Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een kritische en constructieve dialoog jegens " (Nederlands → Duits) :

20. steunt de initiatieven van de Commissie voor een intensievere dialoog op energiegebied met de landen in de zuidelijke Kaukasus, de regio rond de Kaspische Zee en Centraal-Azië alsook het Middellandse-Zeegebied en het Midden Oosten; is verheugd dat de EU is overgegaan tot een kritische en constructieve dialoog jegens de landen in de regio, waardoor een evenwicht wordt gevonden tussen het belang van de EU bij diversificatie van de olie- en gasleveranties en de doelstelling om in deze landen politieke hervormingen tot stand te brengen;

20. unterstützt die Initiativen der Kommission zur Entwicklung eines engeren Energiedialogs mit den Ländern des Südkaukasus, der Region des Kaspischen Meeres und Zentralasiens sowie mit der Mittelmeerregion und dem Nahen Osten; begrüßt es, dass die EU den Ländern der Region gegenüber einen „kritischen und konstruktiven Dialog“ führt, in dessen Rahmen das Interesse der EU zur Diversifizierung ihrer Öl- und Gasquellen und das Ziel der Erreichung politischer Reformen in diesen Ländern miteinander vereinbart werden können;


De meerderheid van het Parlement verdedigt ook “de oprichting van een partnerschap voor energiezekerheid met de VS” en, natuurlijk, een “kritische en constructieve dialoog” met de landen van de zuidelijke Kaukasus, de Kaspische regio en Centraal-Azië, “die het belang van de EU bij het diversifiëren van haar olie- en gasaanvoer in evenwicht brengt met de doelstelling van het bereiken van politieke hervormingen in deze landen”.

Die Mehrheit der Parlamentsabgeordneten befürwortet auch die „Schaffung einer Partnerschaft mit den USA zur Sicherung der Energieversorgung“ sowie natürlich einen „kritischen und konstruktiven Dialog“ mit den Ländern im Südkaukasus, in der kaspischen Region und in Zentralasien, bei dem das Interesse der EU an der Diversifizierung ihrer Öl- und Gasversorgung mit dem Ziel, politische Reformen in jenen Ländern zu erreichen, in Einklang gebracht wird.


40. steunt de initiatieven van de Commissie om een intensievere energiedialoog tot stand te brengen met de landen in de regio's van de Zuidelijke Kaukasus, de Kaspische Zee en Centraal Azië, alsmede de mediterrane regio en het Midden-Oosten; verwelkomt de stappen van de EU in de richting van een aanpak van "kritische en constructieve dialoog" ten opzichte van de landen van die regio, in het kader waarvan het belang dat de EU heeft bij diversificatie van haar olie- en aardgasvoorziening wordt afgewogen tegen het streven naar de ...[+++]

40. unterstützt die Initiativen der Kommission im Hinblick auf die Entwicklung eines intensiveren Energiedialogs mit den Ländern im Südkaukasus, in der kaspischen Region und in Zentralasien sowie im Mittelmeerraum und im Nahen Osten; begrüßt, dass sich die EU auf einen Ansatz des „kritischen und konstruktiven Dialogs“ gegenüber den Ländern der Region zu bewegt, in dem ein Ausgleich zwischen den Interessen der EU im Hinblick auf die Diversifizierung ihrer Öl- und Gasversorgung und dem Ziel, politische Reformen ...[+++]


Een positieve attitude tegenover communicatie in de moedertaal impliceert openstaan voor een kritische en constructieve dialoog, enthousiasme voor de esthetische kwaliteiten van de taal en de bereidheid die na te streven, en belangstelling voor interactie met anderen.

Eine positive Einstellung zur muttersprachlichen Kompetenz ist mit der Bereitschaft zum kritischen und konstruktiven Dialog, dem Verständnis für die Ästhetik der Sprache und dem Streben danach sowie dem Interesse an der Interaktion mit anderen verbunden.


