Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «toetredingsclausule » (Néerlandais → Allemand) :

In een toetredingsclausule worden andere leden van de Andesgemeenschap eveneens gestimuleerd aan de handelsovereenkomst deel te nemen zodra zij zich daartoe in staat achten.

Andere Mitglieder der Andengemeinschaft werden durch eine Beitrittsklausel ebenfalls ermutigt, sich dem Handelsübereinkommen anzuschließen, wann immer sie dies wünschen.


18. is van mening dat de overeenkomst inzake de handel in diensten een toetredingsclausule moet omvatten, alsook voorwaarden en procedures voor de uitbreiding van de overeenkomst tot alle WTO-leden, en een specifiek geschillenbeslechtingsmechanisme, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid om een beroep te doen op het algemene geschillenbeslechtingsmechanisme van de WTO;

18. ist der Auffassung, dass das Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen eine Zugangsklausel, Bestimmungen zur Festlegung der Bedingungen und Verfahren der „Multilateralisierung“, d. h. der Ausdehnung des Übereinkommens auf alle WTO-Mitglieder, und einen speziellen Streitbeilegungsmechanismus umfassen sollte, unbeschadet der Möglichkeit des Rückgriffs auf den allgemeinen Streitbeilegungsmechanismus der WTO;


17. is van mening dat de overeenkomst inzake de handel in diensten een toetredingsclausule moet omvatten, alsook voorwaarden en procedures voor de uitbreiding van de overeenkomst tot alle WTO-leden, en een specifiek geschillenbeslechtingsmechanisme, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid om een beroep te doen op het algemene geschillenbeslechtingsmechanisme van de WTO;

17. ist der Auffassung, dass das Übereinkommen über den Handel mit Dienstleistungen eine Zugangsklausel, Bestimmungen zur Festlegung der Bedingungen und Verfahren der „Multilateralisierung“, d. h. der Ausdehnung des Übereinkommens auf alle WTO-Mitglieder, und einen speziellen Streitbeilegungsmechanismus umfassen sollte, unbeschadet der Möglichkeit des Rückgriffs auf den allgemeinen Streitbeilegungsmechanismus der WTO;


De overeenkomst is op 26 juni 2012 met Colombia en Peru ondertekend, maar andere lidstaten van de CAN kunnen toetreden via een toetredingsclausule (artikel 329).

Das Übereinkommen wurde am 26. Juni 2012 mit Kolumbien und Peru unterzeichnet. Über die in Artikel 329 vorgesehene Beitrittsklausel können die übrigen Länder der Andengemeinschaft jedoch beitreten.


De rapporteur stelt daarom voor in het kaderbesluit inzake de EGKS een toetredingsclausule op te nemen waarmee het mogelijk zou zijn de kredieten voor het onderzoekfonds te herzien.

Infolgedessen schlägt der Berichterstatter vor, in die EGKS-Rahmenentscheidung eine Beitrittsklausel aufzunehmen, die die Revision der aus dem Forschungsfonds verfügbaren Mittel ermöglichen würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'toetredingsclausule' ->

Date index: 2022-09-09
w