Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «top zullen voorzitter barroso » (Néerlandais → Allemand) :

Op 17 november 2017 zullen voorzitter Juncker en de Zweedse premier Löfven gezamenlijk de EU-leiders ontvangen voor de eerste sociale top van de EU in 20 jaar.

Auf Initiative von Kommissionspräsident Juncker und dem schwedischen Ministerpräsidenten Löfven treffen sich die Staats- und Regierungschefs der EU am 17. November 2017 nach 20 Jahren erstmals wieder zu einem EU-Sozialgipfel.


Ter gelegenheid van de sociale top zullen het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie gezamenlijk de Europese pijler van sociale rechten afkondigen die voor het eerst door voorzitter Juncker werd aangekondigd in zijn toespraak over de Staat van de Unie in 2015 en door de Commissie is gepresenteerd in april 2017.

Anlässlich des Sozialgipfels werden das Europäische Parlament, der Rat und die Europäische Kommission gemeinsam die europäische Säule sozialer Rechte proklamieren. Diese Säule, die Präsident Juncker erstmals in seiner Rede zur Lage der Union 2015 erwähnt hatte, wurde im April 2017 von der Kommission präsentiert.


Voorafgaand aan de top zullen voorzitter Barroso, vicevoorzitter Tajani en commissaris Piebalgs deelnemen aan een zakelijk forum en een rondetafelconferentie van topmensen van bedrijven uit Afrika en de EU, die op 28 november plaatsvinden.

Im Vorfeld des Gipfeltreffens werden Kommissionspräsident Barroso, Kommissionsvizepräsident Tajani und EU-Kommissar Piebalgs am 28. November 2010 am Wirtschaftsforum EU-Afrika und an einem Rundtischgespräch mit führenden Vertretern aus der Wirtschaft teilnehmen.


De voorzitters van de EU-instellingen, Europese staatshoofden en regeringsleiders, sociale partners en andere belangrijke stakeholders zullen op de sociale top in Göteborg, Zweden, met alle deelnemers een open discussie voeren over samenwerking voor meer eerlijke banen en groei in de Europese Unie.

Zu diesem Anlass kommen die Präsidenten der EU-Organe, die Staats- und Regierungschefs der EU, die Sozialpartner und andere wichtige Interessenträger im schwedischen Göteborg zusammen, um gemeinsam offen über die Frage zu diskutieren, wie faire Arbeitsplätze und Wachstum in der Europäischen Union gefördert werden können.


Na de Top zal de Commissie een aantal discussienota's voorleggen over thema's die van groot belang zijn voor Europa: (1) het ontwikkelen van de sociale dimensie van Europa, (2) het verdiepen van de Economische en Monetaire Unie, (3) het beheersen van de globalisering, (4) de toekomst van Europa's defensie en (5) de toekomst van de financiën van de EU. In de State of the Union van voorzitter Juncker in september 2017 zullen die ideeën verder worden uitgewerkt.

Im Anschluss an diesen Gipfel wird die Kommission eine Reihe von Diskussionspapieren zu den folgenden zentralen EU-politischen Themen vorlegen: 1. Ausbau der sozialen Dimension Europas, 2. Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion, 3. Globalisierung als Chance, 4. Zukunft der Verteidigung Europas, 5.


Kort voor de G20-top zal voorzitter Barroso de Business Summit bijwonen, waar hij een rondetafeldiscussie over de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven zal inleiden en voorzitten.

Kurz vor dem G20-Gipfel nimmt Präsident Barroso am Wirtschaftsgipfel teil, bei dem er den Vorsitz einer Diskussion am runden Tisch zum Thema der sozialen Verantwortung der Unternehmen führt.


De voorzitters Barroso en Van Rompuy zullen de G20 oproepen een politieke impuls te geven voor een succesvolle Rio+20-conferentie, die slechts enkele dagen na de G20-top plaatsvindt.

Die Präsidenten Barroso und Van Rompuy werden die G20 zudem auffordern, sich für einen Erfolg der „Rio+20“-Konferenz einzusetzen, die nur wenige Tage nach dem Gipfel stattfindet.


Voorzitter Barroso en voorzitter Van Rompuy zullen een actieve rol spelen in de besprekingen van de G8 over regionale en politieke ontwikkelingen en veiligheidskwesties, en dan vooral die over de economische overgang in Afghanistan na 2014 en het partnerschap van Deauville, dat op de top van de G8 van 2011 in het leven is geroepen.

Präsident Barroso und Präsident Van Rompuy werden aktiv zu den Erörterungen regionaler und politischer Entwicklungen und von Sicherheitsfragen im Rahmen der G8, insbesondere in Bezug auf den wirtschaftlichen Übergang in Afghanistan nach 2014 und die von der G8 auf dem Gipfel von 2011 in die Wege geleitete Partnerschaft von Deauville, beitragen.


Met die instelling en met de bereidheid om te luisteren zullen voorzitter Barroso van de Europese Commissie en mijn collega commissaris Louis Michel binnenkort naar Khartoem afreizen voor een ontmoeting met president Bashir om het proces van overgang van de Afrikaanse Unie naar de Verenigde Naties vlot te trekken en het vredesproces van Abuja weer op gang te brengen.

Mit dieser Geisteshaltung und mit der Bereitschaft zuzuhören wollen Kommissionspräsident Barroso und mein Kollege, Kommissar Michel, in Kürze nach Khartum reisen und mit Präsident Bashir zusammenkommen, um den Wechsel von der Afrikanischen Union zu den Vereinten Nationen zu beschleunigen und den Friedensprozess von Abuja wiederzubeleben.


Voorzitter Barroso op de top van de G8 in Japan (7-9 juli 2008): leiderschap om dringende wereldproblemen aan te pakken

Präsident Barroso auf dem G8-Gipfel in Japan (7.-9. Juli 2008): Drängende weltweite Herausforderungen müssen endlich angepackt werden




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'top zullen voorzitter barroso' ->

Date index: 2023-04-12
w