Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen overheidsinstanties particuliere " (Nederlands → Duits) :

Bevordering van het gebruik van gemeenschappelijke ruimten en van activiteiten waarbij immigranten te maken krijgen met de samenleving van het gastland Verbetering van de levensomstandigheden op het gebied van huisvesting, gezondheidszorg, voorzieningen voor kinderopvang, veiligheid in de wijk en kansen op onderwijs, vrijwilligerswerk en beroepsopleiding, de toestand van publieke ruimten, het bestaan van stimulerende toevluchtsoorden voor kinderen en jongeren | Versterking van de integratiedimensie in het beleid inzake sociale inclusie en sociale bescherming Aanmoediging van de uitwisseling van informatie en beproefde methoden met regionale, plaatselijke en stedelijke autoriteiten via netwerken die op EU-niveau actief zijn en versterking van de ...[+++]

Förderung der Nutzung gemeinsamer Räume und Aktivitäten, in deren Rahmen die Einwanderer mit der einheimischen Bevölkerung in Kontakt kommen Verbesserung der Lebensqualität in Bezug auf Wohnung, Gesundheitsversorgung, Kinderbetreuung, Sicherheit in der Wohngegend, Bildungs- und Berufsbildungschancen, Möglichkeiten der Freiwilligenarbeit, Zustand der öffentlichen Räume und Anlagen, stimulierende Freizeitangebote für Kinder und Jugendliche | Stärkung der Integrationskomponente der Eingliederungs- und Sozialschutzpolitiken Förderung des Austauschs von Informationen und bewährten Verfahren mit Regional-, Lokal- und städtischen Behörden im Rahmen von auf EU-Ebene tätigen Netzwerken und Stärkung der Verbindung zwischen ...[+++]


120. vraagt de Commissie om de samenwerking tussen openbare en particuliere partijen in de reis- en toeristenbranche te stimuleren om het onderzoek naar en de invoering van digitale oplossingen voor Europese bedrijven te vergemakkelijken; noemt in het bijzonder de noodzaak van betere coördinatie tussen overheidsinstanties voor het toerisme op nationaal, regionaal en lokaal niveau, touroperators, horecasector en digitale bedrijven;

120. fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit zwischen öffentlichen und privaten Akteuren im Fremdenverkehrssektor zu fördern, um die Erforschung und Einführung digitaler Lösungen durch europäische Unternehmen zu erleichtern; betont insbesondere, dass eine bessere Abstimmung zwischen Fremdenverkehrsbehörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, Reiseveranstaltern, dem Gastgewerbe und digitalen Unternehmen erforderlich ist;


120. vraagt de Commissie om de samenwerking tussen openbare en particuliere partijen in de reis- en toeristenbranche te stimuleren om het onderzoek naar en de invoering van digitale oplossingen voor Europese bedrijven te vergemakkelijken; noemt in het bijzonder de noodzaak van betere coördinatie tussen overheidsinstanties voor het toerisme op nationaal, regionaal en lokaal niveau, touroperators, horecasector en digitale bedrijven;

120. fordert die Kommission auf, die Zusammenarbeit zwischen öffentlichen und privaten Akteuren im Fremdenverkehrssektor zu fördern, um die Erforschung und Einführung digitaler Lösungen durch europäische Unternehmen zu erleichtern; betont insbesondere, dass eine bessere Abstimmung zwischen Fremdenverkehrsbehörden auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene, Reiseveranstaltern, dem Gastgewerbe und digitalen Unternehmen erforderlich ist;


Actieplan over de samenwerking tussen de openbare en de particuliere sector om overheidsinstanties en particuliere bedrijven te beschermen tegen georganiseerde criminaliteit (2006)

Aktionsplan zu Partnerschaften zwischen dem Privatsektor und dem öffentlichen Sektor zum Schutz von öffentlichen Einrichtungen und Privatunternehmen vor organisierter Kriminalität (2006)


„publiek-private partnerschappen” (PPP's) zijn vormen van samenwerking tussen overheidsinstanties en de particuliere sector, die ten doel hebben het aantrekken van investeringen in infrastructuurprojecten of andere soorten concrete acties voor het verlenen van overheidsdiensten te verbeteren door middel van risicodeling, het bundelen van expertise uit de particuliere sector of extra financieringsbronnen;

„Öffentlich-private Partnerschaften“ (ÖPP) Formen der Zusammenarbeit zwischen öffentlichen Stellen und der Privatwirtschaft, mit denen die Durchführung von Investitionen in Infrastrukturprojekte oder andere Arten von Vorhaben zur Erbringung öffentlicher Dienstleistungen durch Risikoteilung, Bündelung von Fachkompetenz der Privatwirtschaft oder Erschließung zusätzlicher Kapitalquellen verbessert werden soll.


