Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "topontmoetingen " (Nederlands → Duits) :

Zo is voorzien in tweejaarlijkse topontmoetingen van staatshoofden, en het oprichten van een covoorzitterschap voor het organiseren van die topontmoetingen en de jaarlijkse bijeenkomsten van ministers van Buitenlandse Zaken, alsmede de sectorale bijeenkomsten van ministers en hoge ambtenaren en de bijeenkomsten van het Europees-mediterrane comité.

Vorgesehen sind Gipfeltreffen der Regierungschefs alle zwei Jahre, die von einem gemeinsamen Vorsitz verwaltet werden sollen, jährliche Treffen der Außenminister, sektorale Ministertreffen sowie Sitzungen hochrangiger Beamter und des Europa-Mittelmeerausschusses.


Tot slot, en hierin komen de ambities van het strategisch partnerschap tot uitdrukking, moeten de leiders van de EU en Afrika zich tevens verbinden tot het houden van tweejaarlijkse topontmoetingen, beurtelings in de EU en Afrika.

Neue Mechanismen könnten erforderlich sein. Letztlich, und unter Bedachtnahme der Ambitionen der strategischen Partnerschaft sollten die Staatsoberhäupter der EU und Afrikas sich auch verpflichten, Gipfeltreffen alle zwei Jahre abzuhalten, und zwar alternativ in der EU und in Afrika.


In het kader van het nieuwe mondiale partnerschap voor de uitroeing van armoede en duurzame ontwikkeling dat op de topontmoetingen van Doha, Monterrey en Johannesburg tot stand is gebracht, werd een brede waaier van acties opgezet.

Im Rahmen der neuen globalen Partnerschaft für Armutsverringerung und nachhaltige Entwicklung, die bei den Gipfeltreffen von Doha, Monterrey und Johannesburg festgelegt wurde, wurden verschiedene Maßnahmen ergriffen.


De operationele doelstellingen en actieplannen zullen worden vastgesteld in het kader van het relevante interne of externe sectorale beleid, dat ook het belangrijkste instrument wordt voor de tenuitvoerlegging en de monitoring van de beleidsinitiatieven, inclusief internationale verbintenissen uit hoofde van de millenniumverklaring en de topontmoetingen van Barcelona en Monterrey.

Die operationellen Ziele und Aktionspläne werden innerhalb der jeweiligen internen und externen Sektorpolitiken festgelegt, die auch den Rahmen für die Durchführung und Überwachung der politischen Initiativen einschließlich der im Rahmen der Millenniumserklärung und der Gipfeltreffen in Barcelona und Monterrey eingegangenen Verpflichtungen bilden werden.


Op Europees niveau wordt dit weerspiegeld in de EU-verdragen en bijvoorbeeld de regelmatige tripartiete sociale topontmoetingen.

Auf europäischer Ebene hat dies seinen Widerhall in den EU-Verträgen und zum Beispiel in den regelmäßigen Dreigliedrigen Sozialgipfeln gefunden.


Tijdens de twee jongste topontmoetingen tussen de Europese Unie en Oekraïne werd besloten de contacten tussen de experts betreffende het programma GALILEO te intensifiëren met het oog op een eventuele samenwerking.

Bei den beiden letzten Gipfeln zwischen der Europäischen Union und der Ukraine wurde beschlossen, die Kontakte zwischen den Experten über das GALILEO-Programm mit Blick auf eine eventuelle Zusammenarbeit zu intensivieren.


De voornaamste wijzigingen vloeien voort uit recente Europese topontmoetingen, beleidsontwikkelingen en de in de verslag over de werkgelegenheid genoemde beoordeling.

Die wesentlichen Änderungen gehen zurück auf die letzten europäischen Gipfeltreffen, auf die jüngsten politischen Entwicklungen sowie auf die im Beschäftigungsbericht enthaltene Bewertung.


Om ten volle te profiteren van de bereidheid van Japan om internationale verplichtingen aan te gaan dienen volgens de Commissie de volgende stappen te worden gezet: - de EU en Japan dienen hun jaarlijkse topontmoetingen op een meer geregelde en systematische basis te houden en dienen de dubbelzinnigheid weg te nemen die tot verwarring en vertraging heeft geleid; - de EU en Japan dienen geregelde contacten tot stand te brengen tussen ambtenaren ter voorbereiding van de vergaderingen op het niveau van de politieke directeuren en ministers en dienen concrete gebieden voor samenwerking op politiek vlak aan te wijzen; - beide partijen diene ...[+++]

Die Kommission glaubt, daß folgende Schritte unternommen werden sollten, um die japanische Bereitschaft, internationale Verpflichtungen zu übernehmen, voll auszunutzen: - Die EU und Japan sollten ihre jährlichen Gipfeltreffen regelmäßiger und systematischer abhalten und dadurch die Zweideutigkeit beseitigen, die zu Verwirrung und Verzögerungen führte. - Die EU und Japan sollten regelmäßige Kontakte zwischen Beamten einführen, um Sitzungen auf der Ebene politischer Direktoren und Minister vorzubereiten, und konkrete Bereiche für die Zusammenarbeit auf politischem Gebiet feststellen. - Beide Seiten sollten regelmäßige privilegierte Informa ...[+++]


De Raad merkt op dat bij deze activiteiten het resultaat van de Top EU-VS van juni 2001 moet worden gevolgd, en erkent de waarde van de resultaten die in andere internationale fora zijn bereikt, zoals tijdens de topontmoetingen van de G 8.

Der Rat stellt fest, dass bei diesen Bemühungen die Ergebnisse des EU-USA-Gipfeltreffens vom Juni 2001 zugrunde gelegt werden sollten, und erkennt den Wert der Ergebnisse anderer internationaler Gremien, wie z.B. der G8-Gipfeltreffen, an.


Zo werd vroeger voor elke nieuwe ontwikkeling geëist dat de Europese Raad of de ministers van de eurozone bijeenkwamen – wat tot een opeenvolging van topontmoetingen leidde. Het voordeel daarvan was dat de leiders onder druk stonden om met een beslissing te komen.

Zum Beispiel führte das anfängliche Bedürfnis, angesichts jeder neuen Entwicklung eine Tagung des Europäischen Rates oder ein Gipfeltreffen der Euro-Länder anzuberaumen, zu einer Häufung solcher Veranstaltungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'topontmoetingen' ->

Date index: 2023-01-01
w