Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behangpapier op maat knippen
Behangpapier op maat snijden
Belichaamde maat
De juiste maat
De volle maat
Nominale maat
Op maat vervaardigd wapeningsnet
Op maat vervaardigde net
Orthopedisch schoeisel op maat maken
Orthopedische schoenen op maat maken
Stoffelijke maat
Thermogevormd werkstuk bijsnijden
Thermogevormd werkstuk op maat snijden
Trekker
Trekker voor oplegger
Vacuümgevormd werkstuk bijsnijden
Vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

Traduction de «trekkers op maat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


behangpapier op maat knippen | behangpapier op maat snijden

Wandtapete zuschneiden


orthopedisch schoeisel op maat maken | orthopedische schoenen op maat maken

orthopädische Maßschuhe Schuhe anfertigen


thermogevormd werkstuk bijsnijden | thermogevormd werkstuk op maat snijden | vacuümgevormd werkstuk bijsnijden | vacuümgevormd werkstuk op maat snijden

vakuumgeformte Werkstücke schneiden


op maat vervaardigd wapeningsnet | op maat vervaardigde net

Listenmatte








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals reeds in de conclusies van het door IMCO aangevraagde briefingdocument inzake de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie werd benadrukt, is er voor trekkers op maat gesneden wetgeving nodig inzake de toegang tot reparatie- en onderhoudsinformatie die aansluit op de specifieke kenmerken van trekkers.

Wie in den Schlussfolgerungen des vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz angeforderten Informationspapiers über den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen hervorgehoben, sind spezifische Rechtsvorschriften für den Zugang zu Reparatur- und Wartungsinformationen in Bezug auf Zugmaschinen notwendig, in denen den Besonderheiten von Zugmaschinen Rechnung getragen wird.


bevestigingspunten op de trekker waar een beschermingsconstructie kan worden aangebracht, alsmede de maat en de kwaliteit van het materiaal dat daarbij moet worden gebruikt; wanneer er geen voorzieningen aanwezig zijn om passende beschermingconstructies aan te brengen, moet dit worden vermeld;

die Befestigungspunkte, an denen Schutzvorrichtungen an der Zugmaschine angebracht werden können, sowie Abmessungen und Güte der zu verwendenden Befestigungsteile; besteht keine Möglichkeit zur Anbringung geeigneter Schutzvorrichtungen, so ist darauf ebenfalls hinzuweisen;


een massa tussen 1, 5 en 6 t, overeenkomend met de lege massa van de trekker, in de zin van punt 2.1.1 van bijlage I bij Richtlijn 2003/37/EG, met inbegrip van de kantelbeveiligingsinrichting, gemonteerd overeenkomstig de onderhavige richtlijn en met de grootste maat banden die door de fabrikant wordt aanbevolen.

Masse zwischen 1,5 und 6 Tonnen, entsprechend der Leermasse der Zugmaschine im Sinne von Anhang I Nummer 2.1.1 der Richtlinie 2003/37/EG, einschließlich der angebauten Umsturzschutzvorrichtung und der vom Hersteller empfohlenen Reifen größter Abmessung.


- een massa tussen 1,5 en 4,5 ton , overeenkomend met het leeg gewicht van de trekker in de zin van punt 2.4 van bijlage I van Richtlijn 74/150/EEG , met inbegrip van de kantelbeveiligingsinrichting , gemonteerd overeenkomstig de onderhavige richtlijn en met de grootste maat banden die door de fabrikant wordt aanbevolen .

- Masse zwischen 1,5 und 4,5 Tonnen , entsprechend dem Leergewicht der Zugmaschine im Sinne des Anhangs I - 2,4 der Richtlinie 74/150/EWG , einschließlich der angebauten Umsturzschutzvorrichtung und der vom Hersteller empfohlenen Reifen grösster Abmessung .


w