Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gereserveerde plaats
Gezwollen plaat
Historische plaats
Kromgetrokken plaat
Locatie van de splitsing bepalen
Locatie van de splitsing vastleggen
Overboeking
Overreservering
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Plaat voor het smeedlassen
Plaat voor het vuurlassen
Plaat voor het wellen
Plaats delict opkuisen
Plaats delict schoonmaken
Plaats van de bestuurder
Plaats van de splitsing bepalen
Plaats van de splitsing vastleggen
Plaats van vestiging van de openbare instelling
Plaats van vestiging van het overheidsorgaan
Plaats van vestiging van van de overheidsdienst
Reservering
Reserveringssysteem
Scheluw getrokken plaat
Verhuizing van de openbare instelling
Verhuizing van de overheidsdienst
Verhuizing van het overheidsorgaan
Zetel van de administratie
Zetel van de openbare instelling
Zetel van het overheidsorgaan

Traduction de «toespitsen in plaats » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zetel van de administratie [ plaats van vestiging van de openbare instelling | plaats van vestiging van het overheidsorgaan | plaats van vestiging van van de overheidsdienst | verhuizing van de openbare instelling | verhuizing van de overheidsdienst | verhuizing van het overheidsorgaan | zetel van de openbare instelling | zetel van het overheidsorgaan ]

Sitz der Verwaltung [ Sitz der öffentlichen Einrichtung | Sitz der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standort der öffentlichen Einrichtung | Standort der öffentlichen Verwaltung | Standort der öffentlich-rechlichen Anstalt | Standortverlagerung der öffentlichen Einrichtung | Standortverlagerung der öffentlichen Verwaltung | Standortverlagerung der öffentlich-rechlichen Anstalt ]


dunne plaat, middeldikke plaat en dikke plaat zijn koud gewalste eindprodukten

Feinblech, Mittelblech und Grobblech sind Kaltgewalzte Fertigerzeugnisse


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


gezwollen plaat | kromgetrokken plaat | scheluw getrokken plaat

gewellte Faserplatte


plaat voor het smeedlassen | plaat voor het vuurlassen | plaat voor het wellen

Platte zum Schweissen in der Schmiede


plaats delict opkuisen | plaats delict schoonmaken

Tatorte reinigen


locatie van de splitsing bepalen | locatie van de splitsing vastleggen | plaats van de splitsing bepalen | plaats van de splitsing vastleggen

Schlagpunkt bestimmen | Trennschicht bestimmen




reservering [ gereserveerde plaats | overboeking | overreservering | reserveringssysteem ]

Reservierung [ Overbooking | reservierter Platz | Reservierungssystem | Überbuchung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EBS zou minder beroep doen op wholesalefinanciering (op korte termijn) en zich in plaats daarvan toespitsen op deposito's van particulieren.

Somit würde EBS ihre Abhängigkeit von (kurzfristigen) Refinanzierungen am Interbankengeldmarkt verringern und sich stattdessen auf Privatkundeneinlagen konzentrieren.


erop aandringen MDO-middelen niet te gebruiken om de gevolgen van de financiële crisis en de klimaatverandering voor de armen aan te pakken; in plaats hiervan, bijkomende middelen vrijmaken doeltreffender acties lanceren om de doelstellingen te bereiken op gebieden waar slechts heel weinig vooruitgang is geboekt, zoals MDO 5 (gezondheid van moeders) en MDO 4 (kindersterfte); de aandacht toespitsen op het heractiveren van de doelstellingen, overeenkomstig een agenda en een routekaart voor de periode 2010-2015,

darauf zu bestehen, dass MDG-Mittel nicht dafür eingesetzt werden, die Auswirkungen der Krise des Klimawandels und der Finanzkrise anzugehen, sondern dass zusätzliche Mittel mobilisiert und wirksamere Maßnahmen ergriffen werden, um diejenigen Ziele zu erreichen, bei denen der Fortschritt außerordentlich spärlich ist, wie etwa das MDG 5 (Gesundheit von Müttern) und das MDG 4 (Kindersterblichkeit); die Aufmerksamkeit auf die Reaktivierung der MDG nach einer Agenda und einem Fahrplan für den Zeitraum 2010-2015 zu konzentrieren,


erop aandringen MDO-middelen niet te gebruiken om de gevolgen van de financiële crisis en de klimaatverandering voor de armen aan te pakken; in plaats hiervan, bijkomende middelen vrijmaken doeltreffender acties lanceren om de doelstellingen te bereiken op gebieden waar slechts heel weinig vooruitgang is geboekt, zoals MDO 5 (gezondheid van moeders) en MDO 4 (kindersterfte); de aandacht toespitsen op het heractiveren van de doelstellingen, overeenkomstig een agenda en een routekaart voor de periode 2010-2015,

darauf zu bestehen, dass MDG-Mittel nicht dafür eingesetzt werden, die Auswirkungen der Krise des Klimawandels und der Finanzkrise anzugehen, sondern dass zusätzliche Mittel mobilisiert und wirksamere Maßnahmen ergriffen werden, um diejenigen Ziele zu erreichen, bei denen der Fortschritt außerordentlich spärlich ist, wie etwa das MDG 5 (Gesundheit von Müttern) und das MDG 4 (Kindersterblichkeit); die Aufmerksamkeit auf die Reaktivierung der MDG nach einer Agenda und einem Fahrplan für den Zeitraum 2010-2015 zu konzentrieren,