De meeste lidstaten hebben ten aanzien van artikel 11, lid 4, aandacht geschonken aan de samenwerking ten behoeve van het identificeren van slachtoffers van mensenhandel tussen bevoegde overheidsinstanties, lokale overheidsinstanties en particuliere instanties zoals ngo's, opvangcentra of andere verbanden die door de overheid erkend en geregistreerd zijn en waarvan het waarschijnlijk is dat deze met slachtoffers in aanraking zullen komen.

Im Hinblick auf Artikel 11 Absatz 4 ziehen die meisten Mitgliedstaaten zum Zweck der Erkennung von Opfern des Menschenhandels die Zusammenarbeit zwischen zuständigen staatlichen Behörden, lokalen öffentlichen Einrichtungen und privaten Körperschaften wie NRO, Unterkünfte und sonstige staatlich anerkannte und eingetragene Vereinigungen, bei denen die Wahrscheinlichkeit besteht, dass sie mit Opfern in Kontakt kommen, in Betracht.


Deze richtlijn dient alle handelstransacties te bestrijken, ongeacht of deze tussen particuliere of openbare ondernemingen of tussen ondernemingen en overheidsinstanties plaatsvinden, gelet op het feit dat overheidsinstanties een aanzienlijke hoeveelheid betalingen aan ondernemingen verrichten.

Diese Richtlinie sollte den gesamten Geschäftsverkehr unabhängig davon regeln, ob er zwischen privaten oder öffentlichen Unternehmen oder zwischen Unternehmen und öffentlichen Stellen erfolgt, da öffentliche Stellen in großem Umfang Zahlungen an Unternehmen leisten.


Voorts acht uw rapporteur het positief dat voorrang wordt verleend aan voorstellen die gebaseerd zijn op het beginsel van partnerschap tussen overheidsinstanties en de particuliere sector, beroepsorganisaties, plaatselijke overheden en non-gouvernementele organisaties.

Ihre Berichterstatterin hält es außerdem für positiv, dass Vorschläge Vorrang erhalten sollen, die sich auf den Grundsatz der öffentlichen und privaten Partnerschaft, der Berufsverbände, der Träger der lokalen Selbstverwaltung und der Nichtregierungsorganisationen gründen.


Een dergelijke regelgeving zou uiteraard de beste methode zijn om transparante, consequente en praktische richtsnoeren voor dit soort situaties te creëren. Dit is trouwens in het belang van alle partijen, met name ook omdat sommige afgevaardigden ons er in het debat aan hebben herinnerd dat lidstaten en instellingen de uitwisseling tussen nationale en EU-overheidsinstanties en tussen de particuliere en openbare sector met steeds meer enthousiasme stimuleren.

Mit Hilfe derartiger Regelungen lassen sich Transparenz, Kohärenz und praktische Anleitung natürlich am besten gewährleisten. Das wäre im Interesse aller Beteiligten, vor allem angesichts der Tatsache, daß die Mitgliedstaaten und Institutionen, wie von verschiedenen Abgeordneten erneut betont wurde, zunehmend an einem verstärkten Austausch zwischen einzelstaatlichen und EU–Verwaltungsorganen sowie zwischen dem öffentlichen und privaten Sektor interessiert sind.


De prioriteit blijft liggen bij de veiligheid van betalingsproducten en -systemen, een doeltreffende informatie-uitwisseling en meer samenwerking tussen de betrokken overheidsinstanties onderling en tussen deze instanties en de particuliere sector.

Schwerpunkte werden dabei weiterhin die Sicherheit von Zahlungsmitteln und -systemen, ein wirksamer Informationsaustausch und der Ausbau der Zusammenarbeit unter den zuständigen Behörden sowie zwischen diesen und der Privatwirtschaft sein.


w