Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf te betalen bijdrage
Begrotingscompensatie
Beschikbaar premiesysteem
Beschikbare premieregeling
Bijdrage
Bijdrage van de Lid-Staten
Bijdrage van de lidstaten
Bijdrage voor de sociale zekerheid
Bijzondere bijdrage
Budgettaire compensatie
Buitengewone achteraf te betalen bijdrage
Buitengewone bijdrage
DGPM
Defined contributionregeling
Financiële bijdrage
Netto bijdrager
Premiebasissysteem
Salariële bijdrage
Sociale bijdrage
Toegezegde-premieregeling
VMEB
Verlaging van de begrotingsbijdrage
Werkgeversbijdrage

Vertaling van "toegezegde bijdrage " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]

Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]


achteraf te betalen bijdrage | buitengewone achteraf te betalen bijdrage | buitengewone bijdrage

außerordentlicher nachträglich erhobener Beitrag | nachträglicher Beitrag | Sonderbeitrag


het niet op bijdrage- of premiebetaling berustende ouderdomspensioen | niet op bijdrage- of premiebetaling berustend ouderdomspensioen

beitragsunabhängige Altersrente


beschikbaar premiesysteem | beschikbare premieregeling | defined contributionregeling | premiebasissysteem | toegezegde-premieregeling

beitragsorientierter Plan | beitragsorientiertes Modell | festgelegter Beitragsplan für die Altersversorgung


sociale bijdrage [ salariële bijdrage | werkgeversbijdrage ]

Sozialbeitrag [ Arbeitgeberbeitrag | Sozialabgabe ]






bijdrage voor de sociale zekerheid

Sozialversicherungsbeitrag




Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Erklärung zum Beitrag der Welthandelsorganisation zur Stärkung der globalen Kohärenz wirtschaftspolitischer Entscheidungen [ DGPM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Alle landen hebben toegezegd om hun bijdrage ruim voor de conferentie in Parijs in december 2015 te presenteren, waar de overeenkomst voor de periode na 2020 moet worden goedgekeurd, en indien mogelijk voor het eerste kwartaal van 2015.

Alle Länder haben zugesagt, ihre Beiträge weit vor der Konferenz in Paris im Dezember 2015, auf der das Abkommen für die Zeit nach 2020 verabschiedet werden soll, und nach Möglichkeit noch bis zum ersten Quartal 2015 vorzulegen.


5. neemt kennis van de informatie in het verslag over het begrotings- en financieel beheer van het Agentschap dat het Agentschap heeft toegezegd de tijdelijke bijdrage van de Unie volledig terug te betalen aan de Commissie na ontvangst van de overeenkomstige debetnota; heeft van het Agentschap vernomen dat de tijdelijke bijdrage in maart 2011 is terugbetaald en dat er rente is betaald aan de Commissie;

5. entnimmt dem Bericht der Agentur über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement (BHFM), dass die Agentur zugesagt hat, den vorläufigen Beitrag der Union nach Erhalt der entsprechenden Belastungsanzeige in voller Höhe zurückzuzahlen; nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass die Erstattung des vorläufigen Beitrags im März 2011 vorgenommen wurde und dass der Kommission Zinsen gezahlt wurden;


5. neemt kennis van de informatie in het verslag over het begrotings- en financieel beheer van het Agentschap dat het Agentschap heeft toegezegd de tijdelijke bijdrage van de Unie volledig terug te betalen aan de Commissie na ontvangst van de overeenkomstige debetnota; heeft van het Agentschap vernomen dat de tijdelijke bijdrage in maart 2011 is terugbetaald en dat er rente is betaald aan de Commissie;

5. entnimmt dem Bericht der Agentur über die Haushaltsführung und das Finanzmanagement (BHFM), dass die Agentur zugesagt hat, den vorläufigen Beitrag der Union nach Erhalt der entsprechenden Belastungsanzeige in voller Höhe zurückzuzahlen; nimmt Kenntnis von dem Hinweis der Agentur, dass die Erstattung des vorläufigen Beitrags im März 2011 vorgenommen wurde und dass der Kommission Zinsen gezahlt wurden;


noodzakelijkheid: ING heeft een spilfunctie binnen de Nederlandse financiële sector – een verlies van vertrouwen in een dergelijke belangrijke instelling zou zonder twijfel tot een verdere verstoring van de huidige situatie en schadelijke spill-over-effecten naar de gehele economie hebben geleid; beperkte duur: de Nederlandse autoriteiten hebben toegezegd na zes maanden een herstructureringsplan in te dienen; passende eigen bijdrage: de Commissie heeft vastgesteld dat ING, zelfs met de onzekerheid die eigen is aan de desbetreffende ...[+++]

