Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Comité van toezicht
De toepassing van de regeling beëindigen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Een regeling beëindigen
Europees Systeem voor financieel toezicht
Financieel toezicht
Gemeenschappelijk toezicht
Medebeheer
Medezeggenschap in het beheer
Ontmanteling
Prudentieel toezicht
Raad van toezicht
Raad van toezicht van de ECB
Raad van toezicht van de Europese Centrale Bank
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Toezicht op financiële instellingen
Toezichtsraad van de ECB
Uit bedrijf nemen

Traduction de «toezicht te beëindigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen

das Verfahren abschließen | ein Zollverfahren beenden


financieel toezicht [ Europees Systeem voor financieel toezicht | prudentieel toezicht | toezicht op financiële instellingen ]

Finanzaufsicht [ Beaufsichtigung | EU-Finanzaufsichtssystem | Europäisches Finanzaufsichtssystem | Finanzaufsichtssystem der EU | Finanzmarktaufsicht ]


toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

Gasverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

Stromverteilungsaktivitäten beaufsichtigen


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

Ausserdienststellung | Stillegung


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

wirtschaftspolitische Steuerung (EU) [ haushaltspolitische Steuerung der EU | haushaltspolitische Steuerung der Europäischen Union | wirtschaftspolitische Steuerung der EU | wirtschaftspolitische Steuerung der Europäischen Union ]


Comité van toezicht | Comité van toezicht van het Europees Bureau voor fraudebestrijding | Comité van toezicht van het OLAF (Europees Bureau voor fraudebestrijding)

Begleitausschuss | OLAF-Überwachungsausschuss (Europäisches Amt für Betrugsbekämpfung) | Überwachungsausschuss | Überwachungsausschuss des Europäischen Amtes für Betrugsbekämpfung


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

Wiedereingliederungsprozess beaufsichtigen


raad van toezicht van de ECB | raad van toezicht van de Europese Centrale Bank | raad van toezicht van het gemeenschappelijk toezichtsmechanisme | toezichtsraad van de ECB

Aufsichtsgremium der Europäischen Zentralbank | Aufsichtsgremium der EZB


medebeheer [ gemeenschappelijk toezicht | medezeggenschap in het beheer | Raad van toezicht ]

Mitbestimmung [ betriebliches Mitspracherecht ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. neemt in dit verband nota van het voornemen van de regering van Kosovo in de loop van dit jaar het proces van onafhankelijkheid onder internationaal toezicht te beëindigen met de daarbij behorende geleidelijke uitschakeling van het Internationaal civiel bureau (ICO); verzoekt de Assemblee van Kosovo in de nieuwe grondwet de beginselen van het Ahtisaari Plan, dat de basis vormde van de onafhankelijkheid van Kososvo, vast te houden en te verankeren;

8. weist in diesem Zusammenhang auf die Absicht der Regierung des Kosovo hin, im Laufe dieses Jahres den Prozess der international überwachten Unabhängigkeit mit der schrittweisen Schließung des Internationalen Zivilbüros abzuschließen; fordert die Versammlung des Kosovo auf, die Grundsätze des Ahtisaari-Plans, durch den die Grundlage für die Unabhängigkeit des Kosovo gelegt wurde, in der neuen Verfassung zu bewahren und zu verankern;


8. neemt in dit verband nota van het voornemen van de regering van Kosovo in de loop van dit jaar het proces van onafhankelijkheid onder internationaal toezicht te beëindigen met de daarbij behorende geleidelijke uitschakeling van het Internationaal civiel bureau (ICO); verzoekt de Assemblee van Kosovo in de nieuwe grondwet de beginselen van het Ahtisaari Plan, dat de basis vormde van de onafhankelijkheid van Kososvo, vast te houden en te verankeren;

8. weist in diesem Zusammenhang auf die Absicht der Regierung des Kosovo hin, im Laufe dieses Jahres den Prozess der international überwachten Unabhängigkeit mit der schrittweisen Schließung des Internationalen Zivilbüros abzuschließen; fordert die Versammlung des Kosovo auf, die Grundsätze des Ahtisaari-Plans, durch den die Grundlage für die Unabhängigkeit des Kosovo gelegt wurde, in der neuen Verfassung zu bewahren und zu verankern;


Die waarborgen, met name de mogelijkheid voor de deelnemende lidstaten die de euro niet als munt hebben, om te verzoeken de nauwe samenwerking met onmiddelijke ingang te beëindigen, na kennisgeving aan de raad van bestuur van diens met redenen omkleed bezwaar tegen het ontwerpbesluit van de raad van toezicht, moeten evenwel in afdoende gemotiveerde uitzonderlijke gevallen worden gebruikt.

Diese Garantien, insbesondere die Möglichkeit für teilnehmende Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist, um die unmittelbare Beendigung der engen Zusammenarbeit zu ersuchen, nach Mitteilung an den EZB-Rat in einer begründeten Stellungnahme, dass sie einem Beschlussentwurf des Aufsichtsgremiums nicht zustimmen, sollten jedoch nur in hinreichend begründeten Ausnahmefällen Anwendung finden.


