Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen beide parlementen » (Néerlandais → Allemand) :

Afgezien van bijeenkomsten op hoog niveau zouden beide parlementen moeten nadenken over het houden van regelmatige Parlementaire uitwisselingen tussen de EP-delegatie voor Zuid-Azië en de SAARC en diens Indiase tegenhangers.

Neben hochrangigen Zusammenkünften sollten beide Parlamente einen regelmäßigen institutionalisierten parlamentarischen Austausch zwischen der EP-Delegation in Südasien und der SAARC mit ihren indischen Kollegen in Erwägung ziehen.


10. is ermee ingenomen dat in juni 2008 de parlementaire vriendschapsgroep India-Europees Parlement is opgericht, die binnen het Indiase parlement zal optreden als tegenhanger van de delegatie in het Europees Parlement voor de betrekkingen met de republiek India; hoopt dat deze positieve ontwikkeling het begin is van een inhoudsvolle en gestructureerde dialoog tussen beide parlementen over kwesties van mondiaal en gemeenschappelijk belang door middel van regelmatige bilaterale bezoeken en rondetafeldiscussies;

10. begrüßt die im Juni 2008 erfolgte Gründung der parlamentarischen Freundschaftsgruppe Indien–Europäisches Parlament, die im indischen Parlament das Pendant zu der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zur Republik Indien darstellen wird; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass diese positive Entwicklung mittels regelmäßiger bilateraler Besuche und Rundtischgespräche einen gehaltvollen und strukturierten Dialog zwischen den beiden Parlamenten in Bezug auf Fragen, die von allgemeinem und gemeinsamen Interesse sind, in Gang setzen wird;


6. is ingenomen met de oprichting door het Indiase en het Europees Parlement in juni 2008 van de parlementaire vriendschapsgroep, die binnen het Indiase parlement zal optreden als tegenhanger van de delegatie in het Europees Parlement voor de betrekkingen met de republiek India; en geeft uiting aan de verwachting dat dit initiatief zal leiden tot een inhoudsvolle dialoog tussen beide parlementen over kwesties van mondiaal en gemeenschappelijk belang door middel van regelmatige bilaterale bezoeken en rondetafelgesprekken, waarvoor de nodige middelen moeten worden vrijgemaakt;

6. begrüßt die im Juni 2008 erfolgte Gründung der parlamentarischen Freundschaftsgruppe Indien-Europäisches Parlament, die im indischen Parlament das Pendant zu der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zur Republik Indien darstellen wird; drückt seine starke Hoffnung aus, dass diese Initiative zu einem wesentlichen und bedeutenden Dialog zwischen den beiden Parlamenten führen wird, bei dem es um Themen von weltweitem und gemeinsamem Interesse geht, die im Rahmen regelmäßiger bilateraler Besuche und im Rahmen von Rundtischgesprächen erörtert werden, und für den ausreichende Mittel zur Verfügung stehen ...[+++]


5. juicht de oprichting toe in juni 2008 van de parlementaire vriendschapsgroep India-Europees Parlement, die binnen het Indiase parlement zal optreden als tegenhanger van de delegatie in het Europees Parlement voor de betrekkingen met de Republiek India; hoopt dat deze positieve ontwikkeling het begin is van een zinvolle en gestructureerde dialoog tussen beide parlementen over kwesties van mondiaal en gemeenschappelijk belang door middel van regelmatige bilaterale bezoeken en rondetafeldiscussies;

5. begrüßt die im Juni 2008 erfolgte Gründung der parlamentarischen Freundschaftsgruppe Indien–Europäisches Parlament, die im indischen Parlament das Pendant zu der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zur Republik Indien darstellen wird; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass diese positive Entwicklung mittels regelmäßiger bilateraler Besuche und Rundtischgespräche einen gehaltvollen und strukturierten Dialog zwischen den beiden Parlamenten in Bezug auf Fragen, die von allgemeinem und gemeinsamen Interesse sind, in Gang setzen wird;


1. begroet de oprichting in juni 2008 van de parlementaire vriendschapsgroep India-Europees Parlement die binnen het Indiase Parlement zal optreden als tegenhanger van de delegatie van het Europees Parlement voor de betrekkingen met India; hoopt dat deze positieve ontwikkeling het begin is van een inhoudvolle en gestructureerde dialoog tussen beide parlementen over kwestie van mondiaal en gemeenschappelijk belang door middel van regelmatige bilaterale bezoeken en rondetafeldiscussies;