(ah) erop aandringen MDO-middelen niet te gebruiken om de gevolgen van de financiële crisis en de klimaatverandering voor de armen aan te pakken; in plaats hiervan, bijkomende middelen vrijmaken doeltreffender acties lanceren om de doelstellingen te bereiken op gebieden waar slechts heel weinig vooruitgang is geboekt, zoals MDO 5 (gezondheid van moeders) en MDO 4 (kindersterfte); de aandacht toespitsen op het heractiveren van de doelstellingen, overeenkomstig een agenda en een routekaart voor de periode 2010-2015,

ah) darauf zu bestehen, dass MDG-Mittel nicht dafür eingesetzt werden, die Auswirkungen der Krise des Klimawandels und der Finanzkrise anzugehen, sondern dass zusätzliche Mittel mobilisiert und wirksamere Maßnahmen ergriffen werden, um diejenigen Ziele zu erreichen, bei denen der Fortschritt außerordentlich spärlich ist, wie etwa das MDG 5 (Gesundheit von Müttern) und das MDG 4 (Kindersterblichkeit); die Aufmerksamkeit auf die Reaktivierung der MDG nach einer Agenda und einem Fahrplan für den Zeitraum 2010-2015 zu konzentrieren,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. overwegende dat succes bij het aantrekken van SAIV's onshore afhankelijk is van de instelling van een soepeler regelgeving dan voor conventionele ICBE's en dat zulke regelgeving zich moet toespitsen op de verstrekking van voldoende en begrijpelijke informatie aan de belegger in plaats van op al te voorschrijvende regelgeving,

L. in der Erwägung, dass Erfolge dabei, off-shore-SAIV on-shore zu locken, von der Schaffung eines Aufsichtssystems abhängig sind, das weniger stark als bei herkömmlichen OGAW reguliert ist, und dass ein solches System sich darauf konzentrieren sollte, den Anlegern ausreichende und verständliche Informationen zur Verfügung zu stellen, anstatt sich auf übermäßige Regelungen und Vorschriften auszurichten,


K. overwegende dat succes bij het aantrekken van SAIV’s onshore afhankelijk is van de instelling van een soepeler regelgeving dan voor conventionele ICBE’s en dat zulke regelgeving zich moet toespitsen op de verstrekking van voldoende en begrijpelijke informatie aan de belegger in plaats van op al te voorschrijvende regelgeving,

K. in der Erwägung, dass Erfolge dabei, SAIV von ihren Off-shore-Niederlassungen in den Wirtschaftsraum zu locken, von der Schaffung eines Beaufsichtigungssystems abhängig sind, das weniger stark als bei herkömmlichen OGAW reguliert ist, und dass ein solches System sich darauf konzentrieren sollte, den Anlegern ausreichende und verständliche Informationen zur Verfügung zu stellen, anstatt sich auf übermäßig normative Regeln und Vorschriften auszurichten,


Met deze voorstellen worden vier hefboomeffecten nagestreefd: de hervormingen in elk land toespitsen op cruciale punten; levenslang leren in praktijk brengen; een Europa van onderwijs en opleiding tot stand brengen en bij de uitvoering van de strategie van Lissabon de juiste plaats toekennen aan "Education Training 2010".

Diese Vorschläge konzentrieren sich auf 4 vorrangige Bereiche: Konzentration der Reform auf Investitionen in 4 Schlüsselbereichen pro Land, lebenslanges Lernen eine Realität werden lassen, ein Europa der allgemeinen und beruflichen Bildung zu schaffen und dem Prozess ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie den gebührenden Stellenwert einzuräumen.


Met deze voorstellen worden vier hefboomeffecten nagestreefd: de hervormingen in elk land toespitsen op cruciale punten; levenslang leren in praktijk brengen; een Europa van onderwijs en opleiding tot stand brengen en bij de uitvoering van de strategie van Lissabon de juiste plaats toekennen aan "Education Training 2010".

Diese Vorschläge konzentrieren sich auf 4 vorrangige Bereiche: Konzentration der Reform auf Investitionen in 4 Schlüsselbereichen pro Land, lebenslanges Lernen eine Realität werden lassen, ein Europa der allgemeinen und beruflichen Bildung zu schaffen und dem Prozess ,Allgemeine und berufliche Bildung 2010" bei der Umsetzung der Lissabon-Strategie den gebührenden Stellenwert einzuräumen.


De Ministerraad hecht eraan op de eerste plaats nogmaals te onderstrepen dat de verzoekende partijen de hele uiteenzetting van het tweede middel toespitsen op de toepassing van het koninklijk besluit van 18 januari 1995 betreffende het beroep van beëdigd landmeter-expert.

Der Ministerrat legt zunächst Wert darauf, erneut hervorzuheben, dass die klagenden Parteien die gesamten Darlegungen des zweiten Klagegrunds auf die Anwendung des königlichen Erlasses vom 18. Januar 1995 über den Beruf des vereidigten Landmessers und Sachverständigen konzentrierten.


De EDPS vreest dat het opnemen van de Europese organen in de huidige tekst het risico meebrengt dat de besprekingen in de Raad zich op dit nieuwe element zullen toespitsen in plaats van op de inhoudelijke bepalingen inzake gegevensbescherming.

Der Europäische Datenschutzbeauftragte befürchtet, dass bei einer Einbeziehung der europäischen Einrichtungen in den vorliegenden Text die Gefahr bestünde, dass die Beratungen im Rat auf dieses neue Element anstatt auf die grundlegenden Bestimmungen über den Datenschutz konzentrieren werden.


w