Erforderlichkeit: ING nimmt im niederländischen Finanzsektor eine Schlüsselposition ein. Ein Verlust des Vertrauens in ING hätte daher zu einer Verunsicherung im Finanzsektor und zu negativen Auswirkungen auf die gesamte Wirtschaft geführt. Befristung der Maßnahme: Die Niederlande haben sich dazu verpflichtet, nach sechs Monaten einen Umstrukturierungsplan vorzulegen. Angemessener Eigenbeitrag: Die Prüfung der Kommission ergab, dass selbst wenn solche als Core-Tier-1-Kapital geltende Wertpapiere immer mit einer gewissen Unsicherheit behaftet sind, ING dem Staat durch die jährlichen Kuponzahlungen und die Rückkaufspreise eine angemessene ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. herinnert eraan dat de EU in het kader van de Overeenkomst van Cotonou heeft toegezegd te zullen ijveren voor duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede in de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de zogenaamde ACS-landen); is voorts van oordeel dat de EU als belangrijke speler in de wereldhandel in de multilaterale instellingen ertoe kan bijdragen om de positie van de ontwikkelingslanden te versterken door een coherenter en alomvattender beleid gestalte te geven in overeenstemming met artikel 178 v ...[+++]

15. erinnert an die nach dem Partnerschaftsabkommen von Cotonou bestehende Verpflichtung der Europäischen Union, die nachhaltige Entwicklung und die Beseitigung der Armut in der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) zu fördern, und ist der Auffassung, dass die Europäische Union als ein wichtiger Handelsakteur in den multilateralen Institutionen durch die Konzipierung einer kohärenteren und umfassenderen Politik im Einklang mit Artikel 178 des EG-Vertrags zu einer Stärkung der Position der Entwicklungsländer beitragen könnte; hebt jedoch den bedeutenden Beitrag anderer internationaler Ge ...[+++]


2. herinnert eraan dat de EU in het kader van de Overeenkomst van Cotonou heeft toegezegd te zullen ijveren voor duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede in de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de zogenaamde ACS-landen); is voorts van oordeel dat de EU als belangrijke speler in de wereldhandel in de multilaterale instellingen ertoe kan bijdragen om de positie van de ontwikkelingslanden te versterken door een coherenter en alomvattender beleid gestalte te geven in overeenstemming met artikel 178 va ...[+++]

2. erinnert an die nach dem Partnerschaftsabkommen von Cotonou bestehende Verpflichtung der EU, die nachhaltige Entwicklung und die Beseitigung der Armut in der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) zu fördern, und ist der Auffassung, dass die EU als ein wichtiger Handelsakteur in den multilateralen Institutionen durch die Konzipierung einer kohärenteren und umfassenderen Politik im Einklang mit Artikel 178 des EG-Vertrags zu einer Stärkung der Position der Entwicklungsländer beitragen könnte; hebt jedoch den bedeutenden Beitrag anderer internationaler Geber hervor;


15. herinnert eraan dat de EU in het kader van de Overeenkomst van Cotonou heeft toegezegd te zullen ijveren voor duurzame ontwikkeling en de uitbanning van armoede in de landen van Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (de zogenaamde ACS-landen); is voorts van oordeel dat de EU als belangrijke speler in de wereldhandel in de multilaterale instellingen ertoe kan bijdragen om de positie van de ontwikkelingslanden te versterken door een coherenter en alomvattender beleid gestalte te geven in overeenstemming met artikel 178 v ...[+++]

15. erinnert an die nach dem Partnerschaftsabkommen von Cotonou bestehende Verpflichtung der EU, die nachhaltige Entwicklung und die Beseitigung der Armut in der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP-Staaten) zu fördern, und ist der Auffassung, dass die EU als ein wichtiger Handelsakteur in den multilateralen Institutionen durch die Konzipierung einer kohärenteren und umfassenderen Politik im Einklang mit Artikel 178 des EG-Vertrags zu einer Stärkung der Position der Entwicklungsländer beitragen könnte; hebt jedoch den bedeutenden Beitrag anderer internationaler Geber hervor;


3. De EU heeft toegezegd een belangrijke bijdrage te leveren aan de wederopbouw van Afghanistan.

3. Die EU ist entschlossen, einen wesentlichen Beitrag zum Wiederaufbau Afghanistans zu leisten.


Migratie behoort tot de twaalf beleidsterreinen die worden genoemd in de conclusies van mei 2005, waarbij de Raad heeft toegezegd PCD-doelstellingen te zullen nastreven door actieprioriteiten vast te stellen en aldus een bijdrage te leveren tot armoedebestrijding en tot de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen van de VN voor ontwikkeling.

Die Migration ist einer der zwölf Politikbereiche, die der Rat in seinen Schlussfolgerungen vom Mai 2005 benannt hat und für die er zugesagt hat, die Ziele der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung zu verfolgen, indem Prioritäten für Maßnahmen gesetzt werden, um so zur Armutsbekämpfung beizutragen und auf die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele hinzuwirken.


De mededeling, die reeds was toegezegd in het Sociaal Actieprogramma voor de middellange termijn 1995-1997, moet worden beschouwd als bijdrage van de Commissie aan een strategie op Europees niveau ter bestrijding van racisme, vreemdelingenhaat en anti-semitisme.

Die Mitteilung, die im mittelfristigen sozialpolitischen Aktionsprogramm 1995-1997 angekündigt worden war, soll den Beitrag der Kommission zu einer unionsweiten Gesamtstrategie gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus herausarbeiten.


w