Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot tweemaal toe voorstellen gedaan » (Néerlandais → Allemand) :

Tot nu toe zijn er op drie (partnerschap met landen van herkomst, een gemeenschappelijk Europees asielbeleid, beheer van migratiestromen) van de vier in Tampere afgebakende terreinen concrete voorstellen gedaan.

Bislang wurden für drei der vier in Tampere umrissenen Bereiche konkrete Vorschläge unterbreitet (Partnerschaft mit den Herkunftsländern, gemeinsame europäische Asylpolitik, effiziente Steuerung der Migrationsströme).


In dit document worden daarom de resultaten tot nu toe geëvalueerd en worden voorstellen gedaan voor de aanpassing van onze aanpak, waardoor het EU-beleid en de daaraan gekoppelde activiteiten de komende twee tot drie jaar vorm krijgen.

Das vorliegende Papier gliedert sich in eine Bewertung des Geleisteten und in Vorschläge zur Aktualisierung des Grundkonzepts, als Leitfaden für die politische Vorgehensweise der EU in den nächsten zwei bis drei Jahren.


Teneinde de reeds bereikte harmonisering van tarieven in stand te houden, heeft de Commissie tot tweemaal toe voorstellen gedaan voor een standaardbandbreedte voor tarieven tussen de 15 en de 25 procent.

Zur Erhaltung des bereits erreichten Grades der Harmonisierung der Steuersätze hat die Kommission zwei Vorschläge eingereicht, die für den Normalsatz eine Spanne von mindestens 15 % bis höchstens 25 % vorsehen.


De onherstelbare ontwrichting bestaat ook wanneer de aanvraag wordt gedaan door één enkele echtgenoot na meer dan één jaar feitelijke scheiding of wanneer de aanvraag tot tweemaal toe werd gedaan overeenkomstig artikel 1255, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek ».

Die unheilbare Zerrüttung steht ebenfalls fest, wenn das Ersuchen von einem einzigen Ehegatten nach einer tatsächlichen Trennung von mehr als einem Jahr eingereicht wird oder wenn es zweifach wiederholt gemäss Artikel 1255 § 2 des Gerichtsgesetzbuches eingereicht wurde ».


De Commissie heeft haar voorstellen gedaan in 2002 en beloofde toe te zien op spoedige actie.

Die Kommission, die ihre Vorschläge 2002 einbrachte, verpflichtete sich, für schnelle Maßnahmen zu sorgen.


Tot nu toe – en ik heb het nu over de voortgang – zijn er twee oproepen tot voorstellen gedaan door de Europese Onderzoeksraad en de onderzoeksgemeenschap van Europa heeft met groot enthousiasme gereageerd.

Bisher – und jetzt spreche ich über die Fortschritte – gab es zwei Ausschreibungen des Europäischen Forschungsrats, und die Forschungsgemeinschaft Europas hat mit großer Begeisterung darauf reagiert.


In dat kader heeft de Commissie een gerichte oproep gedaan voor voorstellen op bepaalde beleidsterreinen en overweegt zij de mogelijkheid om vereenvoudigde procedures toe te staan waarbij kaderovereenkomsten worden gesloten met gespecialiseerde belanghebbenden of nationale overheden, teneinde de financiering van projecten op specifieke beleidsterreinen gemakkelijker te maken.

In diesem Zusammenhang hat die Kommission in einigen Politikbereichen zielgerichtete Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen veröffentlicht und zieht in Erwägung, vereinfachte Verfahren zuzulassen, indem sie Rahmenvereinbarungen mit spezialisierten Antragstellern oder nationalen Behörden unterzeichnet, um auf diese Weise die Projektfinanzierung in bestimmten Politikbereichen zu erleichtern.


De Commissie heeft tweemaal voorstellen gedaan waarin sprake was van een normaal tarief dat zich binnen een bandbreedte bewoog met 15 % als ondergrens 25 % en als bovengrens (gebaseerd op de tarieven die werden gehanteerd in de lidstaten - geen enkele lidstaat past een normaal BTW-tarief toe dat hoger is dan 25 %), maar de Raad verwierp die voorstellen in beide gevallen en handhaafde slechts het beginsel van het minimumtarief met een ondergrens van 15 %.

Obwohl die Kommission zweimal vorgeschlagen hatte, für den Normalsatz eine Spanne von 15% bis 25% festzusetzen (die sich an den von den Mitgliedstaaten angewandten Normalsätzen orientierte, die in keinem Fall über 25% liegen), lehnte der Rat den Vorschlag in beiden Fällen ab und behielt nur die Bestimmungen über den Mindeststeuersatz von 15% bei.


Tot nu toe zijn er twee uitnodigingen tot het indienen van voorstellen gepubliceerd met de gevolgen van vergrijzing als thema; hieruit zijn projecten voortgekomen in het kader waarvan onderzoek gedaan zal worden naar gezondheidszorgstelstels en langdurige zorg aan ouderen, de inrichting van de zorg aan dementiepatiënten, een routekaart voor onderzoek naar ouder worden, cohorten ouderen, en indicatoren voor gezondheidsresultaten en vergrijzing van de b ...[+++]

Bisher haben zwei Aufrufe zur Einreichung von Vorschlägen die Auswirkungen des Alterns behandelt und zu Projekten geführt, die Forschungsarbeiten über Gesundheitssysteme und Langzeitpflege älterer Menschen, die Organisation der Versorgung von Demenzpatienten, einen Fahrplan für die Altersforschung, Kohortenalterung, Messung von Gesundheitsergebnissen und Alterung der Bevölkerung nach sich ziehen.


De Commissie heeft gehoor gegeven aan de terechte verlangens van het Europees Parlement om de medebeslissingsprocedure volledig toe te passen, en de Intergouvernementele Conferentie dienovereenkomstige voorstellen gedaan.

Die Kommission hat die berechtigten Forderungen des Europäischen Parlaments nach einer umfassenden Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens aufgegriffen und der Regierungskonferenz entsprechende Vorschläge unterbreitet.


w