Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacon
Corned beef
Elektronisch verwerkte gegevens
Fabrikant van mengvoeder
Ganzenlever
Graanproduct
Graanprodukt
Ham
Kikkerbilletjes
Magere melk
Mengvoeder
Mengvoeder op basis van granen
Mengvoeders op basis van granen
Mengvoer
Ondermelk
Product op basis van graan
Product op basis van vlees
Spek
Verwerkt hout in een commerciële omgeving verkopen
Verwerkt product op basis van graan
Verwerkt product op basis van vlees
Verwerkte magere melk
Vleesextract
Vleespastei
Vleesproduct
Vleesprodukt
Vleeswaren
Vloeibare magere melk
Worstje

Traduction de «tot mengvoeder verwerkte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mengvoeder op basis van granen | mengvoeders op basis van granen

Getreidemischfuttermittel






elektronisch verwerkte gegevens

elektronisch verarbeitete Daten




magere melk [ ondermelk | verwerkte magere melk | vloeibare magere melk ]

Magermilch [ entrahmte Milch | flüssige Magermilch | verarbeitete Magermilch ]


vleesproduct [ bacon | corned beef | ganzenlever | ham | kikkerbilletjes | product op basis van vlees | spek | verwerkt product op basis van vlees | vleesextract | vleespastei | vleesprodukt | vleeswaren | worstje ]

Fleischerzeugnis [ Corned Beef | Fleischextrakt | Fleischpastete | Fleischwaren | Froschschenkel | Gänsestopfleber | Schinken | Schinkenspeck | Speck | Verarbeitungserzeugnis aus Fleisch | Wurst | Würstchen | Wurstwaren ]


graanproduct [ graanprodukt | product op basis van graan | verwerkt product op basis van graan ]

Getreideerzeugnis [ Verarbeitungserzeugnis aus Getreide ]


dierlijke faeces, urine en mest (inclusief gebruikt stro), afvalwater, gescheiden ingezameld en elders verwerkt

Tierfaekalien, Urin und Mist (einschliesslich verdorbenes Stroh), Abwaesser, getrennt gesammelt und extern behandelt


verwerkt hout in een commerciële omgeving verkopen

verarbeitetes Nutzholz im kommerziellen Umfeld vertreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2002 werd als gevolg van de BSE (boviene spongiforme encefalopathie)- en de dioxinecrisis op initiatief van het Europees Parlement bij Richtlijn 2002/2/EG van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2002 tot wijziging van Richtlijn 79/373/EEG van de Raad betreffende het verkeer van mengvoeders (18) de verplichting ingevoerd om het gewichtspercentage van alle in mengvoeders verwerkte voedermiddelen te vermelden.

Als Folge der Bovinen Spongiformen Enzephalopathie (BSE)- und der Dioxinkrise wurde im Jahr 2002 durch die Richtlinie 2002/2/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2002 zur Änderung der Richtlinie 79/373/EWG des Rates über den Verkehr mit Mischfuttermitteln (18) auf Initiative des Europäischen Parlaments die Verpflichtung eingeführt, den Gewichtsprozentsatz aller Futtermittel-Ausgangserzeugnisse (Einzelfuttermittel) in einem Mischfuttermittel anzugeben.


Bovendien hebben de bevoegde autoriteiten toegang tot informatie over de exacte gewichtspercentages van de in mengvoeder verwerkte voedermiddelen en moeten zij derhalve om dwingende urgente redenen in verband met de gezondheid van mens en dier of met het milieu, en met inachtneming van Richtlijn 2004/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten (19), aanvullende informatie aan de afnemers kunnen verstrekken.

Darüber hinaus sollten die zuständigen Behörden, da sie Zugang zu den Informationen über die genauen Gewichtsanteile aller Einzelfuttermittel in Mischfuttermitteln haben, im Falle einer Dringlichkeit in Bezug auf die menschliche Gesundheit, die Tiergesundheit oder den Umweltschutz und im Einklang mit der Richtlinie 2004/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 zur Durchsetzung der Rechte des geistigen Eigentums (19) den Käufern zusätzliche Informationen erteilen können.


In het licht van deze positieve ontwikkelingen, die hun weerslag vonden in het systeem voor snelle waarschuwingen over levensmiddelen en diervoeders (RASFF = rapid alert system for food and feed), is de verplichting om het gewichtspercentage van alle in mengvoeders verwerkte voedermiddelen in de etikettering te vermelden niet langer noodzakelijk om een hoog niveau van voederveiligheid en aldus van bescherming van de volksgezondheid te waarborgen.

Angesichts dieser positiven Entwicklungen, die sich in den Meldungen an das Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel niederschlagen, ist die Verpflichtung, den Gewichtsprozentsatz aller Einzelfuttermittel in Mischfuttermitteln in der Kennzeichnung anzugeben, fortan nicht mehr notwendig, um ein hohes Maß an Futtermittelsicherheit und damit ein hohes Maß an Schutz der öffentlichen Gesundheit zu gewährleisten.


