De Commissie heeft in het bijzonder rekening gehouden met het feit dat de investering zal leiden tot een aanzienlijke vermindering van de totale capaciteit van de onderneming van ten minste 25 %, en van 80 % van de capaciteit voor buizen met een doorsnede die lager of gelijk is aan 406,4 mm.
Die Kommission hat hierbei die Tatsache berücksichtigt, daß mit dieser Investition die Gesamtkapazitäten des Unternehmens um wenigsten 25 % und bei Rohren eines Durchmessers von 406,4 mm und darunter um 80 % abgebaut werden.