Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde met uitgestelde rechten
Bevroren pensioen
Deelnemer met uitgestelde pensioenrechten
Persoon met uitgestelde pensioenrechten
Slapend pensioen
Slaper
Uitgesteld loon
Uitgesteld ouderdomspensioen
Uitgesteld pensioen
Uitgestelde belasting
Uitgestelde bezoldiging
Uitgestelde inning van de vrachtkosten
Uitgestelde inning van de vrachtvereffening

Vertaling van "tot later uitgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
begunstigde met uitgestelde rechten | deelnemer met uitgestelde pensioenrechten | persoon met uitgestelde pensioenrechten | slaper

ausgeschiedener Versorgungsanwärter


bevroren pensioen | slapend pensioen | uitgesteld ouderdomspensioen | uitgesteld pensioen

aufgeschobene Rente | zurückgestellte Ruhegehaltszahlung


uitgestelde inning van de vrachtkosten | uitgestelde inning van de vrachtvereffening

Frachtstundungsverfahren








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beraadslagingen of de stemming over een agendapunt kunnen evenwel uitgesteld worden tot een latere zitting.

Die Beratungen oder die Abstimmung über einen Punkt auf der Tagesordnung können jedoch auf eine spätere Sitzung verschoben werden.


Het gegeven dat het huwelijk wordt uitgesteld door een door de ambtenaar van de burgerlijke stand genomen beslissing tot weigering van het huwelijk die later bij rechterlijke beslissing wordt hervormd, leidt niet tot een andere conclusie.

Der Umstand, dass die Eheschließung aufgeschoben wird durch eine Entscheidung des Standesbeamten zur Weigerung der Eheschließung, die später durch eine richterliche Entscheidung aufgehoben werden kann, führt nicht zu einer anderen Schlussfolgerung.


Indien binnen een half uur na het tijdstip waarop de bijeenkomst zou beginnen het quorum niet is bereikt, wordt de algemene vergadering uitgesteld tot dezelfde dag, op dezelfde plaats, tien minuten later.

Ist innerhalb einer halben Stunde nach der für die Sitzung angesetzten Uhrzeit kein Quorum anwesend, so wird die Generalversammlung auf denselben Tag am selben Ort zehn Minuten später vertagt.


de voorwaarden waaronder een gereglementeerde markt, een beleggingsonderneming, met inbegrip van beleggingsondernemingen met systematische interne afhandeling, en een beleggingsonderneming of marktexploitant die een MTF exploiteert de transacties later mag publiceren en de criteria die moeten worden toegepast om te bepalen voor welke transacties, gezien hun omvang of het betreffende type, inclusief liquiditeitsprofiel, van het aandeel, aandelencertificaat, op de beurs verhandeld fonds, certificaat of ander vergelijkbaar financieel instrument, uitgestelde publicati ...[+++]

die Voraussetzungen, unter denen ein geregelter Markt, eine Wertpapierfirma, einschließlich eines systematischen Internalisierers, eine Wertpapierfirma oder ein MTF- Marktbetreiber Angaben zu Handelsabschlüssen später veröffentlichen dürfen, sowie die Kriterien, anhand deren entschieden wird, bei welchen Geschäften aufgrund ihres Umfangs oder der Kategorie – einschließlich des Liquiditätsprofils – der Aktie, des Aktienzertifikats, des börsengehandelten Fonds, des Zertifikats und anderer vergleichbarer Finanzinstrumente eine spätere Veröffentlichung zulässig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het schrijven van 18 juli was er een hoorzitting met de heer Gollnisch voor 26 april 2005 gepland, maar was deze tot later uitgesteld.

Dem Schreiben vom 18. Juli zufolge war eine Anhörung von Herrn Gollnisch für den 26. April 2005 angesetzt worden, dann aber verschoben worden.


Door de diagnose eerder te stellen en eerder in te grijpen, kan het beloop van de ziekten in een later stadium eventueel worden vertraagd en kan de opname in een instelling mogelijk worden uitgesteld, waardoor de hoge kosten van terminale (langdurige) zorg worden beperkt.

Durch frühere Diagnose und Intervention lassen sich das Fortschreiten der Erkrankung ins Spätstadium und damit die Einweisung in eine Pflegeeinrichtung vielleicht hinauszögern, was die hohen Pflegekosten verringert.


Derhalve moet de datum van toepassing van artikel 5, onder c), van Verordening (EG) nr. 1019/2002 worden uitgesteld tot een latere datum die samenvalt met de dag waarop het verkoopseizoen 2008/2009 van start gaat.

Daher ist die Anwendung von Artikel 5 Buchstabe c der Verordnung (EG) Nr. 1019/2002 auf einen späteren Zeitpunkt zu verschieben, der mit dem Beginn des Wirtschaftsjahres 2008/09 zusammenfällt.


De Slowaakse autoriteiten verklaren dat de begunstigde in de periode van uitstel (januari 2001 tot en met maart 2004) geen accijns had voldaan en dat zijn belastingverplichtingen regelmatig werden uitgesteld tot een later tijdstip.

Die slowakischen Behörden behaupten, dass der Empfänger die Verbrauchssteuer innerhalb der festgelegten Stundungsfrist von Januar 2001 bis März 2004 nicht bezahlte und auf seine steuerlichen Verpflichtungen regelmäßig Stundungen geltend machte.


De AIEM-belasting komt in de plaats van de vroegere APIM-belasting, een arbitrio van voorlopige aard die is komen te vervallen op 31 december 2000, de datum waarop de overgangsperiode voor de integratie van de Canarische eilanden in de douane-unie afliep (later uitgesteld tot 31 december 2001).

Die AIEM ersetzt die frühre APIM, eine bis zum 31. Dezember 2000 genehmigte Übergangssteuer. Zu diesem Zeitpunkt endete die Übergangszeit für die Eingliederung der Kanarischen Insel in die Zollunion (später wurde diese Frist bis zum 31. Dezember 2001 verlängert).


Overwegende dat Richtlijn 78/660/EEG van de Raad van 25 juli 1978, op de grondslag van artikel 54, lid 3, onder g), van het Verdrag, betreffende de jaarrekening van bepaalde vennootschapsvormen (4), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 90/605/EEG (5), in afwachting van een latere cooerdinatie niet verplicht van toepassing is op verzekeringsmaatschappijen, hierna "verzekeringsondernemingen" te noemen; dat wegens het grote belang van verzekeringsondernemingen in de Gemeenschap deze cooerdinatie na de tenuitvoerlegging van Richtlijn 78/660/EEG niet langer kan worden uitgesteld; ...[+++]

Die Vierte Richtlinie 78/660/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 aufgrund von Artikel 54 Absatz 3 Buchstabe g) des Vertrages über den Jahresabschluß von Gesellschaften bestimmter Rechtsformen (4), zuletzt geändert durch die Richtlinie 90/605/EWG (5), braucht bis zu einer späteren Koordinierung auf Versicherungsgesellschaften (nachstehend als "Versicherungsunternehmen" bezeichnet) nicht angewandt zu werden. Angesichts der grossen Bedeutung der Versicherungsunternehmen in der Gemeinschaft duldet diese Koordinierung seit der Anwendbarkeit jener Richtlinie keinen weiteren Aufschub.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot later uitgesteld' ->

Date index: 2022-10-14
w