10. onderstreept de negatieve weerslag van het conflict in de Westelijke Sahara op de ruimere regio en doet, naar het voorbeeld van de door de VN gesteunde politieke onderhandelingen, een beroep op de conflictpartijen en de buurlanden om in goed vertrouwen vertrouwenwekkende maatregelen te nemen, zoals het stimuleren van het programma Minurso voor familiebezoek en het uitbreiden van haar mandaat tot het toezicht op de mensenrechten, het bespoedigen van de beloofde regionalisatie van Marokko, met inbegrip van het toestaan van regionale politieke partijen als een eerste stap op weg naar zelfbeschikking van de Sahrawi en, in het alge ...[+++]

10. hebt die negativen Auswirkungen des Westsahara-Konflikts auf die gesamte Region hervor und fordert die Konfliktparteien und die Nachbarstaaten auf, parallel zu den politischen Verhandlungen unter Vermittlung der Vereinten Nationen in gutem Glauben vertrauensbildende Maßnahmen durchzuführen und z. B. das Programm für Familienbesuche der Mission der Vereinten Nationen für das Referendum in der Westsahara (MINURSO) zu fördern und deren Mandat auf die Überwachung der Menschenrechte auszuweiten, die von Marokko versprochene Regionalisierung voranzutreiben, einschließlich der Zulassung von politischen Parteien auf regionaler Ebene als erst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat niet binnen deze termijn antwoordt, kan de bevoegde autoriteit in de tenuitvoerleggingsstaat aan de bevoegde autoriteit in de beslissingsstaat een nieuw verzoek toezenden, met opgave van een termijn die redelijkerwijs nodig is om op dit verzoek te antwoorden en met de vermelding dat hij kan besluiten het toezicht te beëindigen, indien binnen deze termijn geen antwoord is ontvangen.

Antwortet die zuständige Behörde des Anordnungsstaats nicht innerhalb der betreffenden Frist, kann die zuständige Behörde des Vollstreckungsstaats ein neues Ersuchen an die zuständige Behörde des Anordnungsstaats richten, wobei sie eine angemessene Frist für die Beantwortung dieses Ersuchens setzt und angibt, dass sie entscheiden kann, die Überwachung der Überwachungsmaßnahmen einzustellen, wenn innerhalb dieser Frist keine Antwort eingeht.


10. verzoekt de Bahreinse autoriteiten om de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, waaronder de vrijheid van meningsuiting (zowel online als offline), de vrijheid van vereniging en van vreedzame vergadering, godsdienstvrijheid, vrouwenrechten en gendergelijkheid, in ere te herstellen en te eerbiedigen, om discriminatie tegen te gaan en om alle beperkingen van de toegang tot informatie en communicatietechnologieën onmiddellijk te beëindigen; verzoekt de Bahreinse autoriteiten om een einde te maken aan alle toegangsbeperkingen voor buitenlandse journalisten en internationale mensenrechtenorganisaties, en om in te st ...[+++]

10. fordert die bahrainische Regierung auf, Menschenrechte und Grundrechte, wie das Recht auf Meinungsfreiheit – auch im Internet –, Vereinigungs- und Versammlungsfreiheit, Religionsfreiheit, die Rechte der Frau und das Recht auf Gleichberechtigung der Geschlechter, wiederherzustellen und zu achten, Diskriminierung zu bekämpfen und jegliche Einschränkungen beim Zugang zu Informationen und Kommunikationstechnologien unverzüglich aufzuheben; fordert die bahrainische Regierung auf, jegliche für ausländische Journalisten oder internationale Menschenrechtsorganisationen geltenden Einschränkungen aufzuheben und ihnen zu gestatten, die angekün ...[+++]


16. is verheugd over de geboekte vooruitgang met betrekking tot de voorbereidingen om het internationaal toezicht op het Brcko-district te beëindigen;

16. begrüßt die Fortschritte bei den Vorbereitungen auf die Beendigung der internationalen Überwachung des Distrikts Brcko;


1. In de in artikel 9, lid 10, onder c) en d), van Verordening (EG) nr. 1638/2006 bedoelde gevallen of in andere naar behoren gemotiveerde gevallen kan de Commissie op verzoek van het gemeenschappelijk comité van toezicht of op eigen initiatief na raadpleging van het gemeenschappelijk comité van toezicht besluiten het gemeenschappelijke operationele programma voortijdig te beëindigen.

(1) In den in Artikel 9 Absatz 10 Buchstaben c und d der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 vorgesehenen Fällen oder in anderen hinreichend begründeten Fällen kann die Kommission auf Antrag des gemeinsamen Monitoringausschusses bzw. von sich aus nach Konsultation des gemeinsamen Monitoringausschusses beschließen, das gemeinsame operationelle Programm vor dem vorgesehenen Ende des Ausführungszeitraums einzustellen.


1. In de in artikel 9, lid 10, onder c) en d), van Verordening (EG) nr. 1638/2006 bedoelde gevallen of in andere naar behoren gemotiveerde gevallen kan de Commissie op verzoek van het gemeenschappelijk comité van toezicht of op eigen initiatief na raadpleging van het gemeenschappelijk comité van toezicht besluiten het gemeenschappelijke operationele programma voortijdig te beëindigen.

(1) In den in Artikel 9 Absatz 10 Buchstaben c und d der Verordnung (EG) Nr. 1638/2006 vorgesehenen Fällen oder in anderen hinreichend begründeten Fällen kann die Kommission auf Antrag des gemeinsamen Monitoringausschusses bzw. von sich aus nach Konsultation des gemeinsamen Monitoringausschusses beschließen, das gemeinsame operationelle Programm vor dem vorgesehenen Ende des Ausführungszeitraums einzustellen.


De arts of de instantie die voor het medisch toezicht op werknemers verantwoordelijk is, kan verklaren dat het noodzakelijk is dat het medisch toezicht na het beëindigen van het werk wordt voortgezet, zolang de erkende arts, respectievelijk die dienst, dit ter waarborging van de gezondheid van de betrokkene noodzakelijk acht.

Der ermächtigte Arzt oder die ermächtigten arbeitsmedizinischen Dienste können darauf hinweisen, dass die ärztliche Überwachung nach Beendigung der Arbeit so lange fortzusetzen ist, wie sie dies zur Sicherung der Gesundheit des Betreffenden für erforderlich halten.


w