Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
De zittingen zijn openbaar
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen
Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Vertaling van "tussen de zittingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

Business-to-Business


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

Business-to-Consumer | Business-to-Customer


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

Familie-Beruf [ Vereinbarkeit von Arbeit, Familie und Freizeit | Vereinbarkeit von Arbeits-, Privat- und Familienleben | Vereinbarkeit von Arbeits- und Privatleben | Vereinbarkeit von Arbeit und Privatleben | Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf und Privatleben ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


de zittingen zijn openbaar

die Verhandlung ist öffentlich


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten zweiunddreißig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Vereinheitlichung der Bestimmungen betreffend die Ausarbeitung von Berichten über die Durchführung der Übereinkommen durch den Verwaltungsrat des Internationalen Arbeitsamtes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

Business-to-Administration


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Provinzialer Ausschuss für die Beratung und Koordinierung zwischen den Gemeindepolizeidiensten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
. een actieve dialoog tussen de leden van de raad zou ook tussen de zittingen moeten worden nagestreefd.

.aktiver Dialog zwischen den Ratsmitgliedern sollte auch zwischen Sitzungsperioden angestrebt werden.


De drie vaste commissies zijn vier maal bijeengekomen: twee maal tijdens de zittingen (in Praag en Luanda) en twee maal tussen de zittingen (in Brussel).

Die drei ständigen Ausschüsse traten viermal zusammen: zweimal im Rahmen der Tagungen (in Prag und Luanda) und zweimal zwischen den Tagungen (in Brüssel).


De voorzitter brengt het Comité verslag uit over de in de periode tussen twee zittingen uit naam van het Comité ondernomen stappen en verrichte handelingen.

Der Präsident legt vor dem Ausschuss Rechenschaft über die zwischen den Tagungen des Plenums in dessen Namen unternommenen Schritte und ergriffenen Maßnahmen ab.


Gedurende de perioden tussen de zittingen kan het bureau, onder voorbehoud van latere bekrachtiging door het Comité, subcomités instellen.

In der Zeit zwischen zwei Tagungen des Plenums kann das Präsidium, vorbehaltlich der anschließenden Bestätigung durch den Ausschuss, Unterausschüsse einsetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Tussen de zittingen van de beslissingskamer kunnen beslissingen via de schriftelijke procedure worden genomen.

(2) Zwischen den Sitzungen der Beschlusskammer können Beschlüsse im Umlaufverfahren gefasst werden.


Bovendien worden op verzoek van een der lidstaten bijzondere vergaderingen belegd tussen de zittingen van de Groep en van haar Subgroepen.

Ferner werden auf Antrag eines Mitgliedstaats zwischen den Tagungen des Arbeitskreises und seiner Arbeitsgruppen besondere Sitzungen einberufen.


19. verzoekt de UNCHR een resolutie aan te nemen om onverwijld een werkgroep in te stellen die zonder bepaalde einddatum tussen de zittingen moet werken aan het ontwerp van een facultatief protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, waarom is verzocht in de Verklaring en het Actieprogramma van Wenen (in juni 1993 goedgekeurd door de Wereldconferentie over de mensenrechten);

19. fordert die UNCHR auf, eine Resolution zur unverzüglichen Schaffung und Arbeitsaufnahme einer unbefristeten zwischen den Tagungen tätigen Arbeitsgruppe anzunehmen, die den Entwurf eines Fakultativprotokolls zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, wie in der Erklärung und im Aktionsprogramm von Wien gefordert (von der Weltkonferenz zu den Menschenrechten im Juni 1993 angenommen), ausarbeitet;


17. verzoekt de UNCHR een resolutie aan te nemen om onverwijld een werkgroep in te stellen die zonder bepaalde einddatum tussen de zittingen moet werken aan het ontwerp van een facultatief protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, waarom is verzocht in de Verklaring en het Actieprogramma van Wenen (in juni 1993 goedgekeurd door de Wereldconferentie over de mensenrechten);

17. fordert die UNCHR auf, eine Resolution zur unverzüglichen Schaffung und Arbeitsaufnahme einer unbefristeten zwischen den Tagungen tätigen Arbeitsgruppe anzunehmen, die den Entwurf eines Fakultativprotokolls zum Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (ICESCR), wie in der Erklärung und im Aktionsprogramm von Wien gefordert (von der Weltkonferenz zu den Menschenrechten im Juni 1993 angenommen), ausarbeitet;


13. verzoekt de UNCHR een resolutie aan te nemen om onverwijld een werkgroep in te stellen die zonder bepaalde einddatum tussen de zittingen moet werken aan het ontwerp van een facultatief protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, waarom is verzocht in de verklaring en het actieprogramma van Wenen (in juni 1993 goedgekeurd door de Wereldconferentie over de mensenrechten);

13. fordert die UNCHR auf, eine Entschließung zur unverzüglichen Schaffung und Arbeitsaufnahme einer unbefristeten zwischen den Tagungen tätigen Arbeitsgruppe anzunehmen, die den Entwurf eines Fakultativprotokolls zum internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte (ICESCR), wie in der Erklärung und im Aktionsprogramm von Wien gefordert (von der Weltkonferenz zu den Menschenrechten im Juni 1993 angenommen), ausarbeitet;


In de periode tussen twee zittingen kan de Samenwerkingsraad, indien de partijen zulks overeenkomen, via de schriftelijke procedure aanbevelingen doen.

Zwischen den Tagungen kann der Kooperationsrat im schriftlichen Verfahren Empfehlungen abgeben, sofern beide Seiten dem zustimmen.


w