(19 bis) Indien diermeel van categorie 3 in de zin van Verordening (EG) nr. 1774/2002 uit slachtresten van dieren die voor menselijke voeding geschikt zijn onder bepaalde voorwaarden als vastgelegd in Verordening (EG) nr. 1774/2002 en Verordening (EG) nr. 999/2001 gebruikt kan worden als in mengvoeders verwerkt voedermiddel voor niet-herkauwers, moet de aanwezigheid van dat diermeel op een duidelijke manier op de mengvoeders worden aangegeven.

(19a) Im Falle, dass Tiermehl der Kategorie 3 im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 aus Schlachtresten von Tieren, die für die menschliche Ernährung geeignet sind, unter bestimmten, in der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 und der Verordnung (EG) Nr. 999/2001 festgelegten Bedingungen als Futtermittel-Ausgangserzeugnis für Nicht-Wiederkäuer verwendet werden kann, muss eine eindeutige Kennzeichnung des Tiermehls auf Mischfuttermitteln sichergestellt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dergelijke gevallen moet ervoor worden gezorgd dat de aanwezigheid van diermeel in mengvoeders – naast de vermelding van de in mengvoeder verwerkte voedermiddelen in de zin van artikel 17 – duidelijk wordt aangegeven.

In einem solchen Fall müsste die deutliche Kennzeichnung von Tiermehl in Mischfuttermitteln - über die Auflistung der verwendeten Futtermittel-Ausgangserzeugnisse gemäß Artikel 17 hinaus - sichergestellt werden.


(17) In 2002 is als gevolg van de BSE- en de dioxinecrisis op initiatief van het Europees Parlement de verplichting ingevoerd om het gewichtspercentage van alle in mengvoeders verwerkte voedermiddelen te vermelden.

(17) Als Folge des BSE- und des Dioxinskandals wurde auf Initiative des Europäischen Parlaments im Jahr 2002 die Verpflichtung eingeführt, den Gewichtsanteil aller Futtermittel-Ausgangserzeugnisse in einem Mischfuttermittel anzugeben.


Deze positieve ontwikkelingen, die hun neerslag vonden in het systeem voor snelle waarschuwingen over levensmiddelen en diervoeders, zouden de afschaffing rechtvaardigen van de verplichting om het gewichtspercentage van alle in mengvoeders verwerkte voedermiddelen te vermelden.

Diese positiven Entwicklungen, die sich in den Meldungen an das Schnellwarnsystem für Lebens- und Futtermittel niederschlagen, rechtfertigen die Abschaffung der Verpflichtung, die Gewichtsanteile aller Futtermittel-Ausgangserzeugnisse in Mischfuttermitteln anzugeben.


(17) In 2002 is als gevolg van de BSE- en de dioxinecrisis de verplichting ingevoerd om het gewichtspercentage van alle in mengvoeders verwerkte voedermiddelen te vermelden.

(17) Als Folge des BSE- und des Dioxinskandals wurde im Jahr 2002 die Verpflichtung eingeführt, den Gewichtsanteil aller Futtermittel-Ausgangserzeugnisse in einem Mischfuttermittel anzugeben.


(1) Verordening (EG) nr. 2799/1999(3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 213/2001(4), is een herwerkte versie van Verordening (EEG) nr. 1725/79 van de Commissie van 26 juli 1979 met betrekking tot de uitvoeringsbepalingen inzake de toekenning van steun voor tot mengvoeder verwerkte ondermelk en voor mageremelkpoeder bestemd voor kalvervoeding(5).

(1) Die Verordnung (EG) Nr. 2799/1999 der Kommission(3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 213/2001(4), ist eine Neufassung der Verordnung (EWG) Nr. 1725/79 der Kommission vom 26. Juli 1979 über die Durchführungsbestimmungen zur Gewährung von Beihilfen für zu Mischfutter verarbeitete Magermilch und für zur Kälberfütterung bestimmtes Magermilchpulver(5).


Om rekening te houden met de nieuwe regeling en met de opgedane ervaring dient te worden overgegaan tot wijziging en, in voorkomend geval, vereenvoudiging van de bepalingen van Verordening (EEG) nr. 1725/79 van de Commissie van 26 juli 1979 met betrekking tot de uitvoeringsbepalingen inzake de toekenning van steun voor tot mengvoeder verwerkte ondermelk en voor mageremelkpoeder bestemd voor kalvervoeding(6), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 83/96(7).

Angesichts der neuen Regelung und der gesammelten Erfahrung ist es angezeigt, die Verordnung (EWG) Nr. 1725/79 der Kommission vom 26. Juli 1979 über die Durchführungsbestimmungen zur Gewährung von Beihilfen für zu Mischfutter verarbeitete Magermilch und für insbesondere zur Kälberfütterung bestimmtes Magermilchpulver(6), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 83/96(7), zu ändern und gegebenenfalls zu vereinfachen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot mengvoeder verwerkte' ->

Date index: 2022-06-13
w