Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale omvang van dit project is vier miljard euro » (Néerlandais → Allemand) :

Het gaat hierbij niet alleen om EU-gelden, want de totale begroting bedroeg ruwweg zeshonderd miljoen euro, maar de totale omvang van dit project is vier miljard euro, dus de grootste investering komt van de kant van de industrie.

Dies sind nicht nur EU-Gelder, da der Gesamtumfang ungefähr 600 Millionen beträgt; aber allein die Gesamtgröße dieses Projekts umfasst 4 Milliarden - demnach investiert die Industrie das meiste davon.


Op 31 december 2013 stond het totale vermogen op 512 miljard euro, waarvan het eigen vermogen naar een omvang van bijna 58 miljard euro groeide.

Die Bilanzsumme belief sich Ende 2013 auf 512 Mrd EUR, die Eigenmittel erhöhten sich auf knapp 58 Mrd EUR.


B. overwegende dat de totale omvang van de bilaterale handel in goederen tussen de EU en Japan in 2011 slechts 116,4 miljard euro bedroeg, terwijl de omvang van de bilaterale handel tussen de EU en de VS 444,7 miljard euro, tussen de EU en China 428,3 miljard euro en tussen de EU en Rusland 306,6 miljard euro bedroeg;

B. in der Erwägung, dass sich das gesamte bilaterale Handelsvolumen zwischen der EU und Japan im Jahr 2011 nur auf 116,4 Milliarden EUR belief, denen Handelsvolumina in Höhe von 444,7 Milliarden EUR zwischen der EU und den USA, 428,3 Milliarden EUR zwischen der EU und China sowie 306,6 Milliarden EUR zwischen der EU und Russland gegenüberstehen;


B. overwegende dat de totale omvang van de bilaterale handel in goederen tussen de EU en Japan in 2011 slechts 116,4 miljard euro bedroeg, terwijl de omvang van de bilaterale handel tussen de EU en de VS 444,7 miljard euro, tussen de EU en China 428,3 miljard euro en tussen de EU en Rusland 306,6 miljard euro bedroeg;

B. in der Erwägung, dass sich das gesamte bilaterale Handelsvolumen zwischen der EU und Japan im Jahr 2011 nur auf 116,4 Milliarden EUR belief, denen Handelsvolumina in Höhe von 444,7 Milliarden EUR zwischen der EU und den USA, 428,3 Milliarden EUR zwischen der EU und China sowie 306,6 Milliarden EUR zwischen der EU und Russland gegenüberstehen;


De Unie verleende via het TEN-V-programma 720 miljoen euro subsidie en de EIB verstrekte een lening van 1,8 miljard euro. De totale kostprijs van het project bedroeg 17,3 miljard euro.

Im Rahmen des TEN-V-Programms beteiligte sich die EU mit 720 Mio. EUR an der Finanzierung. Die EIB gewährte ein Darlehen in Höhe von 1,8 Mrd. EUR bei Gesamtprojektkosten von 17,3 Mrd. EUR.


We hebben bij ons die gelegenheid een goed idee kunnen vormen van de uitdagingen waarmee de getroffen mensen en regio’s geconfronteerd worden en de omvang van de schade die door de overstromingen van juni en juli 2007 is teweeg gebracht. De totale schade wordt geschat op 4,6 miljard euro.

Dabei haben wir auch einmal sehr deutlich erfahren, vor welchen Herausforderungen die betroffenen Menschen und Behörden stehen und welche großen Schäden diese Fluten im Juni und Juli 2007 — mit einer geschätzten Gesamtsumme von 4,6 Milliarden Euro — angerichtet haben.


De EIB heeft in 2007 in België voor in totaal 928 miljoen euro aan kredieten verstrekt, waarmee de totale omvang van de kredietverlening in dit land over de afgelopen vijf jaar op 3,5 miljard euro uitkomt.

Im Jahr 2007 unterzeichnete die EIB in Belgien Darlehen von insgesamt 928 Mio EUR. Das gesamte Finanzierungsvolumen in dem Land in den vergangenen fünf Jahren belief sich damit auf 3,5 Mrd EUR.


De algemene oriëntatie van de Raad brengt de totale omvang van de leningen voor de periode van zeven jaar op 27,8 miljard euro, waarvan 2 miljard euro wordt vastgehouden tot 2010, wanneer de resultaten van een toetsing halverwege bekend zullen zijn.

Die allgemeine Ausrichtung des Rates sieht für den Siebenjahreszeitraum ein Gesamtdarlehensvolumen von 27,8 Milliarden EUR vor, von denen 2 Milliarden EUR bis 2010 in Erwartung der Ergebnisse einer Halbzeitprüfung zurückgehalten würden.


Ik heb de begroting voor de periode 2007-2013 met een totale omvang van 336 miljard euro zorgvuldig bestudeerd en ik zal die begroting hierna aanduiden als plan A. Ik heb geconstateerd dat 139 miljard euro van dat totale bedrag toegewezen is aan acht van de meest recent toegetreden lidstaten en nog eens 22 miljard euro aan Bulgarije en Roemenië. Eng ...[+++]

Ich habe das Budget für 2007-2013, das sich auf 336 Milliarden Euro beläuft und das ich Plan A nennen will, sorgfältig studiert und stelle fest, dass 139 Milliarden Euro davon für acht der neuen Mitgliedstaaten und weitere 22 Milliarden Euro für Bulgarien und Rumänien vorgesehen sind, während im gleichen Zeitraum magere 12 Milliarden Euro für Großbritannien geplant sind.


De besluit brengt de totale omvang van de leningen voor de periode van zeven jaar op 27,8 miljard euro, waarvan 2 miljard euro wordt vastgehouden tot 2010, wanneer de resultaten van een evaluatie halverwege bekend zullen zijn.

Die allgemeine Ausrichtung des Rates sieht für den Siebenjahreszeitraum ein Gesamtdarlehensvolumen von 27,8 Milliarden EUR vor, von denen 2 Milliarden EUR bis 2010 in Erwartung der Ergebnisse einer Halbzeitprüfung zurückgehalten werden.




D'autres ont cherché : totale omvang van dit project is vier miljard euro     stond het totale     omvang     miljard     miljard euro     totale     totale omvang     euro de totale     project     miljoen euro     gebracht de totale     waarmee de totale     belgië     brengt de totale     leningen     begroting     336 miljard     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale omvang van dit project is vier miljard euro' ->

Date index: 2023-07-30
w