Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerkstelligen
Bewerkstelligen van de vrede
Een alibi trachten te bewijzen
Geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit
Herstellen van de vrede
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Totstandbrenging van de vrede
Trachten
Vredesproces

Vertaling van "trachten te bewerkstelligen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




officiële overeenkomsten bewerkstelligen

offizielle Vereinbarung fördern


totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]

Herbeiführung des Friedens [ Friedensprozess | Wiederherstellung des Friedens ]


geneesmiddel tot bewerkstelligen van een immuniteit

Arzneimittel zur Erzeugung einer Immunität


bewerkstelligen

bewerkstelligen | durchführen | zustande bringen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bevoegde autoriteiten dienen toe te zien op de naleving van de termijnen en de lidstaten moeten trachten te bewerkstelligen dat, wanneer er beroep wordt aangetekend tegen de inhoudelijke of procedurele wettelijkheid van een raambesluit, dit beroep op een zo efficiënt mogelijke wijze wordt afgehandeld.

Die zuständigen Behörden sollten die Einhaltung der Fristen sicherstellen, und die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass Rechtsmittel gegen die materiellrechtliche oder verfahrensrechtliche Rechtmäßigkeit einer umfassenden Entscheidung so effizient wie möglich behandelt werden.


Europa moet een strategie voor leidende markten opstellen, d.w.z. dat overheidsinstanties trachten te bewerkstelligen dat de markten zoveel mogelijk ontvankelijk zijn voor nieuwe technologieën en bedrijfsmodellen en aldus Europese ondernemingen kunnen helpen in deze sectoren wereldleiders te worden.

Europa braucht eine Lead-Markets-Strategie, d.h. die öffentliche Hand muss darauf hinwirken, dass die Märkte soweit wie möglich für neue Technologien und Unternehmensmodelle bereit sind, damit europäische Unternehmen in diesen Bereichen eine weltweite Spitzenposition erlangen können.


Indien er afzonderlijke afwikkelingsplannen worden opgesteld voor entiteiten die tot een groep behoren, moet de afwikkelingsraad, en in voorkomend geval de nationale afwikkelingsautoriteiten voor zover mogelijk trachten te bewerkstelligen dat die plannen stroken met de afwikkelingsplannen voor de rest van de groep.

Wenn einzelne Abwicklungspläne für Unternehmen erstellt werden, die Teil einer Gruppe sind, sollten der Ausschuss oder, soweit relevant die nationalen Abwicklungsbehörden nach Möglichkeit Kohärenz mit den Abwicklungsplänen für den Rest der Gruppe anstreben.


Indien er afzonderlijke afwikkelingsplannen voor entiteiten worden opgesteld die tot een groep behoren, moet de afwikkelingsraad, en in voorkomend geval de nationale afwikkelingsautoriteiten voor zover mogelijk trachten te bewerkstelligen dat die plannen stroken met de afwikkelingsplannen voor de rest van de groep.

Wenn einzelne Abwicklungspläne für Unternehmen erstellt werden, die Teil einer Gruppe sind, sollten der Ausschuss oder, soweit relevant die nationalen Abwicklungsbehörden nach Möglichkeit Kohärenz mit den Abwicklungsplänen für den Rest der Gruppe anstreben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien er afzonderlijke herstel- en afwikkelingsplannen worden opgesteld voor instellingen die tot een groep behoren, moeten de desbetreffende autoriteiten voor zover mogelijk trachten te bewerkstelligen dat die plannen stroken met de herstel- en afwikkelingsplannen voor de rest van de groep.

Wenn Einzelsanierungs- und -Abwicklungspläne für Institute aufgestellt werden, die Teil einer Gruppe sind, sollten die relevanten Behörden möglichst große Kohärenz mit den Sanierungs- und Abwicklungsplänen für den Rest der Gruppe anstreben.


De bevoegde autoriteiten zorgen ervoor dat de termijnen in acht worden genomen, en de lidstaten moeten trachten te bewerkstelligen dat wanneer er beroep wordt aangetekend tegen de inhoudelijke of procedurele wettelijkheid van een raambesluit, dit beroep op een zo efficiënt mogelijke wijze wordt afgehandeld.

Die zuständigen Behörden sollten die Einhaltung der Fristen sicherstellen, und die Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass Rechtsmittel gegen die materiellrechtliche oder verfahrensrechtliche Rechtmäßigkeit einer umfassenden Entscheidung so effizient wie möglich behandelt werden.


2. Ondernemingen overwegen met name alle relevante opties als alternatieven en gaan in dialoog met interne en externe belanghebbenden en trachten te bewerkstelligen dat deze zich verenigen met de oplossing voor ontslagen, bijvoorbeeld:

2. Die Unternehmen ziehen insbesondere alle entsprechenden Optionen als Alternativen zu Entlassungen in Betracht und treten mit internen und externen Akteuren in einen Dialog, um sie an der Lösungsfindung zu beteiligen, zum Beispiel:


De lidstaten en de Commissie moeten trachten te bewerkstelligen dat de informatie die wordt opgeslagen in de systemen voor uitwisseling van gegevens over zware ongevallen volledig is.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten bestrebt sein, sicherzustellen, dass die Informationen, die in den für den Austausch von Informationen über schwere Unfälle geschaffenen Informationssystemen enthalten sind, vollständig sind.


De hervormingen moeten trachten te bewerkstelligen dat iedere burger de kerncompetenties verwerft die hij nodigt heeft om succesvol te zijn in een kenniseconomie, vooral wat de inzetbaarheid conform de in richtsnoer 4 vermelde prioriteiten betreft.

Die Reformen sollten darauf abzielen, den Erwerb der Kernkompetenzen sicherzustellen, deren jeder bedarf, um in einer wissensgestützten Wirtschaft erfolgreich zu sein, insbesondere mit Blick auf die Beschäftigungsfähigkeit entsprechend den in Leitlinie 4 genannten Prioritäten.


(14) De Commissie en de lidstaten moeten trachten te bewerkstelligen dat alle teksten, richtsnoeren en oproepen tot indiening van voorstellen die in het kader van dit programma worden gepubliceerd, in duidelijke, eenvoudige en toegankelijke taal zijn gesteld.

(14) Die Kommission und die Mitgliedstaaten werden darauf achten, dass alle Texte, Leitlinien und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen, die im Rahmen dieses Programms veröffentlicht werden, in einer klaren, einfachen und zugänglichen Sprache abgefasst sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten te bewerkstelligen' ->

Date index: 2020-12-13
w