Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «transnationale carrouselfraudezaak georganiseerd waarbij verscheidene » (Néerlandais → Allemand) :

Eurojust heeft in 2007 een coördinatiebijeenkomst over een transnationale carrouselfraudezaak georganiseerd waarbij verscheidene lidstaten en derde landen waren betrokken.

Eurojust hat 2007 ein Koordinierungstreffen mehrerer Mitgliedstaaten und Drittländer organisiert, bei dem es um einen transnationalen Fall von Karrusellbetrug ging.


Versterking van de integratiecomponent van toelatingsprocedures, bijv. door middel van maatregelen vóór het vertrek uit het thuisland, zoals verstrekking van informatiepakketten en inburgeringscursussen Organisatie van introductieprogramma’s en –activiteiten voor nieuwkomers uit derde landen om hen basiskennis bij te brengen van de taal, de geschiedenis, de instellingen, de sociaal-economische situatie, het culturele landschap en de fundamentele waarden Aanbieding van cursussen op verscheidene niveaus, waarbij rekening wordt gehouden met verschillende opleidingsachtergronden en eerder opgedane kennis over het land Vergroting van het verm ...[+++]

Stärkung der Integrationskomponente bei den Aufnahmeverfahren, z. B. durch vorbereitende Maßnahmen vor der Ausreise, wie Informationspakete, Sprachkurse und Kurse in Staatsbürgerkunde im Heimatland Einführungsprogramme und –maßnahmen für Neuzuwanderer zur Vermittlung von Grundkenntnissen der Sprache, Geschichte, Institutionen, sozio-ökonomischen Bedingungen, des Kulturlebens und der Grundwerte Mehrstufiges Kursangebot, bei dem Unterschiede im Bildungshintergrund und bereits vorhandene Kenntnisse über das Land berücksichtigt werden Ausbau der Einführungsprogramme und –maßnahmen für Familienangehörige von Personen, die Aufnahmeverfahren un ...[+++]


15. onderstreept dat onderzoek naar transnationale criminele trends noodzakelijk is, ook vanuit een genderperspectief, waarbij tevens de factoren worden geanalyseerd die ertoe leiden dat vrouwen en meisjes betrokken raken bij georganiseerde criminele activiteiten, zoals het ontbreken van een vaste verblijfsvergunning, gebrekkige toegang tot de arbeidsmarkt, migratie, ontsnappen aan uitbuiting, en door familiestructuren uitgeoefende ...[+++]

15. betont die Notwendigkeit, Forschungsarbeiten zu den Tendenzen in der transnationalen Kriminalitätsentwicklung durchzuführen, auch unter geschlechterspezifischem Blickwinkel, indem ebenfalls Faktoren analysiert werden, die dazu beitragen, dass Mädchen und Frauen in Aktivitäten der organisierten Kriminalität verwickelt sind, wobei als Faktoren Verstöße gegen das Aufenthaltsrecht, der fehlende Zugang zum Arbeitsmarkt, Migration, Flucht vor Ausbeutung und Druck durch Familienstrukturen zu nennen sind.


8. benadrukt de noodzaak om de gedeelde bevoegdheden van de EU en haar lidstaten uit te breiden ten behoeve van het bestrijden van transnationale georganiseerde misdaad, illegale handel en schendingen van de mensenrechten door een effectievere gecombineerde aanpak van grensoverschrijdende problemen in te voeren, waarbij prioriteit wordt gegeven aan gebieden die extra kwetsbaar zijn, zoals de regio rond de Zwarte Zee, waar het bestaan van "bevroren conflicten" de handhaving ...[+++]

8. unterstreicht die Notwendigkeit, die gemeinsamen Kapazitäten der EU und ihrer Mitgliedstaaten zur Bekämpfung grenzüberschreitender organisierter Kriminalität, illegalen Menschenhandels und von Menschenrechtsverletzungen durch die Annahme eines wirksameren und kombinierten Herangehens an grenzüberschreitende Probleme zu verstärken, wobei Räumen Schwerpunkt eingeräumt werden muss, die besonders anfällig sind, wie die Schwarzmeerregion, wo das Vorhandensein „eingefrorener Konflikte“ ernsthaft die Durchsetzung von Rechtstaatlichkeit, d ...[+++]


een opleiding waarbij verscheidene ondernemingen zijn betrokken, d.w.z. een opleiding die gezamenlijk wordt georganiseerd door verscheidene zelfstandige ondernemingen (in de zin van de communautaire regelgeving waarin de KMO's worden gedefinieerd), of waaraan werknemers van verscheidene ondernemingen kunnen deelnemen;

bei betriebsübergreifender Ausbildung, d. h. wenn die Ausbildung von mehreren unabhängigen Unternehmen gemeinsam organisiert ist (im Sinne der Gemeinschaftsrechtsvorschriften, die die KMU definieren) oder wenn sie von den Beschäftigten verschiedener Betriebe in Anspruch genommen werden kann


