Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Associatiecomité EEG-Tunesië
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst Minderjarigen
Dienst doen als aanspreekpunt bij dans
Dienst doen als deskundige bij dans
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Hardware als een dienst
Infrastructure als een dienst
Juridische Dienst
Platform als een dienst
Republiek Tunesië
Software als een dienst
Tunesië

Vertaling van "tunesiërs een dienst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunesien [ die Tunesische Republik ]


Republiek Tunesië | Tunesië

die Tunesische Republik | Tunesien




cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

Cloud-Computing [ Anwendungsdienstleister | Cloud-Dienst | Hardware as a Service | IaaS | Infrastructure as a Service | PaaS | Platform as a Service | SaaS | Software as a Service ]




Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds

Europa-Mittelmeerabkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits


Associatiecomité EEG-Tunesië

Assoziationsausschuss EWG-Tunesien


dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

gemeinwohlorientierte Leistungen


dienst doen als aanspreekpunt bij dans | dienst doen als deskundige bij dans

als Bezugsperson im Tanz agieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat de taskforce EU-Tunesië en de taskforce EU-Egypte hebben benadrukt hoe belangrijk de teruggave is van illegaal verworven activa die momenteel nog in een aantal derde landen zijn bevroren; overwegende dat de taskforces hebben toegezegd de laatste hand te zullen leggen aan een stappenplan dat onder meer voor elk land de oprichting van een door de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) gecoördineerde groep voor de terugvordering van activa kan omvatten;

in der Erwägung, dass die Task Forces EU-Tunesien und EU-Ägypten betont haben, dass es wichtig ist, rechtswidrig erworbene Vermögenswerte, die derzeit noch immer in einer Reihe von Drittstaaten eingefroren sind, zurückzuführen; in der Erwägung, dass die Task Force vereinbart hat, einen Fahrplan zu erstellen, der auch die Einrichtung einer vom Europäischen Auswärtigen Dienst (EAD) koordinierten Vermögensrückführungsgruppe für jedes Land umfassen könnte;


Daarom is het hoog tijd dat de Commissie en de Dienst voor extern optreden hun beleid veranderen, en ik zou graag willen, mijnheer de Commissie, dat u ons een gedetailleerd overzicht gaf van de overeenkomst met Tunesië en van de overeenkomst inzake democratie en mensenrechten met Pakistan, en dat Tunesië ons en u tot lering strekt.

Daher ist es an der Zeit, dass die Kommission und der Europäische Auswärtige Dienst ihre Politik ändern, und ich möchte Sie bitten, Herr Kommissar, eine präzise Beurteilung der Übereinkommen mit Tunesien und Pakistan über Demokratie und Menschenrechte abzugeben, und ich wünsche mir, dass Tunesien eine Lehre für uns, eine Lehre für Sie wird.


De Commissie en het EASA hebben onlangs voorgesteld binnen het EASA een dienst te creëren voor de samenwerking met een aantal zuidelijke buurlanden (Israël, Jordanië, Libanon, Marokko en Tunesië).

Die Kommission und die EASA haben unlängst die Einrichtung einer Zelle in der EASA für die Zusammenarbeit mit einigen südlichen Nachbarschaftsländern (Israel, Jordanien, Libanon, Marokko und Tunesien) vorgeschlagen.


– (SV) Vaak worden de landen in Noord-Afrika over één kam geschoren, en daarmee wordt Tunesië, voor zover ik kan zien, een slechte dienst bewezen.

– (SV) Die Staaten Nordafrikas werden oft in einen Topf geworfen und, soweit ich das sehen kann, tut dies Tunesien äußerst unrecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De EU hecht veel waarde aan haar betrekkingen met Tunesië, van oudsher een belangrijke partner in het Middellandse-Zeegebied met een uitstekende staat van dienst.

Die EU schätzt ihre Beziehungen zu Tunesien, das seit vielen Jahren ein wichtiger Partner im Mittelmeerraum ist, und die diesbezügliche ausgezeichnete Bilanz in vielen Fragen.


