Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een alibi trachten te bewijzen
Q.s.
Quantum satis
Quantum sufficit
Trachten
Zoveel als nodig

Vertaling van "trachten zoveel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


q.s. | quantum satis | quantum sufficit | zoveel als nodig

s.q. | sufficiens quantitas


door zoveel mogelijk inhalatie aan de teststof blootgesteld dier

maximierte Exposition durch Inhalation der Prüfsubstanz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. onderstreept derhalve hoe belangrijk het is om te trachten zoveel mogelijk het niveau van de begroting van 2013 te halen ten aanzien van de vastleggingen voor de belangrijkste financiële instrumenten van het buitenlands beleid van de EU om ervoor te zorgen dat de internationale rol van de EU niet onnodig wordt verzwakt;

4. hebt daher hervor, dass, soweit möglich, versucht werden sollte, in Bezug auf die Verpflichtungen für die wesentlichen außenpolitischen Finanzinstrumente der EU den Umfang des Haushaltsplans 2013 aufrechtzuerhalten, damit die internationale Rolle der EU nicht unnötig geschwächt wird;


Artikel 8 van hetzelfde Verdrag bepaalt dat de partijen trachten om doeltreffende inspraak in een passend stadium te bevorderen - en terwijl opties nog openstaan - gedurende de voorbereiding door overheidsinstanties van uitvoerende regelingen en andere algemeen toepasselijke wettelijk bindende regels die een aanzienlijk effect kunnen hebben op het milieu; er wordt bepaald dat met het resultaat van de inspraak zoveel mogelijk rekening wordt gehouden.

Artikel 8 desselben Übereinkommens bestimmt, dass jede Vertragspartei sich bemüht, zu einem passenden Zeitpunkt und solange Optionen noch offen sind eine effektive Öffentlichkeitsbeteiligung während der durch Behörden erfolgenden Vorbereitung exekutiver Vorschriften und sonstiger allgemein anwendbarer rechtsverbindlicher Bestimmungen, die eine erhebliche Auswirkung auf die Umwelt haben können, zu fördern; es ist vorgesehen, dass das Ergebnis der Öffentlichkeitsbeteiligung so weit wie möglich berücksichtigt wird.


Bij het nastreven van de bovengenoemde doelstellingen trachten de Commissie, de Raad en de afwikkelingsraad de afwikkelingskosten zoveel mogelijk te beperken en waardevernietiging te vermijden, tenzij die noodzakelijk is om de afwikkelingsdoelstellingen te verwezenlijken .

Die Kommission, der Rat und der Ausschuss sind bei der Verfolgung der vorstehend genannten Ziele bemüht, die Kosten der Abwicklung möglichst gering zu halten und eine Vernichtung von Werten zu vermeiden, wenn sie nicht zur Verwirklichung der Abwicklungsziele notwendig ist .


De Europese Unie zal in Sint Petersburg trachten vooruitgang te boeken met de strijd tegen belastingontwijking en zal proberen zoveel mogelijk steun te krijgen voor de automatische uitwisseling van belastinggegevens".

Die Europäische Union wird sich in St. Petersburg für ein verstärktes Vorgehen gegen Steuerumgehung einsetzen und sich um eine möglichst große Unterstützung für einen automatischen Austausch von Steuerinformationen bemühen.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instellingen van de Unie, en zeker de Commissie, moeten in hun communicatie nog meer trachten hun boodschap zo duidelijk mogelijk over te brengen aan zoveel mogelijk burgers.

Die Kommunikationspolitik der Organe der Union und insbesondere der Kommission sollte stärker auf die Notwendigkeit ausgerichtet werden, einem möglichst großen Personenkreis Informationen in möglichst verständlicher Form zugänglich zu machen.


De instellingen moeten trachten de positieve gevolgen te bevorderen en de negatieve zoveel mogelijk te beperken.

Die Organe sollten sich bemühen, die positiven Auswirkungen zu fördern und die negativen gering zu halten.


De Commissie verbindt zich er met name toe zoveel mogelijk rekening te houden met het standpunt van het Parlement en met resoluties die het eventueel aanneemt over uitvoeringsmaatregelen die verder gaan dan de uitvoeringsbevoegdheden waarin het basisbesluit voorziet; in dergelijke gevallen zal zij trachten tot een evenwichtige oplossing te komen.

Die Kommission verpflichtet sich insbesondere, den Standpunkt des Parlaments und die Entschließungen, die es möglicherweise annimmt, wenn die Durchführungsmaßnahmen seiner Ansicht nach die im Basisrechtsakt vorgesehenen Zuständigkeiten überschreiten, weitestgehend zu berücksichtigen; in diesen Fällen bemüht sie sich um eine ausgewogene Lösung.


De Raad onderstreepte dat de Commissievoorstellen moeten worden besproken in overleg met de Raad Vervoer en onderschreef de beginselen die door de ECOFIN-ministers in Luik zijn overeengekomen, in het bijzonder geen algemene steun voor niet-rendabele luchtvaartmaatschappijen, zoveel mogelijk beperken van de periode waarin de lidstaten overheidsgaranties kunnen geven en trachten te bereiken dat de verzekeringsmarkt opnieuw normaal gaat werken.

Der Rat betonte, dass die Behandlung der Vorschläge der Kommission mit dem Rat "Verkehr" abgestimmt werden muss, und bekräftigte die von den Wirtschafts- und Finanzministern in Lüttich vereinbarten Grundsätze, wonach insbesondere allgemeine Beihilfen für unrentable Luftverkehrsunternehmen vermieden werden müssen, hinsichtlich der Versicherungsfrage die Risikodeckung durch die Mitgliedstaaten auf eine möglichst kurze Dauer beschränkt werden sollte und dazu ermutigt werden muss, zum Funktionieren des Versicherungsmarktes zurückzufinden.


De gekozen technische varianten moeten zoveel mogelijk het milieueffect trachten te beperken.

Bei der technischen Realisierung ist eine weit gehende Minderung der Umweltauswirkungen anzustreben.


e) Teneinde de volledige integratie van Oekraïne in het internationale economische bestel te vergemakkelijken en de onderhandelingen over de toetreding van Oekraïne tot de WTO met succes af te ronden, zullen de EU en Oekraïne trachten om, met volledige inachtneming van de respectieve regelgeving, zoveel mogelijk vooruitgang te boeken op alle met dit proces samenhangende punten waarvoor nog een oplossing moet worden gevonden.

Um die vollständige Integration der Ukraine in das Weltwirtschaftssystem zu erleichtern und die Verhandlungen über den Beitritt der Ukraine zur WTO erfolgreich zum Abschluß zu bringen, werden die EU und die Ukraine bestrebt sein, in allen bei diesem Prozeß noch offenen Fragen in vollem Einklang mit den entsprechenden Regeln so viele Fortschritte wie möglich zu erzielen.




Anderen hebben gezocht naar : een alibi trachten te bewijzen     quantum satis     quantum sufficit     trachten     zoveel als nodig     trachten zoveel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten zoveel' ->

Date index: 2020-12-22
w