe leisten können.


Doel van de aanbeveling van de Commissie is te helpen zorgen voor coherentie bij de maatregelen die dominante NGA-operatoren krijgen opgelegd wanneer zij toegang moeten verschaffen.

Die Empfehlung der Kommission zielt auf eine Anwendung einheitlicher Zugangsvorschriften auf marktbeherrschende NGA-Netzbetreiber ab.


26. beklemtoont dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen grensoverschrijdende gezondheidsdiensten, dat wil zeggen diensten die gesitueerd zijn aan beide zijden van een grens tussen twee lidstaten om patiënten een hoog niveau van toegang en zorg te bieden en dat in stand te houden, en internationale gezondheidsdiensten binnen de Europese Unie, die gezondheidszorg moeten aanbieden voor de behandeling van zeldzame ziekten of weesziekten en/of ziekten waarvoor zeldzame en erg dure technologieën (referentiecentra voor zorg) gebruikt dienen te worden, of toegang moeten verschaffen tot zorg die de lidstaat of het land van verblijf hun ...[+++]

26. unterstreicht, dass es zweckmäßig ist, zwischen grenzüberschreitenden Dienstleistungen einerseits zu unterscheiden, d.h. Dienstleistungen beiderseits einer gemeinsamen Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten, mit denen den Patienten ein hohes Niveau des Zugangs und der Behandlung aufrechterhalten und angeboten werden soll, und andererseits den internationalen Gesundheitsdienstleistungen innerhalb der Europäischen Union, die eine Gesundheitsversorgung für die Behandlung von seltenen Krankheiten ...[+++]


9. beklemtoont dat er een onderscheid moet worden gemaakt tussen grensoverschrijdende gezondheidsdiensten, dat wil zeggen diensten die gesitueerd zijn aan beide zijden van een grens tussen twee lidstaten om patiënten een hoog niveau van toegang en zorg te bieden en dat in stand te houden, en internationale gezondheidsdiensten binnen de Europese Unie, die gezondheidszorg moeten aanbieden voor de behandeling van zeldzame ziekten of weesziekten en/of ziekten waarvoor zeldzame en erg dure technologieën (referentiecentra voor zorg) gebruikt dienen te worden, of toegang moeten verschaffen tot zorg die de lidstaat of het land van verblijf hun o ...[+++]

9. unterstreicht, dass es zweckmäßig ist, zwischen grenzüberschreitenden Dienstleistungen einerseits zu unterscheiden, d.h. Dienstleistungen beiderseits einer gemeinsamen Grenze zwischen zwei Mitgliedstaaten, mit denen den Patienten ein hohes Niveau des Zugangs und der Behandlung aufrechterhalten und angeboten werden soll, und andererseits den internationalen Gesundheitsdienstleistungen innerhalb der Europäischen Union, die eine Gesundheitsversorgung für die Behandlung von seltenen Krankheiten ...[+++]


Daarom hebben wij in de nieuwe kaderrichtlijn betreffende typegoedkeuring de expliciete bepaling opgenomen dat de automobielfabrikanten de onafhankelijke garages toegang moeten verschaffen tot alle informatie die nodig is om een motorvoertuig te repareren en te onderhouden.

So haben wir in die neue Typprüfungsrahmenrichtlinie explizit aufgenommen, dass die Automobilhersteller den unabhängigen Werkstätten alle nötigen Informationen zugänglich machen müssen, um die Reparatur und Wartung eines Kraftfahrzeugs durchführen zu können.


Daarom hebben wij in de nieuwe kaderrichtlijn betreffende typegoedkeuring de expliciete bepaling opgenomen dat de automobielfabrikanten de onafhankelijke garages toegang moeten verschaffen tot alle informatie die nodig is om een motorvoertuig te repareren en te onderhouden.

So haben wir in die neue Typprüfungsrahmenrichtlinie explizit aufgenommen, dass die Automobilhersteller den unabhängigen Werkstätten alle nötigen Informationen zugänglich machen müssen, um die Reparatur und Wartung eines Kraftfahrzeugs durchführen zu können.


Het voorstel van NITA om TDC te verplichten andere exploitanten toegang te verschaffen tot zijn kabelnetwerk om diensten te verlenen, zou andere exploitanten in staat moeten stellen de concurrentie aan te gaan met TDC, hetgeen uiteindelijk alle consumenten ten goede komt.

Der NITA-Vorschlag, demzufolge TDC dazu verpflichtet werden soll, anderen Betreibern zur Diensterbringung Zugang zu seinem Kabelnetz zu gewähren, soll alternative Betreiber in die Lage versetzen, mit TDC in den Wettbewerb zu treten, was letztlich den Verbrauchern zugute kommen wird.


De ad hoc werkgroepen zouden het Agentschap toegang moeten verschaffen tot de meest actuele informatie die beschikbaar is, om te kunnen reageren op de beveiligingsproblemen die de informatiemaatschappij in ontwikkeling opwerpt.

Die Ad-hoc-Arbeitsgruppen sollten der Agentur den Zugang zu den neuesten verfügbaren Informationen ermöglichen, damit die Agentur auf die sicherheitsspezifischen Herausforderungen, die sich im Zuge der Entwicklung der Informationsgesellschaft stellen, reagieren kann.


aanscherping van de vandaag verschenen aanbeveling inzake ontbundeling van het aansluitnet door in het nieuwe raamwerk de verplichting op te nemen dat bedrijven met aanmerkelijke marktmacht ontbundelde toegang tot hun koperen aansluitnet moeten verschaffen;

größerer Nachdruck auf der heute ausgesprochenen Empfehlung zur Entbündelung des Ortsanschlußnetzes, wobei Unternehmen mit beträchtlicher Marktmacht durch den neuen Rechtsrahmen verpflichtet werden sollen, entbündelten Zugang zu ihren Kupfer-Teilnehmeranschlußnetzen zu gewähren;


steun moeten krijgen om zich toegang te verschaffen tot de arbeidsmarkt en moeten worden aangemoedigd om creativiteit en ondernemersvaardigheden te ontwikkelen; via relevante, hoogwaardige onderwijs-, opleidings- en mobiliteitservaring in de formele en de non-formele sector kennis, vaardigheden en bekwaamheden moeten verwerven; in staat moeten zijn werk en gezin te combineren;

beim Eintritt in den Arbeitsmarkt unterstützt und ermutigt werden, Kreativität und unternehmerische Fähigkeiten zu entwickeln, durch eine hochwertige und realitätsnahe allgemeine und berufliche Bildung und Mobilitätserfahrungen im formalen und im nicht formalen Bereich mit Kenntnissen, Fähigkeiten und Kompetenzen ausgestattet werden, in die Lage versetzt werden, Berufs- und Familienleben miteinander zu vereinbaren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toegang moeten verschaffen' ->

Date index: 2023-10-05
w