Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
MDL
Moldavische
Moldavische leu
Moldaviër
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "tussen de moldavische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer






balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

Einkommensgefälle zwischen Frauen und Männern | Einkommensunterschiede zwischen Frauen und Männern | Lohngefälle zwischen Frauen und Männern | Lohnlücke zwischen Frauen und Männern


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
overwegende dat duizenden mensen in de straten van Chisinau hebben geprotesteerd, en getracht hebben verschillende overheidsgebouwen te bezetten, waaronder het Moldavische parlement, en dat deze demonstraties zijn uitgelopen op gewelddadige botsingen tussen de Moldavische politie en demonstranten, waarbij drie mensen om het leven zijn gekomen, vele mensen gewond zijn geraakt en honderden mensen zijn gearresteerd,

I. in der Erwägung, dass Tausende in den Straßen von Chişinău protestierten und versuchten, verschiedene Regierungsgebäude und auch das Parlament der Republik Moldau zu besetzen, und dass diese Proteste zu gewaltsamen Zusammenstößen zwischen der moldauischen Polizei und den Demonstranten geführt haben, wobei drei Personen getötet, viele verwundet und mehrere Hundert festgenommen wurden,


In dat verband is het buitengewoon zinvol dat Roemenië en Moldavië een verdrag hebben getekend over het kleine grensverkeer tussen beide landen. Dankzij dit verdrag, dat in maart 2010 in werking is getreden, mogen Moldavische burgers die binnen een strook van 50 km van de Moldavisch-Roemeense grens wonen, in Roemenië binnen dezelfde afstand vrij reizen. Het is positief dat dit het intermenselijk contact, maar ook de betrekkingen tussen lokale overheden langs de EU-buitengrens met Moldavië zal helpen versterken. Bovendien is het een be ...[+++]

Dies wird seiner Meinung nach zur Stärkung der Kontakte zwischen den Bürgern sowie der Verbindungen zwischen den lokalen Verwaltungen entlang der EU-Außengrenze mit der Republik Moldau beitragen. Darüber hinaus ist dies ein wichtiger Schritt zum Abbau der Verwaltungshürden für die Entwicklung grenzüberschreitender Partnerschaften;


constateert dat in de republiek Moldavië na de vervroegde parlementsverkiezingen van juli 2009 en de daarop volgende regeringswisseling een ambitieus hervormingsprogramma in gang is gezet om de democratie, de markteconomie en de beginselen van de rechtstaat te consolideren en daarmee geleidelijk aan toenadering te zoeken tot de EU. De veranderde politieke situatie en de visie van de Moldavische regering op het hervormingsproces en de daarmee beoogde aanpassing aan de Europese normen bieden nieuwe aanknopingspunten voor samenwerking tussen lokale en regionale ...[+++]

hält fest, dass die Republik Moldau infolge der vorgezogenen Parlamentswahlen im Juli 2009 und des Regierungswechsels ein ehrgeiziges Reformprogramm aufgelegt hat, um Demokratie, Marktwirtschaft und die Grundsätze der Rechtsstaatlichkeit zu konsolidieren und mithin eine schrittweise Annäherung an die EU voranzubringen. Die neuen politischen Gegebenheiten und die Vision, die die moldauische Regierung dem Reformprozess zur Angleichung an die europäischen Normen voranstellt, eröffnen neue Möglichkeiten für die Zusammenarbeit zwischen den Gebietskörperschaften der EU und denen der Republik Moldau;


vindt het belangrijk dat er een voortdurende uitwisseling van ervaringen plaatsvindt door middel van twinning tussen instellingen en gemeenschappen, scholing, studiereizen en deelname (als lid of waarnemer) van Moldavische lokale en regionale overheden aan bijeenkomsten van vertegenwoordigers van territoriale gemeenschappen uit de EU.

verweist auf die Bedeutung des kontinuierlichen Erfahrungsaustauschs mittels Partnerschaften (Twinning) zwischen Institutionen und Gemeinschaften, Lehrprogrammen, Studienbesuchen und der Teilnahme der Gebietskörperschaften der Republik Moldau an den Versammlungen der territorialen Gebietskörperschaften der EU (als Mitglieder oder Beobachter).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. dringt er bij de Moldavische autoriteiten op aan om de regeling voor reizen van Roemeense burgers naar de Moldavische Republiek onmiddellijk te herstellen en aan te passen aan de overeenkomst over versoepeling van de visumverlening tussen de Europese Unie en de Moldavische Republiek;

16. fordert die moldauischen Staatsorgane auf, die Reiseregelung für rumänische Staatsbürger, die die Republik Moldau besuchen wollen, unverzüglich wiederherzustellen und das Abkommen über Visaerleichterungen zwischen der EU und der Republik Moldau einzuhalten;


De Europese Unie moet in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid, het EVDB, ook bereid zijn haar steun te geven aan controles bij de grenzen tussen de Moldavische separatistische regio Trans-Djnestrië en Oekraïne.

Im Rahmen der Europäischen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (ESVP) muss die EU auch bereit sein, die Grenzkontrolle zwischen der moldauischen separatistischen Region Transnistrien und der Ukraine zu unterstützen.


De Europese Unie herinnert aan haar verklaring van 9 februari 2005 en herinnert eraan dat het van belang is dat de Moldavische autoriteiten zich engageren ten aanzien van de gemeenschappelijke waarden met het oog op de ontwikkeling van de betrekkingen tussen Moldavië en de Europese Unie.

Die Europäische Union weist auf ihre Erklärung vom 9. Februar 2005 hin und unterstreicht, wie wichtig das Bekenntnis der moldauischen Behörden zu den gemeinsamen Werten für die Entwicklung der Beziehungen zwischen der Republik Moldau und der Europäischen Union ist.


3. stelt met groeiende bezorgdheid vast dat het conflict over essentiële principes en democratische kwesties tussen de Moldavische regering en de PPDC blijft aanslepen;

3. betrachtet mit wachsender Besorgnis den anhaltenden Konflikt über wesentliche Grundsätze und Fragen der Demokratie zwischen der moldawischen Regierung und der PPDC;


3. stelt met groeiende bezorgdheid vast dat het conflict over essentiële principes en democratische kwesties tussen de Moldavische regering en de Christen- Democratische Volkspartij van Moldavië blijft aanslepen;

3. betrachtet mit wachsender Besorgnis den anhaltenden Konflikt über wesentliche Grundsätze und Fragen der Demokratie zwischen der moldawischen Regierung und der Christlich-demokratischen Volkspartei von Moldawien;


De Moldavische minister van Buitenlandse Zaken Michail Popov en Europees Commissaris Sir Leon Brittan paraferen vandaag om 12.15 uur een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie en Mol- davië.

Der moldauische Außenminister, Michail Popov, und Kommissionsmitglied Sir Leon Brittan haben heute ein Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Union und Moldau paraphiert.


w