2. De in lid 1 genoemde verklaring van de leverancier dienst als bewijs voor de door de betrokken goederen in Algerije, Marokko, Tunesië of de Gemeenschap ondergane be- of verwerking teneinde te bepalen of de producten bij de vervaardiging waarvan deze goederen gebruikt worden, kunnen worden beschouwd als producten van oorsprong uit de Gemeenschap of Tunesië, en voldoen aan de andere eisen van dit protocol.

(2) Die Lieferantenerklärung nach Absatz 1 dient als Nachweis für die in Algerien, Marokko, Tunesien oder der Gemeinschaft an den betreffenden Waren vorgenommene Be- oder Verarbeitung im Hinblick auf die Entscheidung, ob die Erzeugnisse, bei deren Herstellung diese Waren verwendet worden sind, als Ursprungserzeugnisse der Gemeinschaft oder Tunesiens gelten können und die übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls erfüllt sind.


Wij zijn verheugd over de staat van dienst van Tunesië met betrekking tot het bevorderen van economische en sociale hervormingen – met name over de positie van vrouwen en het recht op onderwijs – maar wij moeten wel nog steeds met Tunesië blijven werken aan een aantal mensenrechtenkwesties.

Wir begrüßen die tunesische Bilanz bei der Förderung von ökonomischen und sozialen Reformen, insbesondere in Bezug auf den Status der Frau und das Recht auf Bildung, aber wir müssen Tunesien helfen, bei einer Reihe von Menschenrechtsfragen weitere Fortschritte zu erzielen.


Wij moeten echter ook onze verplichtingen nakomen en onze overtuigingen trouw blijven. Mijns inziens bewijzen wij de Tunesiërs een dienst indien wij hen duidelijk maken dat dit Parlement de ontwikkelingen in de politieke situatie en in de samenleving van het land altijd met grote aandacht zal volgen, los van de goede economische resultaten.

Aber wir müssen auch unserem Engagement und unseren Überzeugungen treu bleiben, und ich glaube wir erweisen den Tunesiern einen guten Dienst, wenn wir sie davon überzeugen, daß unser Parlament die Entwicklung der politischen Situation und der Zivilgesellschaft in ihrem Land unabhängig von den guten Wirtschaftsergebnissen stets aufmerksam verfolgen wird.


5. verzoekt Raad en Commissie ernstig rekening te houden met de slechte staat van dienst van Tunesië op het gebied van de mensenrechten en de mensenrechtenclausule in de euro-mediterrane overeenkomst met dit land ten volle te eerbiedigen;

5. fordert den Rat und die Kommission auf, der schlechten Menschenrechtsbilanz in Tunesien uneingeschränkt Rechnung zu tragen und die in dem Europa-Mittelmeer-Abkommen mit diesem Land enthaltene Menschenrechtsklausel voll und ganz zu befolgen;


Overwegende dat naar aanleiding van een bezoek van een veterinair inspectieteam van de Gemeenschap is gebleken dat Tunesië, ondanks de daar heersende dierziektesituatie, beschikt over veterinaire diensten met een bevredigend geachte structuur en organisatie; dat een door de veterinaire dienst van dat land aangewezen officiële dierenarts zal toezien op de vervaardiging van bepaalde produkten die een warmtebehandeling hebben ondergaan en die be ...[+++]

Ungeachtet der Tiergesundheitslage scheint es den Ergebnissen einer Dienstreise der Gemeinschaft zufolge, daß Tunesien von einem zufriedenstellend strukturierten und organisierten Veterinärdienst überwacht wird. Die Herstellung der für die Ausfuhr nach der Gemeinschaft bestimmten hitzebehandelten Fleischerzeugnisse wird von einem amtlichen Tierarzt überwacht, der vom zuständigen Veterinärdienst bestimmt wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tunesiërs een dienst' ->

Date index: 2024-04-10
w