Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de twee soorten wateren wel degelijk verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik kan het evenwel niet eens zijn met de schrapping in dit verslag van het onderscheid tussen kust- en binnenwateren, daar er tussen de twee soorten wateren wel degelijk verschillen bestaan.

Dennoch kann ich dem in dem Bericht unterbreiteten Vorschlag, die Unterscheidung zwischen Küstengewässern und Binnengewässern abzuschaffen, nicht zustimmen, da Unterschiede zwischen diesen beiden Gewässertypen bestehen.


Epidemiologische studies hebben namelijk aangetoond dat er tussen deze twee soorten wateren wel degelijk verschillen bestaan.

Epidemiologische Studien haben gezeigt, dass es tatsächlich Unterschiede zwischen diesen beiden Gewässertypen gibt.


Ik ben het volledig oneens met amendement 27 dat het verschil tussen “kustwateren” en “binnenwateren” in bijlage I beoogt te schrappen. Portugal heeft een duidelijk onderscheid tussen deze wateren bepleit, daar uit epidemiologische studies is gebleken dat er verschillen bestaan tussen de indicatoren voor de kwaliteit en het niveau van de bacteriologische activitei ...[+++]

Ich lehne Änderungsantrag 27 entschieden ab, der darauf abzielt, die Unterscheidung zwischen „Küstengewässern“ und „Binnengewässern“ in Anhang I aufzuheben. Portugal hat eine klare Unterscheidung zwischen den beiden Gewässerarten beibehalten, da epidemiologische Untersuchungen mittels verschiedener Methoden Unterschiede im Hinblick auf Qualitätsindikatoren und das Niveau an bakteriologischer Aktivität nachgewiesen haben.


De industrie die MCV-systemen en -diensten levert, is echter wel bezorgd over het feit dat de huidige regelgevingssystemen tussen de EU-lidstaten verschillen zowel wat betreft de technische en operationele voorwaarden voor het gebruik van radiospectrum als wat betreft de soorten machtigingen, met name wanneer het gaat om het verschaffen van MCV-diensten binnen de territoriale wateren van de li ...[+++]

Für die Anbieter von MCV-Systemen und maritimen Kommunikationsdiensten ist es bislang ein großes Problem, dass die technischen Voraussetzungen und Betriebsbedingungen für die Frequenznutzung in den Vorschriften der verschiedenen EU-Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt sind und unterschiedliche Arten von Genehmigungen verlangt werden, gerade wenn es um die Erbringung von MCV-Diensten in den Territorialgewässern der Mitgliedstaaten geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de twee soorten wateren wel degelijk verschillen' ->

Date index: 2023-02-04
w