39. meent dat dit globale plan voor drugsbestrijding de goedkeuring en ratificatie moet omvatten van het Internationaal Verdrag van Palermo van december 2000 ter bestrijding van transnationale georganiseerde misdaad, en de aanvullende protocollen ervan; dat voorrang moet worden gegeven aan de maatregelen ter voorkoming van drugsgebruik, in de drie verschillende fasen: onderzoek, actie en evaluatie, waarbij beleidsmaatregelen moeten worden bevorderd die gericht zijn op de ...[+++]

39. schlägt vor, dass dieser globale Plan zur Drogenbekämpfung die Zustimmung zu dem und die Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und der dazugehörigen Protokolle, die im Dezember 2000 in Palermo unterzeichnet wurden, umfassen sollte und dass Politiken zur Drogenbekämpfung und ihren drei unterschiedlichen Stadien - Forschung, Maßnahmen und Beurteilung - Priorität eingeräumt werden sollte, wobei Maßnahmen zugunsten eines Produktions- und Nachfragerückgangs zu unterstützen sind und unter Heranziehung verschiedener internationaler ...[+++]


In de gehele Unie moet een evenwichtige ontwikkeling worden bewerkstelligd van maatregelen ter bestrijding van alle vormen van criminaliteit, met inbegrip van de ernstige vormen van georganiseerde en transnationale criminaliteit waarbij tegelijkertijd de vrijheid en de wettelijke rechten van personen en economische subjecten worden beschermd.

Eine ausgewogene Entwicklung unionsweiter Maßnahmen zur Kriminalitätsbekämpfung, einschließlich schwerer organisierter und grenzüberschreitender Kriminalität, sollte unter gleichzeitigem Schutz der Freiheit und der gesetzlich verbürgten Rechte der Einzelperson wie auch der Wirtschaftsteilnehmer erreicht werden.


39. meent dat dit globale plan voor drugsbestrijding de goedkeuring en ratificatie moet omvatten van het Internationaal Verdrag van Palermo van december 2000 ter bestrijding van transnationale georganiseerde misdaad, en de aanvullende protocollen ervan; dat voorrang moet worden gegeven aan de maatregelen ter voorkoming van drugsgebruik, in de drie verschillende fasen: onderzoek, actie en evaluatie, waarbij beleidsmaatregelen moeten worden bevorderd die gericht zijn op de ...[+++]

39. schlägt vor, dass dieser globale Plan zur Drogenbekämpfung die Zustimmung zu dem und die Ratifizierung des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und der dazugehörigen Protokolle, die im Dezember 2000 in Palermo unterzeichnet wurden, umfassen sollte und dass Politiken zur Drogenbekämpfung und ihren drei unterschiedlichen Stadien – Forschung, Maßnahmen und Beurteilung – Priorität eingeräumt werden sollte, wobei Maßnahmen zugunsten eines Produktions- und Nachfragerückgangs zu unterstützen sind und unter Heranziehung verschiedener internationaler ...[+++]


De georganiseerde misdaad opereert op transnationale schaal, waarbij gebruik wordt gemaakt van de modernste technologieën op het gebied van communicatie en internationale financiën.

Organisiertes Verbrechen arbeitet in einem transnationalen Maßstab und setzt die letzten Technologien in Kommunikation und internationaler Finanzierung ein.


Dit heeft geleid tot uiteenlopende reacties in de lidstaten: sommige hebben verscheidene evenementen georganiseerd, terwijl andere er maar moeilijk in zijn geslaagd regelmatige bijeenkomsten te houden, waarbij het gebrek aan voldoende financiële middelen als een van de oorzaken wordt aangevoerd.

Dies hat dazu geführt, dass die Reaktion in den einzelnen Mitgliedstaaten unterschiedlich ausgefallen ist: einige haben mehrere Veranstaltungen durchgeführt, während sich in anderen Mitgliedstaaten bereits die Durchführung regelmäßiger Treffen als schwierig erwies, wobei unzureichende Zuschüsse als eines der Probleme angeführt wurden.


w