Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot 1987 toen de visserijovereenkomst werd gesloten » (Néerlandais → Allemand) :

Dit veronderstelt evenwel dat de beschermde licentienemer geen concurrent was van de licentiegever toen de overeenkomst werd gesloten.

Das gilt aber nur, wenn der geschützte Lizenznehmer zum Zeitpunkt des Abschlusses der Lizenzvereinbarung kein Wettbewerber des Lizenzgebers war.


Een beoordeling van de prijs en de voorwaarden van het contract tussen de gemeente en NEAS moet berusten op de informatie waarover Narvik beschikte toen het contract werd gesloten.

Die Beurteilung des Preises und der Bedingungen des Vertrags zwischen der Gemeinde Narvik und NEAS muss somit auf der Grundlage der Informationen durchgeführt werden, die Narvik zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses vorlagen.


De achterstandsrente werd berekend over de periode vanaf 21 augustus 2010, toen de gewijzigde stabiliseringswet in werking trad, tot 28 oktober 2010, toen de overeenkomst werd gesloten.

Sie wurden für den Zeitraum vom 21. August 2010 (dem Inkrafttreten des geänderten Stabilisierungsgesetzes) bis zum 28. Oktober 2010 (der Unterzeichnung der Vereinbarung) berechnet.


De betrekkingen op visserijgebied tussen de Europese Unie en Mauritanië gaan terug tot 1987, toen de visserijovereenkomst werd gesloten die is opgenomen in Verordening (EEG) nr. 4143/87 van de Raad van 14 december 1987.

Die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Union und Mauretanien bestehen seit 1987 und dem Abschluss des Fischereiabkommens, das in der Verordnung (EWG) Nr. 4143/87 des Rates vom 14. Dezember 1987 enthalten ist.


Ik werd leider van de jeugdbeweging van de partij en in 1977 werd ik gekozen tot secretaris-generaal van de partij, een positie die ik bekleedde tot 1987, toen ik minister werd.

Hatte führende Positionen in der Jugendbewegung inne und wurde 1977 zum Generalsekretär der Partei gewählt; dieses Amt hatte er bis 1987 inne, als er Minister wurde.


De Commissie heeft beoordeeld of de Dienst voor sociale zekerheid tussen 2007 (na het einde van de eerste herstructureringsperiode) en 2012 (toen de overeenkomst over uitstel van betaling werd gesloten) als een hypothetische particuliere schuldeiser heeft gehandeld.

Die Kommission hat geprüft, ob der Sozialversicherungsträger zwischen 2007 (als die erste Umstrukturierungsperiode endete) und 2012 (als die Stundungsvereinbarung geschlossen wurde) wie ein hypothetischer privater Gläubiger gehandelt handelte.


In de herziening werd geconcludeerd dat de situatie van de bank, ondanks de wereldwijde economische crisis, aan het eind van het jaar aanmerkelijk beter was dan begin 2009 verwacht werd toen de overeenkomst met de Hongaarse overheid betreffende de herkapitalisatie van de bank werd gesloten.

Die Prüfung ergab, dass die Lage der Bank zum Jahresende trotz der weltweiten Finanzkrise erheblich besser war, als es bei Abschluss der Rekapitalisierungsvereinbarung mit dem ungarischen Staat Anfang 2009 zu erwarten gewesen war.


Ik kan u vertellen dat het er op 1 december, toen het proces werd gesloten, meer dan twee miljoen waren.

Ich kann Ihnen sagen, dass die Anzahl am 1. Dezember, als das Verfahren abgeschlossen wurde, bei über 2 Millionen lag.


De visserijbetrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Mauretanië gaan terug tot 1987, toen de visserijovereenkomst werd gesloten die was opgenomen in verordening (EG) nr. 414⅜7 van de Raad van 14 december 1987 .

Die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Mauretanien gehen auf das Jahr 1987 zurück, als das Fischereiabkommen geschlossen wurde, das in der Verordnung (EG) 414⅜7 des Rates vom 14. Dezember 1987 enthalten ist.


De betrekkingen tussen de Europese Unie en Mauritanië op het gebied van visserij gaan terug tot 1987, toen de visserij-overeenkomst werd gesloten die is vastgesteld bij Verordening van de Raad (EEG) Nr. 4143/87 van 14 december 1987.

Die Fischereibeziehungen zwischen der Europäischen Union und Mauretanien reichen bis in das Jahr 1987 zurück, als das in der Verordnung des Rates (EWG) Nr. 4143/87 vom 14. Dezember 1987 enthaltene Fischereiabkommen geschlossen wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot 1987 toen de visserijovereenkomst werd gesloten' ->

Date index: 2022-10-05
w