Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "toekomstige duitse voorzitterschap " (Nederlands → Duits) :

De Raad erkende het belang van de observatie van de aarde en onderschreef de aanpak[2]. Hij verwelkomde eveneens de initiatieven van het Oostenrijkse en Duitse EU-voorzitterschap[3] inzake de toekomstige structuur en governance van GMES op basis van de gecombineerde inspanningen van het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Unie (EU).

Der Rat hat die Bedeutung der Erdbeobachtung erkannt, deshalb das Konzept[2] gebilligt und die Initiativen des österreichischen und des deutschen Vorsitzes[3] für den künftigen Aufbau und die Führungsstruktur von GMES begrüßt, die sich auf die vereinten Anstrengungen der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Europäischen Union (EU) stützen.


De Europese Raad heeft het toekomstige Duitse voorzitterschap verzocht een verslag voor te leggen aan de Raad van juni 2007, waarin de stand van zaken in de discussies wordt beoordeeld en mogelijke toekomstige ontwikkelingen worden onderzocht met het oog op afronding van het proces in de tweede helft van 2008.

Der Europäische Rat hat den künftigen deutschen Ratsvorsitz ersucht, auf seiner Tagung im Juni 2007 einen Bericht vorzulegen, in dem der Stand der Diskussionen eingeschätzt wird und mögliche zukünftige Entwicklungen untersucht werden, damit der Prozess im zweiten Halbjahr 2008 abgeschlossen werden kann.


Daarom wil ik een duidelijk en dringend beroep doen op de Commissie, op het Duitse voorzitterschap en de toekomstige voorzitterschappen: zorgt u ervoor dat korte metten wordt gemaakt met elke twijfel over de noodzaak om vrije en open mededinging in Europa de overhand te geven.

Ich möchte daher einen klaren und dringenden Appell an die Kommission, die deutsche Ratspräsidentschaft und zukünftige Ratspräsidentschaften richten: Stellen Sie unmissverständlich klar, dass in Europa ein sicherer, freier und offener Wettbewerb für alle herrschen muss.


We hebben daarop gewezen in de resolutie die we vorige maand hebben aangenomen en we vragen in dat opzicht zowel aan het Duitse voorzitterschap als aan het toekomstige Portugese voorzitterschap om na te denken over de voorstellen die de Europese Unie graag op tafel zou leggen.

Darauf haben wir in der Entschließung hingewiesen, die wir im letzten Monat angenommen haben, und in diesem Sinne fordern wir die amtierende deutsche und die nachfolgende portugiesische Präsidentschaft auf zu prüfen, welche Vorschläge die EU auf den Tisch legen könnte.


45. prijst het voornemen van het Duitse voorzitterschap om EU-richtsnoeren voor de mensenrechten vast te leggen inzake de rechten van het kind; moedigt het aan het Parlement, de Commissie en de burgermaatschappij te raadplegen over de details van zulke richtsnoeren en zo nodig samen te werken met het toekomstige Portugese voorzitterschap om de invoering van dergelijke richtsnoeren te kunnen voltooien die moeten doelen op een effectieve uitbanning van kinderarbeid, waarbij de nadruk dient te liggen op onderwijs voor kinderen, dat een ...[+++]

45. würdigt die Zusage des deutschen Vorsitzes, EU-Menschenrechtsleitlinien über die Rechte des Kindes zu erarbeiten; ermuntert ihn, das Parlament, die Kommission und die Zivilgesellschaft zu den Einzelheiten solcher Leitlinien zu konsultieren und sich erforderlichenfalls mit dem portugiesischen Vorsitz abzustimmen, um die Einführung dieser Leitlinien abzuschließen, deren Ziel die wirksame Abschaffung der Kinderarbeit sein sollte, wobei der Hauptschwerpunkt auf den Bereich der Bildung und Ausbildung von Kindern, der zu den Millenniums-Entwicklungszielen zählt, zu legen ist;


Als we naar de programma’s van de verschillende voorzitterschappen kijken – of dat nu het Finse voorzitterschap is, of het vorige, Oostenrijkse voorzitterschap, of zelfs het toekomstig programma van het Duitse voorzitterschap – dan zien we vaak continuïteit op één gebied, maar we kunnen ook het persoonlijke stempel ontwaren van het land dat het voorzitterschap heeft overgenomen.

Wenn wir uns die Programme verschiedener Länder ansehen, die den Ratsvorsitz geführt haben – das des finnischen, des vorhergehenden österreichischen oder selbst das vorläufige Programm des deutschen Ratsvorsitzes –, können wir in einigen Bereichen zwar häufig Kontinuität feststellen, aber wir können auch die Individualität des Landes erkennen, das den Ratsvorsitz übernimmt.


De Raad erkende het belang van de observatie van de aarde en onderschreef de aanpak[2]. Hij verwelkomde eveneens de initiatieven van het Oostenrijkse en Duitse EU-voorzitterschap[3] inzake de toekomstige structuur en governance van GMES op basis van de gecombineerde inspanningen van het Europees Ruimteagentschap (ESA) en de Europese Unie (EU).

Der Rat hat die Bedeutung der Erdbeobachtung erkannt, deshalb das Konzept[2] gebilligt und die Initiativen des österreichischen und des deutschen Vorsitzes[3] für den künftigen Aufbau und die Führungsstruktur von GMES begrüßt, die sich auf die vereinten Anstrengungen der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Europäischen Union (EU) stützen.


De Raad heeft nota genomen van een uiteenzetting door het aantredende Duitse en het toekomstige Portugese en Sloveense voorzitterschap over het ontwerp-werkprogramma van de Raad voor 2007 en het eerste semester van 2008 (16158/06).

Der Rat nahm die Ausführungen des künftigen deutschen Vorsitzes und der daran anschließenden portugiesischen und slowenischen Vorsitze zu dem Entwurf eines operativen Programms des Rates für das Jahr 2007 und das erste Halbjahr 2008 (Dok. 16158/06) zur Kenntnis.


De voorzitter concludeerde dat dit punt op de agenda van de Raad blijft; het toekomstige Duitse voorzitterschap gaf te kennen dat het wellicht op deze kwestie zal terugkomen in het licht van nieuwe ontwikkelingen, bijvoorbeeld wat de financiële vooruitzichten betreft.

Der Präsident führte abschließend aus, daß dieser Punkt auf der Tagesordnung des Rates bleibt; der künftige deutsche Vorsitz erklärte, daß er möglicherweise im Lichte neuer Entwicklungen zum Beispiel bei der finanziellen Vorausschau auf die Angelegenheit zurückkommen werde.


De in het Verdrag neergelegde procedure betreffende de herziening zal in de volgende fase worden toegepast. o o De Europese Raad heeft nota genomen van het voornemen van het komende Duitse Voorzitterschap om bilateraal contact met de delegaties op te nemen ten einde een beslissing over de aanwijzing van de toekomstige Voorzitter van de Commissie op een buitengewone Europese Raad op 15 juli te Brussel voor te bereiden.

Das im Vertrag vorgesehene Überprüfungsverfahren gilt für die nächste Stufe. o o Der Europäische Rat hat zur Kenntnis genommen, daß der deutsche Vorsitz in bilateralen Kontakten mit den Delegationen einen Beschluß über die Ernennung des künftigen Präsidenten der Kommission vorbereiten wird, der auf einer außerordentlichen Tagung des Europäischen Rates am 15. Juli in Brüssel ergehen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toekomstige duitse voorzitterschap' ->

Date index: 2022-09-12
w