Een positieve attitude tegenover communicatie in de moedertaal impliceert openstaan voor een kritische en constructieve dialoog, enthousiasme voor de esthetische kwaliteiten van de taal en de bereidheid die na te streven, en belangstelling voor interactie met anderen.

Eine positive Einstellung zur muttersprachlichen Kompetenz ist mit der Bereitschaft zum kritischen und konstruktiven Dialog, dem Verständnis für die Ästhetik der Sprache und dem Streben danach sowie dem Interesse an der Interaktion mit anderen verbunden.


Een positieve attitude tegenover communicatie in de moedertaal impliceert openstaan voor een kritische en constructieve dialoog, enthousiasme voor de esthetische kwaliteiten van de taal en de bereidheid die na te streven, en belangstelling voor interactie met anderen.

Eine positive Einstellung zur muttersprachlichen Kompetenz ist mit der Bereitschaft zum kritischen und konstruktiven Dialog, dem Verständnis für die Ästhetik der Sprache und dem Streben danach sowie dem Interesse an der Interaktion mit anderen verbunden.


Het onderhandelingsproces is de beste manier om een betere en sterkere relatie met Turkije te ontwikkelen. De onderhandelingen zullen een lange tijd duren, dat weten we allemaal. Maar wij blijven bij het standpunt dat een kritische doch constructieve dialoog de beste wijze is om dat proces tot een succesvol einde te brengen.

Bessere und intensivere Beziehungen zur Türkei lassen sich am besten in dem Verhandlungsprozess aufbauen. Obgleich die Verhandlungen bekanntlich einige Zeit dauern werden, halten wir an dem Standpunkt fest, dass ein kritischer, aber konstruktiver Dialog diesen Prozess am besten zu einem erfolgreichen Abschluss bringen kann.


De Raad bevestigde opnieuw de relevantie en de geldigheid van de doelstellingen van zijn uit 1996 daterende gemeenschappelijke standpunt inzake Cuba en herhaalde dat een constructieve betrokkenheid en een kritische en brede dialoog op alle niveaus de basis voor het EU-beleid tegenover Cuba blijven.

Der Rat bestätigte nachdrücklich die Relevanz und Gültigkeit der Ziele des Gemeinsamen Standpunkts von 1996 zu Kuba und wies erneut darauf hin, dass ein konstruktives Engagement und ein kritischer, umfassender Dialog auf allen Ebenen weiterhin die Grundlage für die Politik der Europäischen Union gegenüber Kuba bilden.


17. De ministers gaven uiting aan hun erkentelijkheid jegens de regering en het volk van Guatemala voor de genoten gastvrijheid en de goede organisatie van de conferentie, en dankten de voorzitterschappen pro tempore van beide regio's voor de hartelijke en constructieve dialoog die tijdens deze ministeriële ontmoeting heeft gekenmerkt.

17. Die Minister dankten der Regierung und der Bevölkerung Guatemalas sowohl für ihre Gastfreundschaft als auch für die gute Organisation der Konferenz und dankten ferner auch den amtierenden Vorsitzen beider Regionen für den herzlichen und konstruktiven Dialog, von dem diese Ministerkonferenz getragen war.


Om de inspanningen van de regering van Rwanda op deze gebieden te ondersteunen en aan te moedigen zal de Europese Unie, mede door toedoen van haar speciale gezant voor het gebied van de Grote Meren in Afrika, een constructieve en kritische dialoog met de regering van Rwanda voeren op basis van de onderstaande bepalingen.

Zur Unterstützung und Förderung der Bemühungen der Regierung Ruandas in diesen Bereichen wird die Europäische Union - auch über ihren Sonderbeauftragten für die afrikanische Region der Großen Seen - auf der Grundlage der folgenden Bestimmungen einen konstruktiven und kritischen Dialog mit der Regierung Ruandas weiterführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot een kritische en constructieve dialoog jegens' ->

Date index: 2024-04-09
w