1. begrüßt die Gründung der parlamentarischen Freundschaftsgruppe Indien-Europäisches Parlament im Juni 2008, die innerhalb des indischen Parlaments als Pendant zu der Delegation des Europäischen Parlaments für die Beziehungen zu Indien agiert; bringt die Hoffnung zum Ausdruck, dass diese positive Entwicklung mittels regelmäßiger bilateraler Besuche und Rundtischgespräche einen gehaltvollen und strukturierten Dialog zwischen den beiden Parlamenten in Bezug auf Fragen, die von allgemeinem und gemeinsamen Interesse sind, in Gang setzen wird;


roept de Parlementaire Vergadering van de Unie voor het Middellandse Zeegebied op om de kwestie van de terugvordering van activa bij de nationale parlementen aan te kaarten, zodat de parlementsleden van beide zijden ervan kunnen worden overtuigd dat wettelijke maatregelen voor een nauwere samenwerking tussen de betrokken politiële en justitiële autoriteiten actief moeten worden bevorderd;

fordert die Parlamentarische Versammlung der Union für den Mittelmeerraum auf, das Thema der Rückführung von Vermögenswerten in den nationalen Parlamenten anzusprechen, so dass die Parlamentarier auf beiden Seiten des Mittelmeers dazu gebracht werden können, rechtliche Maßnahmen für eine enge Zusammenarbeit zwischen der Polizei und den zuständigen Justizbehörden aktiv zu fördern;


Daarvan getuigen de oprichting van een nieuwe EU-delegatie “met twee petten” bij de Afrikaanse Unie in Addis Abeba, de steeds intensere dialoog tussen beide commissies en de agenda voor samenwerking, alsook het ontluikende partnerschap tussen het Europees Parlement en de pan-Afrikaanse parlementen.

Wichtige Belege hierfür sind die Einrichtung einer neuen EU-Delegation mit Doppelfunktion bei der AU in Addis Abeba, die stetige Intensivierung des Dialogs zwischen der Europäischen Kommission und der AUC, die verbesserte gemeinsame Kooperationsagenda sowie die noch junge Partnerschaft zwischen dem Europäischen Parlament und dem Panafrikanischen Parlament.


Wat het parlementaire niveau betreft worden het Europees Parlement en het Parlandino er in artikel 52, lid 2 toe aangespoord "in het kader van de overeenkomst en in overeenstemming met het vroegere gebruik een interparlementair comité in te stellen", een niet erg originele formulering, alsof de ontmoetingen die regelmatig tussen beide parlementen plaatsvinden in een bilateraal kader, en sinds 1974 in de context van de interparlementaire conferenties, niet ruim voldoende zijn voor de follow-up van de beperkte effecten van de nieuwe overeenkomst.

Zum parlamentarischen Bereich enthält Artikel 52 Absatz 4 eine alles andere als einfallsreiche Empfehlung an das EP und das Parlandino, „im Rahmen dieses Abkommens entsprechend der bisherigen Praxis einen Interparlamentarischen Ausschuss einzusetzen“, als ob die regelmäßigen Treffen, die beide Parlamente seit 1974 bilateral im Zusammenhang der Interparlamentarischen Konferenzen unterhalten, nicht mehr als genug wären, um die begrenzten Auswirkungen des neuen Abkommens zu verfolgen.


Verdere samenwerking In de mededeling wordt eveneens voorgesteld de samenwerking op milieugebied, op het gebied van de informatietechnologie, wetenschap en stadsrenovatie te versterken en de parlementen van beide partijen te raadplegen over de uitvoerbaarheid van de totstandbrenging van een gemeenschappelijk parlementair forum ter verbetering van de banden tussen de EU en de VS.

Weitere Bereiche der Zusammenarbeit Die Mitteilung enthält ebenfalls Vorschläge zur Verstärkung der Zusammenarbeit in den Bereichen Umwelt, Informationstechnologie, Wissenschaft, Stadterneuerung sowie für die Konsultation der Parlamente beider Seiten hinsichtlich der möglichen Einrichtung eines gemeinsamen parlamentarischen Forums, das Mittel und Wege zur weiteren Verbesserung der Beziehungen zwischen EU und USA beraten soll.


w