Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij toegankelijke informatie
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeer van werknemers
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «trouwens op vrij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

Ferntrauung


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

Information der Öffentlichkeit | Unterrichtung der Bevölkerung


vrij verkeer van werknemers

Freizügigkeit der Arbeitnehmer






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De externe evaluatie wijst trouwens terecht op de aanwezigheid van vrij veel actoren op het gebied van het speciaal onderwijs, die afkomstig zijn uit plattelandsgebieden en werken met specifieke doelgroepen (vrouwen, jongeren met moeilijkheden).

Außerdem stellt die externe Evaluierung zu Recht die erhebliche Beteiligung von Akteuren des Sonderschulbereichs heraus, die aus ländlichen Gebieten stammen und mit spezifischen Bevölkerungsgruppen (Frauen, Jugendliche in Schwierigkeiten) arbeiten.


Europeanen maken steeds vaker gebruik van hun recht van vrij verkeer. Zij reizen, studeren, trouwen, stichten een gezin en kopen en verkopen producten en diensten over de grenzen heen.

Die Europäerinnen und Europäer machen immer mehr von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch: Sie reisen, studieren, heiraten, gründen Familien, kaufen und verkaufen Waren und Dienstleistungen über Europas Binnengrenzen hinweg.


Vrij verkeer van werknemers garandeert trouwens gelijke behandeling vanaf de eerste dag en dat is ook wat we willen onder het vrij verkeer van diensten.

Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer stellt im Übrigen Gleichbehandlung vom ersten Tage an sicher, und eben das streben wir auch beim freien Dienstleistungsverkehr an.


Wat het vrij verkeer van werknemers binnen de eurozone betreft, ben ik van mening – evenals de voorzitter van de ECB trouwens, wat aantoont hoezeer we het met elkaar eens zijn – dat er inderdaad een tegenstelling bestaat tussen het feit deel uit te maken van eenzelfde monetaire zone en het niet volledig delen in de vier vrijheden.

Was die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb des Euro-Währungsgebiets anbelangt, so sage ich – wie übrigens der Präsident der Zentralbank auch, woran Sie den Grad unserer Übereinstimmung ermessen können –, dass es sehr wohl einen Widerspruch gibt zwischen dem Umstand, dem gleichen Währungsgebiet anzugehören, und dem Umstand, nicht vollständig an den vier Freiheiten teilzuhaben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het niveau van de Unie is bijgevolg vermoedelijk slechts een zeer beperkte actie mogelijk, die dan trouwens op vrij twijfelachtige gronden berust.

Ein Tätigwerden auf Unionsebene dürfte somit nur in sehr begrenztem Rahmen möglich sein und ließe sich überdies auch nicht ohne Weiteres rechtfertigen.


Vraagt u zich wel eens af of alle burgers die mogelijkheid hebben? Een aantal internationale sportbonden heeft zich hieraan trouwens al aangepast en laat de uitzending van deze internationale sportevenementen vrij.

Haben Sie darüber nachgedacht, ob alle Bürger diese Möglichkeit haben, auch wenn sich einige internationale Verbände daran gehalten haben und zulassen, dass diese internationalen Veranstaltungen frei übertragen werden?


Daar komen trouwens ook meer middelen voor vrij.

Es werden ja auch mehr Mittel zur Verfügung stehen.


Deze bepaling is trouwens onlangs aangenomen in een resolutie over een gemeenschappelijk beleid inzake het vrij verkeer van personen (verslag‑Pirker, vergaderperiode van 12-15 januari 2004).

Diese Bestimmung wurde im übrigen vor kurzem in der Entschließung zur gemeinsamen Einwanderungspolitik (Bericht Pirker) auf der Tagung vom 12. bis 15. Januar 2004 angenommen.


Het verbod waarin de Belgische regeling voorziet en dat trouwens in dit geval is toegepast, heeft echter tot gevolg dat het vrij verrichten van diensten op de interne markt worden beperkt, hetgeen zowel voor de consumenten als voor het bedrijfsleven schadelijk is.

Dennoch bedeutet das in den belgischen Rechtsvorschriften vorgesehene Verbot, das im vorliegenden Fall auch angewandt wird, eine Beschränkung des freien Dienstleistungsverkehrs im Binnenmarkt und damit eine Beeinträchtigung sowohl der Verbraucher als auch der Unternehmen.


De externe evaluatie wijst trouwens terecht op de aanwezigheid van vrij veel actoren op het gebied van het speciaal onderwijs, die afkomstig zijn uit plattelandsgebieden en werken met specifieke doelgroepen (vrouwen, jongeren met moeilijkheden).

Außerdem stellt die externe Evaluierung zu Recht die erhebliche Beteiligung von Akteuren des Sonderschulbereichs heraus, die aus ländlichen Gebieten stammen und mit spezifischen Bevölkerungsgruppen (Frauen, Jugendliche in Schwierigkeiten) arbeiten.


w