Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conferentie van Rio
Conferentie van staatshoofden
Economische topconferentie van westerse landen
Groep van Rio
Klimaatconferentie
Rio+20
Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties
Rio-Groep
Top
Topconferentie
Topontmoeting
UNCED
VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling
VN-Rio+20-conferentie
Westerse economische topconferentie

Vertaling van "topconferentie van rio " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
economische topconferentie van westerse landen | Westerse economische topconferentie

westlicher Wirtschaftsgipfel


Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling | Rio+20 | Rio+20-conferentie van de Verenigde Naties | VN-Rio+20-conferentie

Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (2012) | Rio+20 [Abbr.]


Groep van Rio | Rio-Groep

Gruppe der Acht | Rio-Gruppe | Ständiger Mechanismus für Konsultation und politische Abstimmung | G-8 [Abbr.]


topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]

Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]






VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]

Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung [ Konferenz von Rio | Umweltgipfel von Rio | UNCED ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De topconferentie in Rio de Janeiro in 1992 heeft de activiteiten van de Europese Unie op het gebied van wetenschappelijke en technische samenwerking, met het oog op de problematiek van duurzame ontwikkeling, een nieuwe impuls en nieuwe doelstellingen gegeven. De Unie legde het accent op de prioriteiten van AGENDA 21 voor de ontwikkelingslanden.

Angesichts der Herausforderungen einer nachhaltigen Entwicklung gab der Gipfel von Rio 1992 neue Impulse und neue Ziele für die wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit der Europäischen Union, die den Schwerpunkt auf die vorrangigen Themen der AGENDA 21 für die Entwicklungsländer legt.


De samenwerking EU-Mercosur verloopt volgens de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking met de Mercosur (esdeenfr) en past in het raam van de te bereiken doelstellingen van de topconferentie van Rio (esdeenfr) en de daaropvolgende ontwikkelingen, alsmede het versterkte partnerschap met Latijns-Amerika.

Die Kooperation zwischen der EU und dem Mercosur stützt sich auf das Interregionale Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Mercosur und ist auf die Umsetzung der auf dem Gipfeltreffen von Rio und den folgenden Konferenzen und im Rahmen der verstärkten Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika vereinbarten Ziele ausgerichtet.


De mogelijke bijdrage van de EU tot het verwezenlijken van duurzame ontwikkeling in dit ruimere verband zal uitgebreid aan de orde komen bij onze voorbereiding voor de RIO + 10-topconferentie in Zuid-Afrika in 2002.

Auf die Rolle, die die EU bei der Realisierung der nachhaltigen Entwicklung in diesem allgemeinen Zusammenhang spielt, werden wir umfassend bei unseren Vorbereitungen zum Gipfel Rio + 10 in Südafrika im Jahr 2002 eingehen.


Op de topconferentie over de millenniumdoelstellingen in 2010 en op de Rio+20-Conferentie in 2012 werd dit, alsook de inzet voor gemeenschappelijke fundamentele waarden, nogmaals bevestigd.

Diese Ziele und das Engagement für gemeinsame Grundwerte wurden auf dem MDG-Gipfel 2010 und der Rio+20-Konferenz 2012 bekräftigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU en Latijns-Amerika hebben zich er bij de Topconferentie van Rio toe verbonden een « biregionaal strategisch partnerschap » te ontwikkelen teneinde op politiek, economisch en cultureel gebied tot krachtige betrekkingen te komen.

Die EU und Lateinamerika haben sich auf dem Gipfel von Rio verpflichtet, eine „biregionale strategische Partnerschaft“ zu entwickeln, die darauf abzielt, intensive Beziehungen in den Bereichen Politik, Wirtschaft und Kultur aufzubauen.


B. overwegende dat de eerste Topconferentie in Rio de Janeiro in juni 1999 werd afgesloten met het besluit om een strategische biregionale associatie op basis van wederzijdse samenwerking en de erkenning van gezamenlijke waarden en doelstellingen tot stand te brengen, maar dat de meeste van de 54 prioriteiten van het actieplan waartoe aan het einde van de Topconferentie werd besloten niet ten uitvoer werden gelegd en dat met name de verlangens van maatschappelijke organisaties die in de officiële verklaring werden opgenomen niet op adequate wijze in het regeringsbeleid werden verwerkt,

B. in der Erwägung, dass zum Abschluss des ersten Gipfeltreffens im Juni 1999 in Rio de Janeiro beschlossen wurde, die regionale Partnerschaft auf der Grundlage der wechselseitigen Zusammenarbeit und der Anerkennung der gemeinsamen Werte und Ziele ins Leben zu rufen, dass aber die Aufstellung von 54 Prioritäten im auf dem Gipfeltreffen beschlossenen Aktionsplan weitgehend ohne Folgen blieb und dass insbesondere die Forderungen der Versammlung der Zivilgesellschaft, die in die offizielle Erklärung aufgenommen wurden, sich nicht in angemessener Weise in den politischen Konzepten und Maßnahmen der Regierungen niedergeschlagen haben,


2. De topconferentie van Rio en de strategie van de EU voor Latijs-Amerika en het Caribisch Gebied

2. Das Gipfeltreffen von Rio und die Strategie der EU für Lateinamerika und die Karibik


De conclusies van de topconferentie van Rio zijn gelijkelijk van toepassing op alle betrokken partijen: de partnerlanden in Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied, de lidstaten van de EU, en de Raad, het Europees Parlement en de Commissie op hun respectieve terreinen van bevoegdheid.

Die Schlussfolgerungen des Gipfeltreffens von Rio gelten gleichermaßen für alle beteiligten Parteien, und zwar die Partnerländer in Lateinamerika und der Karibik, die Mitgliedstaaten der EU und den Rat, das Europäische Parlament und die Kommission in ihren jeweiligen Zuständigkeitsbereichen.


Met deze mededeling wordt beoogd de algemene beginselen uiteen te zetten en maatregelen aan te geven die de Commissie voornemens is te treffen om te voldoen aan de prioriteiten die op de topconferentie te Rio, in juni 1999, tussen de EU, Latijns-Amerika en het Caribisch Gebied werden gesteld.

In dieser Mitteilung werden die allgemeinen Grundsätze und die Maßnahmen dargelegt, die die Kommission zu treffen beabsichtigt, um zur Umsetzung der im Juni 1999 auf dem EU/Lateinamerika/Karibik-Gipfeltreffen von Rio festgelegten Prioritäten beizutragen.


De samenwerking EU-Mercosur verloopt volgens de interregionale kaderovereenkomst voor samenwerking met de Mercosur (esdeenfr) en past in het raam van de te bereiken doelstellingen van de topconferentie van Rio (esdeenfr) en de daaropvolgende ontwikkelingen, alsmede het versterkte partnerschap met Latijns-Amerika.

Die Kooperation zwischen der EU und dem Mercosur stützt sich auf das Interregionale Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Mercosur und ist auf die Umsetzung der auf dem Gipfeltreffen von Rio und den folgenden Konferenzen und im Rahmen der verstärkten Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika vereinbarten Ziele ausgerichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'topconferentie van rio' ->

Date index: 2022-05-20
w