Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toekomstige rpp's zouden » (Néerlandais → Allemand) :

Toekomstige RPP's zouden er onder meer kunnen komen in regio's in Noord-Afrika en het Midden-Oosten.

In künftige regionale Schutzprogramme könnten Nordafrika und der Nahe Osten einbezogen werden.


In overeenstemming met het Haags programma [2] heeft de Commissie in september 2005 haar goedkeuring gehecht aan een mededeling over regionale beschermingsprogramma’s [3] (RPP's) die in partnerschap met geselecteerde derde landen zouden moeten worden ontwikkeld om de bescherming van vluchtelingen in bepaalde regio's van de wereld te verbeteren.

Gemäß dem Haager Programm [2] nahm die Kommission im September 2005 eine Mitteilung über regionale Schutzprogramme [3] an. Die Programme sollen in Partnerschaft mit ausgewählten Drittländern ausgearbeitet werden, um den Flüchtlingsschutz in bestimmten Regionen der Welt zu verbessern.


Voorts is overeengekomen dat de westelijke provincies van China meer EU-bijstand zouden moeten krijgen en dat China nauwer bij de toekomstige planning en programmering moet worden betrokken.

Ferner einigte man sich darauf, dass die westlichen Provinzen Chinas in größerem Umfang Hilfe von der Gemeinschaft erhalten sollen, und dass China stärker in die künftige Planung und Programmierung einzubeziehen ist.


Overwegende dat meerdere bezwaarindieners achten dat de auteur van het effectenonderzoek het project niet bestudeerd heeft vanuit het oogpunt van de duurzame ontwikkeling en dat het project bijgevolg niet in dat concept past; dat ze in dat perspectief achten dat het grondgebied en het leefmilieu beheerd zouden moeten worden met zorg voor de rechten van de toekomstige generaties en dat die principes behartigd zouden moeten worden bij het voorstel tot aanpassing van het project en tot verkleining van de impacten ervan; dat ze wensen d ...[+++]

In der Erwägung, dass mehreren Beschwerdeführern zufolge der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie das Projekt nicht unter dem Blickwinkel der nachhaltigen Entwicklung untersucht habe und dass das Projekt sich daher nicht in dieses Konzept einfüge; dass es sich ihrer Meinung nach aus dieser Perspektive empfehlen würde, das Revier und die Umwelt so zu verwalten, dass die Rechte der zukünftigen Generationen geschützt werden, und sich an diesen Grundsätzen zu orientieren, um eine Anpassung des Projekts vorzuschlagen und dessen Auswirkungen zu reduzieren; dass sie den Wunsch äußern, dass im Sinne einer allgemeinen Reflexion Experten a ...[+++]


Evenmin kan worden aangenomen dat rechtsonderhorigen de gewettigde verwachting konden koesteren dat het hen zou worden toegelaten in het Waalse Gewest dieren te houden uitsluitend of voornamelijk voor de productie van pelzen, noch dat zij daaruit toekomstige inkomsten zouden kunnen verwerven.

Ebenfalls kann nicht angenommen werden, dass Rechtsunterworfene rechtmäßig hoffen konnten, die Genehmigung zur Haltung von Tieren ausschließlich oder hauptsächlich zum Zweck der Fellgewinnung in der Wallonischen Region zu erhalten, und ebenfalls nicht, dass sie daraus in Zukunft Einkünfte beziehen könnten.


In zoverre die programma's of plannen het kader zouden vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor in bijlagen I en II bij de richtlijn 2011/92/EU genoemde projecten, in de zin van artikel 3, lid 2, a), van de richtlijn 2001/42/EG, of voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor projecten en die plannen of programma's aanzienlijke milieueffecten zouden kunnen hebben in de zin van artikel 3, lid 4, van de richtlijn 2001/42/EG, is de richtlijn 2011/92/EU, voor wat het Vlaamse Gewest betreft, omgezet in hoofdstuk II van titel IV van het decreet van het Vl ...[+++]

Insofern diese Programme oder Pläne den Rahmen für die künftige Genehmigung von Projekten, die in den Anhängen I und II der Richtlinie 2011/92/EU erwähnt sind, im Sinne von Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a der Richtlinie 2001/42/EG oder für die künftige Genehmigung von Projekten bilden würden und diese Pläne oder Programme erhebliche Umweltauswirkungen im Sinne von Artikel 3 Absatz 4 der Richtlinie 2001/42/EG haben könnten, wurde die Richtlinie 2011/92/EU, was die Flämische Region betrifft, in Kapitel II von Titel IV des Dekrets der Flämischen Region vom 5. April 1995 zur Festlegung allgemeiner Bestimmungen über Umweltpolitik umgesetzt.


A vicies. overwegende dat onderlinge maatschappijen hun eigen concept zouden moeten propageren en toekomstige leden ervan zouden moeten overtuigen dat deze rechtsvorm een kostenefficiënt en duurzaam alternatief biedt voor commerciële dienstverleners;

As. in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften selbst das Konzept der Gegenseitigkeit als ihrem Kernwert verbreiten und künftige Mitglieder davon überzeugen sollten, dass dies eine kosteneffiziente und nachhaltige Alternative zu kommerziellen Dienstleistungserbringern darstellt;


AS. overwegende dat onderlinge maatschappijen hun eigen concept zouden moeten propageren en toekomstige leden ervan zouden moeten overtuigen dat deze rechtsvorm een kostenefficiënt en duurzaam alternatief biedt voor commerciële dienstverleners;

AS. in der Erwägung, dass Gegenseitigkeitsgesellschaften selbst das Konzept der Gegenseitigkeit als ihrem Kernwert verbreiten und künftige Mitglieder davon überzeugen sollten, dass dies eine kosteneffiziente und nachhaltige Alternative zu kommerziellen Dienstleistungserbringern darstellt;


C. overwegende dat gezien het voortdurend afnemende aantal BSE-gevallen, de wetgeving inzake TSE's de afgelopen jaren is aangepast en toekomstige wijzigingen overwogen zouden kunnen worden waarbij tegelijkertijd het hoge niveau van de dier- en volksgezondheid in de Europese Unie moet worden gegarandeerd en behouden; overwegende dat deze wijzigingen maatregelen zouden kunnen omvatten inzake SRM-verwijdering, herziening van bepalingen van het totale veevoerverbod, uitroeiing van scrapie, ruiming van cohorten en bewaking,

C. in der Erwägung, dass angesichts des stetigen Rückgangs der Zahl von BSE-Fällen die Rechtsvorschriften zu TSE in den vergangenen Jahren abgeändert wurden und künftige Veränderungen unter Sicherung und Beibehaltung des hohen Niveaus der Tiergesundheit und Volksgesundheit in der Europäischen Union erwogen werden könnten; in der Erwägung, dass diese Veränderungen Maßnahmen in Bezug auf die Entnahme von SRM, die Überprüfung der Bestimmungen zum totalen Fütterungsverbot, die Scrapie-Tilgung, die Kohortenkeulung sowie die Überwachung umfassen könnten,


Toekomstige cohesieprogramma's zouden moeten streven naar een versterking van de wisselwerking tussen milieubescherming en groei.

Künftige Kohäsionsprogramme sollten die potenziellen Synergien zwischen Umweltschutz und Wachstum stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

toekomstige rpp's zouden ->

Date index: 2022-05-01
w